You found "L. Myst." in 1131 entries!
... 45a l. 2 (ed.) ; አ...
... 109a l. 20 (ed.) ; ...
... 97a l. 8 (ed.) ...
... 45 n. 34, 83a l. 25 (ed.) ; ...
... 109a l. 20 (ed.) ; ...
... 81 l. 15-18 (ed.) ...
... 70 l. 20-23 (tr.) ...
... 46 (342) l. 4-6 (ed); 47 (343) l. 4-7 (tr.) ...
... des reʾesa hebay et des maqueṣar ’ 11 l. 8–9 (ed.), (tr.)
... ’ 50 l. 6 (ed.), 60 l. 6 ...
... l. 6 (ed.), 60 l. 6 (tr.); ፩ግ...
... ’ 65 l. 18–19 (ed.), 79 l. 4–5 ...
... ’ 53 l. 4–5 (ed.), 63 l. 34–35 ...
... l. 4–5 (ed.), 63 l. 34–35 (tr.)...
... ’ 53 l. 5–7 (ed.), 63 l. 35–38 ...
... 136b, but the example 122 l. 7–9 (ed.) i...
... seta ’ 43 VI l. 21 (ed.), 36 l. 17–18 (tr.); ...
... ’ 43 VI l. 21 (ed.), 36 l. 17–18 (tr.); ወ...
...chefs du Tigré ’ 89 l. 27–29 (ed.), 102 l. ...
... ’ 89 l. 27–29 (ed.), 102 l. 14–16 (tr.)...
... 18–20 (ed.), p. 116 l. 27–29 (tr.); በ ፳ወ፫፡ ሞተ፡ አቤቶሁን፡ የማነ፡...
... ’ 55 l. 22 (ed.), 67 l. 9–10 ...
... l. 22 (ed.), 67 l. 9–10 (tr.);...
... ’ 75 l. 6–8 (ed.), 90 l. 13–16 ...
... 7 bāraytā ’ 43 VI l. 28 (ed.), 36 l. 26 (tr.); ባረይታ፡ ክልኤ...
... ’ 43 VI l. 28 (ed.), 36 l. 26 (tr.); ባረይታ፡ ክልኤቱ። ‘ ...
... due bāraytā ’ 44 IX l. 7–8 (ed.), 39 IX l. 10 (tr.) ...
...angešet Bêt et dans le Barakat Bêt’ 37 l. 6–9 (ed.), 37 l. 5–8 (tr.); ወእምዝ፡ ቦ...
...ns le Barakat Bêt’ 37 l. 6–9 (ed.), 37 l. 5–8 (tr.); ወእምዝ፡ ቦአ፡ ንጉሥ፡ ውስተ፡ ጽርሑ፡...
...t, le Barakat Bêt et le Gadal Bêt’ 115 l. 4–7 (ed.), 115 l. 5–9 (tr.); ወበበረከት...
... nombre et n’en a rien retranché ’ 113 l. 4-5 (ed.), 128 l. 17 (tr.), በእንተ፡ ...
...ien retranché ’ 113 l. 4-5 (ed.), 128 l. 17 (tr.), በእንተ፡ ዝንቱ፡ ኵሉ፡ ዘዘከርናሆሙ፡ ረ...
...seph, fils de Gorion ’ 5-7 (ed.), 128 l. 17-20 (tr.) ( proposes this meaning...
...eur, ni le procureur du gouverneur’ 32 l. 24–25 (ed.), 38 l. 2–3 (tr.); ወአፈ፡...
... du gouverneur’ 32 l. 24–25 (ed.), 38 l. 2–3 (tr.); ወአፈ፡ መኰንን፡ ዘሚካኤል፡ ‘et le...
...rocureur du gouverneur, Za-Mikāʾel’ 48 l. 3 (ed.), 57 l. 24 (tr.), vid. መኰንን...
...dri, amen. ’ 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.); ...
... Santo. ’ 68 3I l. 1–3 (ed.), 66 3I l. 1–4 (tr.) ...
... ’ 68 3I l. 1–3 (ed.), 66 3I l. 1–4 (tr.) (‘Dānyā...
...ifiques, pourquoi persistez-vous? ’ 64 l. 33-34 (ed.), 75 l. 10-11 (tr.) ( 2...
...rsistez-vous? ’ 64 l. 33-34 (ed.), 75 l. 10-11 (tr.) ( 223 suggests that in ...
...pour couvrir le calice du vin (?) ’ 71 l. 8 (ed.), 85 l. 21–22 (tr.) ክታን fl...
...calice du vin (?) ’ 71 l. 8 (ed.), 85 l. 21–22 (tr.) ክታን flax, linen, cloth...
...a parlò con vigore e disse… ’ 86 (198) l. 28-29 (ed.); 87 (199) l. 34-35 (tr....
...e… ’ 86 (198) l. 28-29 (ed.); 87 (199) l. 34-35 (tr.) ትኅይልት təḫǝyyəlt dure...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ግምጃ gǝmǧā , Tigrinya ግምጃ gǝmǧā 822; the meaning of ‘gǝmǧā’ has undergone change over time: originally the word referred to precious fabric whereas nowadays it is used for ordinary cotton. 1918a defines it as ‘cloth of silk and gold thread’. According to 272 it is coloured cloth made of cotton or silk. In contemporary Amharic it refers to cotton cloth, white or coloured (p.c. Wondwosen Adane).
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | gǝmǧā gǝmzā gǝmza gǝmžā gǝmǧā gǝmǧā |
translations | 20 stoffe colorate integre, 2 stoffe colorate da tenda per le festività, it 21 stoffe colorate integre, it 43 stole di stoffa colorata, it 6 cappucci di stoffa colorata, it 70 stoffe colorate, 18 stoffe colorate integre, it 9 stole di filo di tessuto colorato, it parmi ses hommes, les uns avaient disposé en signe de révérence leurs vêtements de soie bleue, d’autres le manduqē, d’autres encore leurs velours, chacun de sa couleur fr L’un donna une tunique avec une pièce de soie et un turban fr e quebrou a mesma amba, e matou muita gente, e retirou d’ella nagarit e gemja. pt beaucoup d’étoffes de soie rouge et de draps rouges fr une ombrelle en soie fr cinq aubes en soie fr deux aubes en soie fr un voile en soie fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 1918a 41 IV l. 2 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 30 IV 10–11 (ed.), 41 IV 7–8 (tr.) 43 VI l. 20 (ed.), 36 l. 17 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 21 (tr.) 44 IX l. 3 (ed.), 39 IX 4–5 (tr.) 64 l. 15 (ed.), 53 l. 22–23 (tr.) 38 l. 14–16 (ed.) 44 l. 22–24 (tr.) 122 l. 18–20 (ed.) 139 l. 11 (tr.) 274 l. 1–3 (ed.) 211 l. 16–18 (tr.) 210 l. 14–15 (ed.) 220 l. 19 (tr.) 50 l. 5 (ed.) 60 l. 5–6 (tr.) 50 l. 7 (ed.) 60 l. 7 (tr.) 65 l. 18 (ed.) 79 l. 4 (tr.) 71 l. 13 (ed.) 85 l. 27 (tr.) 822 1918a 272 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 13.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 13.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added note on Tigrinya on 13.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 14.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 12.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 11.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 4.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added link on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 8.5.2019