You found "Wortforschung p." in 2411 entries!
...Petr. 2,13 Platt), etiam ይትጓሐለው፡ (Herm. p. 38), dolum mo...
...በተጓሕልዎ፡ ወበተጠብቦ፡ Jsp. p. 288; ተቀትለ፡ በተምያነ፡ ...
... ነገር፡ ወበተጓሕልዎ፡ Jsp. p. 302; Org.; 2 P...
...ev. 21,17; Kuf. p. 64. ...
...רַח fatigavit se labore Ges. in thes. p. 555; amh. ሰራ፡ laborare , facere ,...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 44. 165 ሰርሐ sarḥa I (yǝsrāḥ),...
...icuitate sic dicta; Isenb. in lex. amh. p. 87 ብራና፡ a membrana μεμβράνα propaga...
...vid. etiam መሰገነ፡ et አመሰገነ፡, quod Isenb. p. 26 a ገነነ፡ derivat). ...
...፡ አዛዜ፡ ለኵነኔየ፡ Jsp. p. 366. ...
... Centrale di Roma, Orientale 134, p. 2. ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 3. ...
... Centrale di Roma, Orientale 134, p. 3. ...
... Centrale di Roma, Orientale 134, p. 3. 20 ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 4. ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 4. ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5. ...
... Centrale di Roma, Orientale 134, p. 6. ...
... Centrale di Roma, Orientale 134, p. 13. ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 44. 165
...2; ወኮኑ፡ ለለ፡ ይሰምዑ፡ ነገሮ፡ ያፈደፍዱ፡ ግዘፈ፡ Jsp. p. 364; ለለይወጽኡ፡ ውስተ፡ ፀብእ፡ Abush. 50. –...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 3. 20 ለለ lalla- (repeated ‘la’...
.... col. 39 f. 95; at sec. Isenb. in lex. p. 166, et sec. Harris I p. 269; Harri...
...Isenb. in lex. p. 166, et sec. Harris I p. 269; Harris I p. 360; Harris II p. ...
... 166, et sec. Harris I p. 269; Harris I p. 360; Harris II p. 104 (ubi modo de...
...αθητήσεται Jer. 20,10; ስሒት፡ ἀπάτη Herm. p. 91; 1 Tim. 2,14; ብዙኃን፡ እለ፡ ስሕቱ፡ በሥነ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 43. 164 ስሕተ sǝḥta (yǝsḥat) mak...
... I,1 (ጠብሰ፡ Jsp. p. 369 lectio prava videtur) [ܛܘܳܐ טְו...
... ወበልዑ፡ Tob. 6,6; ጠብሰቶ፡ (sic) በእሳት፡ Jsp. p. 369; ይጠብሱ፡ ፍሥሐ፡ በእሳት፡ 2 Par. 35,13;...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾanśʾa |
translations | bear en tolerate en sopportare it il suo corpo non sopportò la fame un solo giorno! it chiese del pane per il suo corpo, a non sopportò la fame; più di tutte (quelle) lance e (quel) fuoco, sopportò la sete! it |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 389 (ed.) 134 (tr.) 389-390 (ed.) 134 (tr.) 636-637 404 134 n. 34 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 15.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 15.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 12.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning, to be peer-reviewed on 21.8.2018
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 6.7.2018
- Andreas Ellwardt Tippfehler korrigiert, on 6.7.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016