You found "Sx. Masc." in 2316 entries!
... f. 50; ተስፋ፡ ክርስቶሳዊያን፡ Haim. Ab.; Sx. Hed. 19; al. ...
... ardens , Sx. Tachs. 19 Enc.; non ignem sacrifica...
... ተዜነወ፡ Sx. Mij. 7 Enc. ...
... : ጸዋሬ፡ ጥበብ፡ በነፍሱ፡ Sx. Nah. 17 Enc.; ጸዋሬ፡ ስም፡ ...
...ad Mariam) በልደተ፡ ፍቁር፡ ወልድየ፡ Kedr f. 18; Sx. Tachs. 13 Enc.; ጸዋሬ፡ ዝንቱ፡ መልእክት፡ Sx...
...8; Sx. Tachs. 13 Enc.; ጸዋሬ፡ ዝንቱ፡ መልእክት፡ Sx. Sen. 12; ጸዋሬ፡ ክታብ፡ ...
... (sc. ecclesia S. Petri) Sx. Jac. 1. – Voc. Ae.: ተነሥተ፡ ተንኅለ፡ ዘ፡ ...
...εός), Θ(εόφιλος), Θ(εόδοτος) Abush. 50; Sx. Teq. 18. ...
...ጌ፡ ደንጐላት፡ Cant. 2,2; ከመ፡ ጽጌ፡ ደንጐላ፡ ዘቈላ፡ Sx. Jac. 13 Enc.; ከመ፡ ጽጌ፡ ደንጐለት፡ ዘውስተ፡...
...stomi) ውስተ፡ ሣጹን፡ ዘእብነ፡ አፍራጽ፡ ዘውእቱ፡ ርኳም፡ Sx. Hed. 17. ...
...አጥበቃ፡ ለምትርት፡ የማኑ፡ Sx. Teq. 22 Enc. ...
... : ይነጥፍዎ፡ ለወርቅ፡ ውስተ፡ እሳት፡ Sx. Genb. 2; ይነጥፎሙ፡ ለደቂቀ፡ ሌዊ፡ Mal. 3,3....
... አዘዘ፡ ይቅንውዋ፡ እደዊሃ፡ ወእገሪሃ፡ በመራፍእት፡ በሊኃት፡ Sx. Ter 30. ...
...iore usurpatur: templum (Hierosolym.) Sx. Teq. 6 Enc. sacrarium vel sac...
...riae Sanctorum et Martyrum consecratum: Sx. Teq. 25; Sx. Ter 12; እምኔታት፡ በውስተ፡ አ...
...m et Martyrum consecratum: Sx. Teq. 25; Sx. Ter 12; እምኔታት፡ በውስተ፡ አሐቲ፡ መርጡል፡ Sx....
...ድረ፡ ሣረርከ፡ Deg.; ዘሰማየ፡ ሰዘረ፡ ወዘአብደረ፡ ደለወ፡ Sx. Mij. 7 Enc.; ሰዘሮ፡ ለሰማይ፡ በሕፍኑ፡ Ssal....
...r.); Org. 1; martyres ሥርግዋ፡ በጽጌ፡ ሰንሰሪቍ፡ Sx. Ter 12 Enc. – Voc. Ae.: ሰንሰሪቍ፡ ዘ፡ ጽ...
...አሥጋሪ፡ Genz. f. 115; አሥጋርያን፡ sc. anguium Sx. Ter 14; ዲያብሎስ፡ አሥጋሪ፡ Kedr f. 11; (P...
.... ፈሰው፡); ከርቤ፤ ሚዓ፤ ሎዛን፤ ስንድሪስ፤ ከሜን፤ ጥፋሕ፡ Sx. Haml. 8. ...
...ritus Christi, qui super eum ferebatur Sx. Teq. 5 Enc.; ስርርት፡ ይእቲ፡ ወምርዕት፡ ἀνεπ...
... ተባዕ፡ Sx. Haml. 22 Enc. ...
...r. c. Pall. f. 78; Sx. Haml. 11; ንኩረ፡ አርአያ፡ ...
... ጽዱል፡ Sx. Ter 18 Enc.; dentes ጽዱላት፡ ከመ፡ ሉል፡ O...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾanśʾa |
translations | bear en tolerate en sopportare it il suo corpo non sopportò la fame un solo giorno! it chiese del pane per il suo corpo, a non sopportò la fame; più di tutte (quelle) lance e (quel) fuoco, sopportò la sete! it |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 389 (ed.) 134 (tr.) 389-390 (ed.) 134 (tr.) 636-637 404 134 n. 34 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 15.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 15.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 12.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning, to be peer-reviewed on 21.8.2018
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 6.7.2018
- Andreas Ellwardt Tippfehler korrigiert, on 6.7.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016