You found "Kedr f." in 2949 entries!
...ab. 35; እለ፡ ጻጾተ፡ ይነጥፉ፡ ወገመለ፡ ይውኅጡ፡ M.M. f. 184; አሐቲ፡ ጻጹት፡ ነሰከቶ፡ Sx. Genb. 6; σ...
... ለበድን፡ Genz. f. 16; in lec...
...፡ Act. 5,18; Macc. f. 2; አውዐልዎ፡ ው...
...ibus, ut: አውሥእዎ፡ ለውእቱ፡ ብድብድ፡ ንጉሥ፡ Macc. f. 1; vid. etiam Prov. ...
... : መለኮተ፡ አምላክ፡ ኢርቡዕ፡ ውእቱ፡ አላ፡ ሥሉስ፡ M.M. f. 219; (animalia Ezechielis) ርቡዓነ፡ ገጽ...
... በክሳዱ፡ ለዝንቱ፡ ጸሎት፡ (i.e. amuletum) Genz. f. 162. ...
... ትፍሥሕት፡ χιτὼν εὐφροσύνης Cyr. ad Theod. f. 21; መላብሲሆሙ፡ στολαί 2 Par. 9,4; እግዚአ...
...; Joh. 6,9; Joh. 6,13; Apoc. 6,6; Macc. f. 5 ubi ሰከም፡ scriptum reperitur. – Vo...
... ዘሣሬት፡ ውእቱ፡ ተመይኖ፡ ግብር። ዘአንበሳ፡ ኀይል፡ Fal. f. 17; ፈትለ፡ ሣሬት፡ vel እንመተ፡ ሣሬት፡ Chrys....
...um Hen. 61,9; Hen. 61,11; mortuum Genz. f. 13.
... (Maria), Cyr. ad Reg. f. 26; Lit. 164,2, al. Pl. ወላድያን፡ ...
...4; vulnera Ps. 146,3; ፀመመ፡ ቍሰሊሆሙ፡ M.M. f. 301; vulneratos: ኢፀመምዎ፡ ከመ፡ ይትፈወስ፡ ...
...; አሌ፡ ሎቱ፡ ዘአርስሐ፡ ሥጋሁ፡ በፍትወተ፡ ዝሙት፡ Clem. f. 97; እለ፡ ያረስሑ፡ ሥጋሆሙ፡ በሕልመ፡ ሌሊት፡ F.M....
... ወነሥኡ፡ ንዋየ፡ Clem. f. 32; Jsp. p. 34...
...ትከልእ፡) Ep. Syn. ad Joannem Ant. in Cyr. f. 113; ኢይሠዚ፡ እንበይነ፡ ነዳይ፡ οὐ λήψεται π...
...ቤተ፡ አቡየ፡ ሀሎኩ፡ M.M. f. 39 (e Luc. 2,49); c. ...
...ich. 1,6; Clem. f. 77; አህጉረ፡ Jer....
... πατέρα καλεῖν τὸν θεόν Cyr. de r. fid. f. 33; c. እምነ፡ pers., ut: ተሞገሰ፡ እምእለ፡ ...
...stati alicujus: ሕዝብ፡ እለ፡ እምታሕቴክሙ፡ Clem. f. 92; Clem. f. 113; Clem. f. 116; እለ፡...
...s: ሕዝብ፡ እለ፡ እምታሕቴክሙ፡ Clem. f. 92; Clem. f. 113; Clem. f. 116; እለ፡ እምታሕተ፡ ሥልጣኖሙ...
...ታሕቴክሙ፡ Clem. f. 92; Clem. f. 113; Clem. f. 116; እለ፡ እምታሕተ፡ ሥልጣኖሙ፡ Clem. f. 182...
... p. 289; መቅፁተ፡ ሥራይ፡ olla veneni Clem. f. 252; ብሱል፡ በመቅፁት፡ θυσία ἀπὸ ἐσχάρας ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾanśʾa |
translations | bear en tolerate en sopportare it il suo corpo non sopportò la fame un solo giorno! it chiese del pane per il suo corpo, a non sopportò la fame; più di tutte (quelle) lance e (quel) fuoco, sopportò la sete! it |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 389 (ed.) 134 (tr.) 389-390 (ed.) 134 (tr.) 636-637 404 134 n. 34 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 15.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 15.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 12.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning, to be peer-reviewed on 21.8.2018
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 6.7.2018
- Andreas Ellwardt Tippfehler korrigiert, on 6.7.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016