You found "3 Reg." in 2817 entries!
...yrii ) tui apparantur epulae Sx. Mag. 3 Enc. ...
... አክዋል፡ Cant. 2,5; አክዋል፡ ዘአርሞን፡ Macc. f. 3; Deg. (vid. sub ስዱቅ፡), ቅርፍተ፡ ኮል፡ M.F...
.... 167,3; ሶበ፡ ርእየ፡ ከመ፡ ጸነ፡ ልቡ፡ Sx. Masc. 3; ኢትጽንኑ፡ መንገለ፡ ፍኖተ፡ ሕገጋት፡ አፍኣዊት፡ F.M....
...haut, où étaient les bagages ’ 98 l. 1–3 (ed.), 111 l. 17–19 (tr.) ሕፀን፡ ḥǝḍ...
... 2 piedistalli per lampade, 3 lampade s...
...ያየብሳ፡ ለምድር፡ ወለጽቡር፡ ወያጸንዕ፡ መሬታ፡ Clem. f. 3; አጽንዑ፡ ገጾሙ፡ እምነ፡ ኰኵሕ፡ Jer. 5,3; Hez....
...፡ ὑπερασπιεῖ Judith 6,2; Judith 9,14; 4 Reg. 19,34; Gen. 15,1. ...
...Sir. 40,25; manus alicujus Jud. 9,24; 1 Reg. 23,16; ኣጸንዖ፡ ለዘርእከ፡ Hen. 67,3. ...
...; Gen. 40,19; Gen. 48,14; Gen. 48,17; 4 Reg. 4,19; Ps. 3,3; Ps. 109,6; Ps. 109,...
...ዌ፡ ምድር፡ Sir. 25,15; 4 Esr. 11,1 seq.; 2 Reg. 3,8; et aliis in locis innumeris; መ...
.... 1,12; Gen. 30,30; Ruth 1,13; ቤተ፡ ርእሱ፡ 3 Reg. 8,1; Jes. 15,2; Jes. 20,6; Jes....
...ንዕ፡ ሐመር፡ Sx. Mag. 26 Enc.; ጸንዐት፡ መንግሥቱ፡ 3 Reg. 2,35; Hez. 69,19; ἐστερεώθη ...
...፡ ሐመር፡ Sx. Mag. 26 Enc.; ጸንዐት፡ መንግሥቱ፡ 3 Reg. 2,35; Hez. 69,19; ἐστερεώθη ...
...Sap. 16,5; Sap. 16,22; 4 Esr. 12,18; 1 Reg. 26,19; ኢትጸንዕ፡ ዛቲ፡ ምክሮሙ፡ Jes. 7,7; ...
...ር፡ Job 13,27; Sap. 14,11; Prov. 6,18; 2 Reg. 19,24; በእግር፡ pede Matth. 14,13; A...
...; በእግሩ፡ Jud. 4,15; Jud. 4,17; በእገሪሆሙ፡ 2 Reg. 15,16; እንተ፡ እግር፡ pede Marc. 6,33;...
...ndice Codicis Cyrilli (Ethiopic Ms. Nr. 3 in the library of the Eastindia Hous...
... : ታደሉ፡ ሊተ፡ መክሊተ፡ 3 Reg. 20,39. ...
... : ታደሉ፡ ሊተ፡ መክሊተ፡ 3 Reg. 20,39. ...
...νηρευόμενος Sir. 19,26; አድለውኩ፡ ለገጽኪ፡ 1 Reg. 25,35; Mal. 1,8; እንዘ፡ ያደሉ፡ ሥምረተ፡ አ...
...oh. 3,23; Marc. 12,28; ተውህበ፡ ትእዛዝ፡ Kuf. 3; ወፅአ፡ ትእዛዝ፡ እምኀበ፡ ንጉሥ፡ δόγμα Dan. 2...
... passim i.q. ተአዝዞ፡ i.e. obedientia : 1 Reg. 15,22 S; በትእዛዙ፡ ለጽድቅ፡ ἐν τῇ ὑπακοῇ ...
...ακοῇ τῆς ἀληθείας 1 Petr. 1,22; ἀκοαί 2 Reg. 23,23. ...
... Sir. 35,10; Kuf. 3; ተኀፍሩ፡ ወኀፊረ፡ ኢኀፈሩ፡ (var. ኢኀፍሩ፡) Jer....
...1,34; ኢየኀፍር፡ እምእጓለ፡ እመሕያው፡ Job 32,21; 1 Reg. 27,12; c. Acc. Infin.: ኀፈሩ፡ ነጊረ፡ ...
...ኀፈረ፡ በኵሉ፡ ተኣምር፡ Kuf. 48; Sir. 30,13; (1 Reg. 27,12). ...
... 4 Esr. 9,40; ሐመምኩ፡ ላዕሌከ፡ ἀλγῶ ἐπί σε 2 Reg. 1,26; አልቦ፡ ዘየሐምመኒ፡ (i.e. ዘየሐምም፡ ሊተ፡...
...መኒ፡ (i.e. ዘየሐምም፡ ሊተ፡) πονῶν περὶ ἐμοῦ 1 Reg. 22,8; Hen. 48,4. de passione cor...
...ለ፡ እሕምም፡ ante passionem meam , Kid. f. 3; Lit. 163,3; Sx. Teq. 14. aff...
...id. ነጋሢ፡); ሐይወት፡ ነፍስከ፡ ζῇ ἡ ψυχή σου! 1 Reg. 1,26. vitam transigere : ሕየው፡ በፍሥ...
