You found "Pall." in 187 entries!
... ὁποίην λάβοι προκοπήν Cyr. c. Pall. f. 90; ዘትስብእት፡ ...
... προκόπτειν ἡλικίᾳ Cyr. c. Pall. f. 90. ...
...πρὸς τὸν θεόν Cyr. c. Pall. f. 90; ብነ፡ ግህድና፡ ...
...ον τῶν ἁγίων, Cyr. c. Pall. f. 90. ...
...a: ሥሕጸታት፡ ላዕለ፡ ክርስቶስ፡ δυσφημίαι Cyr. c. Pall. f. 66; πεφλυαρημένα Cyr. c. Pall. f...
...r. c. Pall. f. 66; πεφλυαρημένα Cyr. c. Pall. f. 66; Cyr. a Th. f. 7; ራፍስቂስ፡ (San...
... 46,18; ምርካብ፡ ዘልብ፡ ውፁእ፡ Cyr. c. Pall. f. 67; ዝንቱ፡ ምርካበ፡ ...
... εὕρεμα φρενός caet., Cyr. c. Pall. f. 82; Cyr. c. Pall. f. 66. – Voc. ...
...νός caet., Cyr. c. Pall. f. 82; Cyr. c. Pall. f. 66. – Voc. Ae.: ምርካብ፡ ዘ፡ ሟያ፡ (ሞያ...
... σφαλερώτατα ausi sunt Cyr. c. Pall. f. 94; ልቡይኬ፡ ይእዜ፡ ኀቤነ፡ ወዕቁፍ፡ አሚን፡ ...
... οὐκοῦν διαβεβλήσεται πρὸς ἡμῖν Cyr. c. Pall. f. 82; ይብሉ፡ ንኤብስ፡ ...
... διαβεβλήσεται τὸ μυστήριον Cyr. c. Pall. f. 97. – ...
... ጽድቀ፡ ውስተ፡ ኢመፍትው፡ περιτρέποντες Cyr. c. Pall. f. 85; ፈድፋደ፡ ይዔምፁ፡ በዝንቱ፡ ገንጲሎሙ፡ ጽድቀ...
...σι παροχετεύοντες τὴν ἀλήθειαν, Cyr. c. Pall. f. 83. Hinc ገንጵሎት፡ ...
... መለኮት፡ ἀλλʼ ἔκ γε τῶν ἐναντίων, Cyr. c. Pall. f. 74. ...
...tu natus est Cyr. c. Pall. f. 68. – ...
... : ዕጹብ፡ ዝነገር፡ ወኢይትፌከር፡ Cyr. c. Pall. f. 97; ወዘይቤሰ፡ ኢበጽሐ፡ ...
...ስቶስ፡ ዘተሦዐ፡ በምዕር፡ Chrys. ho. 18; Cyr. c. Pall. f. 91; ተሠውዖቱ፡ Chrys. ho. 25; ሥጋከ፡ ለ...
... (sc. homo ass.) ዕራቆ፡ ከማነ፡ Cyr. c. Pall. f. 88. ...
... adulterant ) Cyr. c. Pall. f. 66. – Voc. Ae.: ያሰርቁ፡ ዘ፡ ያቀላትሉ። ...
... ብርሃን፡ ንኩር፡ p. 275; ንክርት፡ ክብር፡ Cyr. c. Pall. f. 78; Sx. Ham...
... ክርስቶስ፡ በግዐ፡ መሥዋዕት፡ Cyr. c. Pall. f. 91; et hom....
... offenduntur Cyr. c. Pall. f. 97. ...
...εως τρόπος Cyr. c. Pall. f. 75. ...
... ἐκαφαίνεται Cyr. c. Pall. f. 79. ...
...ወመፂፃን፡ λύκοι δριμεῖς καὶ πικροί Cyr. c. Pall. f. 66. ...
... 6,25; ሲሲተ፡ ልብ፡ ቃላታሁ፡ ለእግዚአብሔር፡ Cyr. c. Pall. f. 65. ...
... σοφῶς τε καὶ ἐπιστημόνως ἔχων Cyr. c. Pall. f. 68; እግዚኦ፡ ዘሠራዕከ፡ ...
....; ኩኑ፡ መምሰልያነ፡ እግዚአብሔር፡ μιμηταί Cyr. c. Pall. f. 90. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾanśʾa |
translations | bear en tolerate en sopportare it il suo corpo non sopportò la fame un solo giorno! it chiese del pane per il suo corpo, a non sopportò la fame; più di tutte (quelle) lance e (quel) fuoco, sopportò la sete! it |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 389 (ed.) 134 (tr.) 389-390 (ed.) 134 (tr.) 636-637 404 134 n. 34 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 15.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 15.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 12.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning, to be peer-reviewed on 21.8.2018
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 6.7.2018
- Andreas Ellwardt Tippfehler korrigiert, on 6.7.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016