You found "Tob." in 361 entries!
... ውስተ፡ Matth. 22,9; ጸውዖ፡ ኪያሁኒ፡ ውስተ፡ በዓል፡ Tob. 9,2; Judith 12,10; Prov. 9,3; 1 Reg...
...vere , Tob. 3,6; Ps. 72,27; ይኄይስ፡ ኪያየ፡ ኀርይ፡ እምወ...
...ር፡ ግብሩ፡ ለእግዚአብሔር፡ Sir. 11,4; Jes. 5,12; Tob. 12,7; Ps. 43,2; Ps. 63,10; Ps. 76,1...
...nfalls ): በግብር፡ ይከውን፡ ዘነበበ፡ ዮናስ፡ πάντως Tob. 14,8. ግብር፡ necessario vel a...
...4 Esr. 9,27; አልቦ፡ ዘአትረፉ፡ ሊተ፡ እንበለ፡ ሐናሃ፡ Tob. 1,20; ኀበ፡ መኑ፡ እንከ፡ እኔጽር፡ ዘእንበለ፡ ኀበ፡...
... seq.; Jes. 44,7; Jes. 66,7; Jer. 1,5; Tob. 14,15; 4 Esr. 4,2; 4 Esr. 4,3; 4 Es...
...,48; Prov. 23,33; Ps. 18,14; Sir. 28,2; Tob. 12,6; Tob. 13,6; Kuf. 25; Hen. 24,6...
...23,33; Ps. 18,14; Sir. 28,2; Tob. 12,6; Tob. 13,6; Kuf. 25; Hen. 24,6; Hen. 25,2...
...በከመ፡ ፈከረ፡ Gen. 41,13; በከመ፡ ኢተሐዘብኩ፡ ኮነኒ፡ Tob. 8,16; saepe in locutione hac: ወኮነ፡ ...
...ይከውን፡ ፍጡነ፡ Jes. 14,1; በግብር፡ ይከውን፡ ዘነበበ፡ Tob. 14,8; 1 Reg. 9,6; 3 Reg. 13,32. ...
...is de causis non sufficit, ut: ኩን፡ መሓሬ፡ Tob. 14,9; ትከውኖ፡ ከመ፡ መጽሄት፡ ዝሕልት፡ Sir. 12...
...17,3; Lev. 5,23; Num. 5,7; 2 Reg. 9,7; Tob. 2,13; amissam Ex. 23,4; Deut. 22,2;...
...,2; Jes. 11,9; ዘትጸልእ፡ ለሊከ፡ ኢትግበር፡ ለመኑሂ፡ Tob. 4,15; et praemisso ወ፡ usurpatur ወኢመ...
... Marc. 5,15; c.c. Acc. loci: ገብአ፡ ቤቶ፡ Tob. 8,11; Gen. 18,33; Ex. 4,20; Ex. 4,...
...,12; Ex. 10,25; 1 Reg. 8,19; Ruth 1,13; Tob. 10,9; Matth. 5,37 (opp. እወ፡); 2 Cor...
... Jer. 47,5; Tob. 8,12; Dan. apocr. 1,24. ...
... custodire: አጽንዕ፡ ዐቂበ፡ θὲς ἀσφαλῶς Tob. 6,5; ለወለትከ፡ አጽንዓ፡ ዐቂቦታ፡ Sir. 26,10...
... : በኵሉ፡ ግዕዝከ፡ ἀναστροφή Tob. 4,14; 1 Petr. 1,15; 1 Petr. 2,12; G...
...ድኅሬሁ፡ ኀበ፡ ምውታን፡ Koh. 9,3; ወፅአ፡ ኀበ፡ ኆኅት፡ Tob. 11,9; ኣሌዕል፡ እዴየ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Gen. ...
...,1; Hez. 26,17; ኢታአምርኑ፡ እፎ፡ ኀደጋሁ፡ ለአቡከ፡ Tob. 11,1; 4 Esr. 1,30; Prov. 4,19; 1 Re...
...poc. 7,5 seq.; Matth. 19,28; Rom. 11,1; Tob. 5,12; Ex. 28,21; Ex. 31,6; 1 Reg. 2...
...2,9; Esth. 2,13; አብያተ፡ አንስት፡ Esth. 2,3; Tob. 2,11. cella , cellula monacho...
... : ኢይትአመኑ፡ Job 29,24; ተአመኒ፡ θάρσει Tob. 7,17; Judith 11,1; Matth. 9,2; Mat...
...ኵሎ፡ ነገረ፡ ፍጥረት፡ Kuf. 2; መጽሐፈ፡ ነገሩ፡ ለጦቢት፡ Tob. 1,1; Act. 11,22; 1 Cor. 1,18; ἐξήγ...
.... apocr. 13,10; Jer. 33,21; Zach. 6,8; Tob. 9,2; ቤተ፡ እግዚአብሔር፡ ነሐውር፡ Ps. 121,1; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | insatiabilis la inexplebilis la vorax la avidus la avarus la |
morphology | part. |
references | Sir. 34,20 Prov. 28,25 Ps. 100,7 Macc. f. 9. Sir. 14,9 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሥሡዕ፡ śǝśśuʿ , pluralisPl. ሥሡዓን፡ śǝśśuʿān «dévorateurfr, insatiableen» et fem. ሥሥዕት፡ śǝśśǝʿt , pluralisPl. ሥሡዓት፡ śǝśśuʿāt ― ስሱ፡ Ms. BNFabb217, fol. 50r.
ሡሡዕ፡ śuśśuʿ insatiablefr, gourmandfr, voracefr, manque dans le . Texte et référence: በእንተ፡ ሱሱዐ፡ ከርሥ፡ ወመታሂ። 174
125
ሥሡዐ፡ ከርሥ፡ śǝśśuʿa karś (expression reforçant le sens des deux adjectifs ሥሡዕ፡ et ሡሡዕ፡ ) «voracefr, gloutonfr, celui dont le ventre est insatiablefr» ይፈልስ፡ ጸጋ፡ እግዚአብሔር፡ እምስሱዓነ፡ ከርሥ፡ ኀበ፡ እለ፡ ያፈቅሩ፡ ጽሙና። 3, እሉ፡ ካዕበ፡ እለ፡ ይበውእዋ፡ ለአንቀጸ፡ ሐጕል፡ ምስለ፡ እለ፡ አቅደምነ፡ ነጊረ፡ ምስለ፡ ስሱዓን። 3, videasvid. ከርሥ፡
95–96
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śǝśśuʿ śuśśuʿ śǝśśǝʿt śǝśśuʿān śǝśśuʿāt śǝśśuʿ śǝśśuʿān śǝśśǝʿt śǝśśuʿāt śuśśuʿ śǝśśuʿa karś śǝśśuʿ śuśśuʿ |
translations | dévorateurfr insatiableen insatiablefr gourmandfr voracefr voracefr gloutonfr celui dont le ventre est insatiablefr greedyen insatiableen voraciousen gluttonousen covetousen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 174 125 3 3 95–96 95–96 537a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr on 17.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added fem on 17.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 3 on 17.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 17.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 24.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 24.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016