You found "Cod. Lond." in 373 entries!
...etiam ዐውረ፡ scribitur (ut Jes. 56,10 in cod. Laur.; scriptio mixta est ዖውረ፡ Matt...
...φρόνησις ዝንጋዔ፡ (in Cod. Laur.: ዝጋዔ፡...
... Deut. 21,23; Jos. 10,26; እንድርያስ፡ ስቁል፡ Cod. Mus. Brit. LIV...
... ትጉሃን፡ Cod. Mus. Brit. XXIX n. 17; ...
...22,6; Jes. 59,5 in Cod. Laur.), ...
...ንዋት፡ Jes. 41,7; በቀኖት፡ አጽንዕዎ፡ Jer. 10,4; Cod. Mus. Brit. LIV,7; ቶማስ፡ ርእየ፡ አሰሮሙ፡ ለ...
... : ይትፈረዘዝ፡ ቈልሕ፡ (v. ይትፈዘዝ፡ in uno cod.) διασκεδασθῇ ἡ κάππαρις ...
... p. 329; Org.; በእንተ፡ ትንቢቱ፡ ውዱስ፡ ለሰፎንያስ፡ Cod. Mus. Brit. LIV,7; ኮነ፡ ነሃቤ፡ ወርቅ፡ ወብሩ...
... Sx. Mij. 28 Enc.; Sx. Nah. 6 (cod. Tubing.). — Voc. Ae.: ተአንተለ፡ ብ፡ ተታተ...
... Phlx. 56; ነሥአ፡ ቆብዐ፡ ወአስኬማ፡ በእደ፡ (እገሌ፡) cod. Didascaliae Stuttg. f. 117; Vit. Sa...
... 1 Par. 16,4 var.; Cod. Mus. Brit. LIV, 7, c; ዘለከ፡ ስብሐት፡ ወኀ...
...ا بَيْنَ): ጻማዊ፡ ወፈጻሜ፡ መልእክት፡ ዘበበ፡ በይኑ፡ (Cod. Tubing. ዘበበይኑ፡) Sx. Hed. 4 Enc.; ዐና...
...ላነ፡ ባርክ፤ በእንተ፡ ማርያም፡ በቋዒትከ፡ ምሕልላነ፡ ባርክ፤ Cod. Mus. Brit. LIV,7. ...
...ventus : ተሐራሚት፡ እምወይነ፡ መሐዛ፡ (v. መዐዛ፡ in Cod. Tubing.) ወእምእክለ፡ ውርዙት፡ Sx. Teq. 24 ...
...gnis signari : አእጋሪከ፡ በቅንዋት፡ እለ፡ ተለክኡ፡ Cod. Mus. Br. LIV, 7, f; ዲናር፡ ዘተለክአ፡ እምት...
...አ፡ ጽሕፈት፡ ወከርተስኮ፡ በክርታስ፡ Haim. Ab.; Cat. Cod. Aeth. Bibl. Bodl. p. 77a}. ...
... (quadragesimalis) Cod. Mus. Brit. ...
...(in libris antiquioribus, ut Jes. 8,20 Cod. Laur.) vel ረዳኤት፡ (2 Reg. 10,11 var....
...g. et subst. , Pl. ነሀብት፡ { Pl. ነሃብያን፡ Cod. Mus. Brit. LXXVIII, ubi ነሃብያን፡ ...
...num zodiaci: ዐቅረብ፡ et እልዐቅረብ፡, Abush. ; Cod. Mus. Brit. LXXXII, 4 . – Voc. Ae.: ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾanśʾa |
translations | bear en tolerate en sopportare it il suo corpo non sopportò la fame un solo giorno! it chiese del pane per il suo corpo, a non sopportò la fame; più di tutte (quelle) lance e (quel) fuoco, sopportò la sete! it |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 389 (ed.) 134 (tr.) 389-390 (ed.) 134 (tr.) 636-637 404 134 n. 34 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 15.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 15.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 12.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 21.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska new meaning, to be peer-reviewed on 21.8.2018
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 6.7.2018
- Andreas Ellwardt Tippfehler korrigiert, on 6.7.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016