You found "Cyr." in 563 entries!
... ሀለዉ፡ እለ፡ ኢተረወዩ፡ (ἐμπιπλάμενοι νάμασι) Cyr. ho. f. 107; ንትረወይ፡ እምዘመድኅን፡ አንቅዕት፡ ...
...107; ንትረወይ፡ እምዘመድኅን፡ አንቅዕት፡ (ἀρύσασθαι) Cyr. ho. f. 104; ይትረወዩ፡ ...
... Nestorii, Epist. Joh. Ant. ad Cyr., in Cyr. f. ...
... Nestorii, Epist. Joh. Ant. ad Cyr., in Cyr. f. 114. – (...
...ὐσεβεστάτων βασιλέων Ep. Joann. Ant. ad Cyr. f. 113; ዛቲ፡ ክብርት፡ ወምልክት፡ ማኅበረ፡ ቤተ፡ ...
...sima et piissima synodus ho. Severi in Cyr. f. 104. ...
... : እመ፡ ግንጵሊተ፡ ደረስዎ፡ ho. Sever. in Cyr. f. 105 (vid. ...
... e contrario , Cyr. c. Pall. f. 74 (vid. sub ...
...፡ ይረሲ፡ ርእሶ፡ አግዓዛየ፡ Cyr. de r. fid. f. 45; Cyr. c. Pall. f. ...
... አግዓዛየ፡ Cyr. de r. fid. f. 45; Cyr. c. Pall. f. 70; Kid. f. 23. ...
...ን፡ ወትጸውር፡ አስካለ፡ በረከት፡ hom. Epiphanii in Cyr. f. 117. ...
...ሚረነ፡ ምስለ፡ አካኪዮስ፡ Epist. Joannis Ant. in Cyr. f. 114. ...
...ceps , divinus : Org.; ትምህርታት፡ መለኮታዊት፡ Cyr. f. 2; መለኮታዊ፡ ክርስቶስ፡ ዘለብሰ፡ ትስብእተ፡ En...
... vocant Cyr. c. Pall. f. 76. ...
... ወዋሔ፡ (pro ወዋሕየ፡) ኵሉ፡ Cyr. f. 125 (vid. sub ...
... መንፈስ፡ ho. Severiani in Cyr. f. 126. ...
... τὸ Χριστοῦ μυστήριον Cyr. c. Pall. f. 70; ውስተ፡ ...
...ος ἀληθῶς ἀπότεξις Cyr. c. Pall. f. 71; ...
...ነከራ፡ ξένον παράδοξον Cyr. c. Pall. f. 86; ነከራ፡ ዋዕር፡ ...
... Sx. Ter 27; አርዴምስ፡ Cyr. f. 1; Sx. Genb. ...
...ስተሐቅራን፡ καταφρονηταί Cyr. c. Pall. f. 70; Kid. f. 4. ...
...፡ ጐየ፡ ho. Theodoti in Cyr. f. 111. ...
... οὐχ ἵνα μείνῃ κεκενωμένος Cyr. ad Theod. f. 16. ...
...υρίων ἀγαθῶν ἀπήλαυσαν, hom. Rhegini in Cyr. f. 109. ...
... τὴν βάσανον Cyr. c. Pall. f. 68. ...
... hoc mysterium) Cyr. c. Pall. f. 97; ...
... በአስተጠናቅቆ፡ ንንግር፡ Cyr. ad Theod. f. 8; Cyr. c. Pall. f. 97...
...ውእቱ፡ መለኮት፡ ወትስብእት፡ Cyr. ad Theod. f. 16; ...
... ኮነ፡ ሥጋ፡ (συνεισχρίνεται) Cyr. c. Pall. f. 68...
...ክብር፡ ኢይትአየይ፡ ምስሌሃ፡ Cyr. ad Theod. f. 7; ...
... ἀσυνετώτατα πεγλυαρηκότες Cyr. c. Pall. f. 69. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾanśʾa |
translations | bear en tolerate en sopportare it il suo corpo non sopportò la fame un solo giorno! it chiese del pane per il suo corpo, a non sopportò la fame; più di tutte (quelle) lance e (quel) fuoco, sopportò la sete! it |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 389 (ed.) 134 (tr.) 389-390 (ed.) 134 (tr.) 636-637 404 134 n. 34 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 15.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 15.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 12.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning, to be peer-reviewed on 21.8.2018
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 6.7.2018
- Andreas Ellwardt Tippfehler korrigiert, on 6.7.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016