...is: Hez. 16,6; Jes. 38,9; Jes. 38,21; 4 Reg. 1,2; Apoc. 13,12. consanescere ...
...vum esse de valetudine: bene valere 3 Joh. 2; Luc. 7,10. de salute aete...
...3; Deut. 4,2; Deut. 13,1; Deut. 19,5; 1 Reg. 12,19; 3 Reg. 12,14; in arithmetic...
... Deut. 13,1; Deut. 19,5; 1 Reg. 12,19; 3 Reg. 12,14; in arithmetica, Abush. 1...
...eut. 13,1; Deut. 19,5; 1 Reg. 12,19; 3 Reg. 12,14; in arithmetica, Abush. 11 s...
...ሕይወተ፡ ጽብብተ፡ ወወሀበ፡ ነፍሶ፡ ህየንተ፡ ፈቃዱ፡ Phlx. 3; quae ad vivendum sunt necessaria ,...
...መጻእኪ፡ ἥκεις εἰς σωτηρίαν Judith 11,3; 1 Reg. 11,13; 1 Reg. 14,45; Jud. 15,18; Lu...
...ς σωτηρίαν Judith 11,3; 1 Reg. 11,13; 1 Reg. 14,45; Jud. 15,18; Luc. 19,9; ዐዘቅተ...
...ምንተ፡ ይመስሉ፡ Jes. 23,2; ምንተ፡ ይመስል፡ ብእሲ፡ 4 Reg. 1,7; ሕብሩ፡ ይመስል፡ እሳተ፡ 4 Esr. 14,41; ...
...29,4; vel seq. ዘ፡ et Indic.: መሰለኒ፡ ዘ፡ 4 Reg. 5,11; Gen. 31,31; Gen. 31,35; Dan....
...13. Multis in locis hoc verbum Nr. 2 et 3 latinis verbis putare , existimare...
... Tob. 11,3; Matth. 25,3; Ps. 49,17; 1 Reg. 21,8. cum verbis mittendi, ubi s...
...e. per eum 2 Esr. 16,5; Gen. 38,20; 4 Reg. 17,13. praemittitur iis, quae qu...
...ለ፡ ብሒእ፡ ትበልዑ፡ Ex. 12,8; በልዑ፡ ምስለ፡ ደም፡ 1 Reg. 14,32; 1 Reg. 14,33; ሥጋ፡ ዘምስለ፡ መንፈስ...
...2,18; Ex. 12,15; Ex. 12,16; Ex. 40,2; 4 Reg. 1,14; Dan. 9,1; 4 Esr. 9,5; Koh. 1,...
...,4; Act. 7,8; οἱ ἀρχαῖοι Matth. 5,21; 2 Reg. 20,18; 3 Reg. 3,1. ...
...; οἱ ἀρχαῖοι Matth. 5,21; 2 Reg. 20,18; 3 Reg. 3,1. ...
...id in vehiculis: አፍራስ፡ እለ፡ ይስሕቡ፡ ሰረገላተ፡ 3 Reg. 3a,21; Jsp. p. 328; አርዑተ፡ Deut....
... in vehiculis: አፍራስ፡ እለ፡ ይስሕቡ፡ ሰረገላተ፡ 3 Reg. 3a,21; Jsp. p. 328; አርዑተ፡ Deut. 21,...
...፡ 1 Par. 13,9; ይስሕባ፡ እጐላት፡ ውስተ፡ ሰረገላ፡ 1 Reg. 6,7; 1 Reg. 6,10. intro trahere...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | IV,1 |
transcription | |
translations | applicare la vacare la operam dare la deditum la intentum esse la versari la opportunitatem la otium la habere la praebere la otium non habuerunt la opportunitatem praebens la |
morphology | Acc. |
references | Joh. 19,29 Nr. 3 Ps. 45,10 Theod. f. 11 1 Cor. 7,5 Kid. f. 21 Kedr f. 78 Kid. f. 20 Kedr f. 80 Clem. f. 322 Clem. f. 219 Subjunctivo Herm. p. 52. Marc. 6,31 Matth. 12,44 Luc. 11,25 |
labels | vid.c.c.c.c.seq. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አስተርከበ፡ ʾastarkaba IV,1 ያስተረክብ፡ , ያስተርክብ፡ «attendrefr, rechercherfr (investigareit), vaquerfr (dans les deux sens de vacarela des Latins)»
አስተርከበ፡ ʾastarkaba IV,1 ያስተረክብ፡ «convenire fecitla, intente operam deditla, otium habuitla, être appliquéfr, être attentiffr» ― አስገኘ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 39.
155
አስተርከበ ʾastarkaba ( አስተርክበ ʾastarkǝba ) busy oneself eagerly (with)en, devote oneself (to)en, apply oneself (to)en, be at leisure (for)en, be involveden, pay attentionen, be attentiveen, be assiduousen, be readyen, be convenienten, be opportuneen, (, ) bringen (an offering), () uniteen, harmonizeen 469a
information type | values |
---|---|
PoS | IV,1IV,1 |
transcription | ʾastarkaba ʾastarkǝba ʾastarkaba ʾastarkaba ʾastarkaba ʾastarkǝba |
translations | attendrefr rechercherfr investigareit vaquerfr vacarela convenire fecitla intente operam deditla otium habuitla être appliquéfr être attentiffr busy oneself eagerly (with)en devote oneself (to)en apply oneself (to)en be at leisure (for)en be involveden pay attentionen be attentiveen be assiduousen be readyen be convenienten be opportuneen bringen uniteen harmonizeen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 155 469a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 24.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016