You found "De Jes." in 3160 entries!
... , حَقْلَةٌ arvum bonum ; hebr. הֵלֶק, de quo vid. Ges. thes. p. 484] plerumqu...
...ርኂቦ፡ Kuf. 24; Kuf. 26; πεδίον Gen. 4,8; Jes. 63,14; Ps. 77,15; Hez. 26,8; (opp. ...
... ይነብሩ፡ ሐቅለ፡ οἱ ἐν τῇ πεδεινῇ (opp. ዖመ፡) Jes. 32,19; እምአሕቃላት፡ ወእምአድባር፡ Jer. 17,26...
... cum ተማልአ፡, ተመልአ፡, መልአ፡ confunditur). – De notione hujus stirpis III,3 cfr. ተጻብ...
...e séparer, se hâter dʾaller (loin) l’un de lʾautre» ― ተለያየ፡, ፈጠነ፡ Ms. BNFabb217...
...ur praepositus quidam ecclesiasticus (de cujus munere vid., quae Lud. lex. am...
... ‘Pour la commémoraison de la cathédrale (tazkāra gabaz), le Ḥa...
...awastā et le Ḥambarā doivent du berz et dede la farine ’ ወተዝካረ፡ ገበዝ፡ ሐወስታ፡ ወሐምብ...
...29 var.; Job 5,14 var.; Job 12,25 var.; Jes. 59,10 var. ...
...ucher, donner à toucher (comme on vient de dire)» ― አስዳሰሰ፡ Ms. BNFabb217, fol. ...
...መድረክ፡), ὑπέρθυμον መርፈቀ፡ (v. ምርፋቀ፡) ኆኅት፡ Jes. 6,4; φλιά Ex. 12,7; Ex. 12,22; Ex. ...
...፡ mǝrfāq መርፈቅ፡ marfaq limen seuil, pas de porte Ms. Roma, Biblioteca Nazionale...
...tum vel plenum esse : ኵሉ፡ ማዕምቅ፡ ይምላእ፡ Jes. 40,4; Bar. 5,7; Hen. 53,1 c. Acc...
...; Koh. 4,8; Koh. 11,3; መልአት፡ ሀገር፡ ዐውያተ፡ Jes. 22,2; Hen. 2,3; Marc. 8,20; vel c....
...mpletum vel ad finem perductum esse , de tempore: አመ፡ መልአት፡ ዓመት፡ Jer. 41,14; ...
... 34,19; Job 7,16; ከመ፡ ይኅሥሥ፡ ከንቶ፡ μάταια Jes. 45,19; ሕልም፡ ወሰገል፡ ወመቅስም፡ ከንቱ፡ ኵሎሙ፡ ...
...1,9; Rom. 8,20; እለ፡ ይትዌከሉ፡ በከንቱ፡ ወበሐሰት፡ Jes. 28,17; Jes. 59,4; ነገረ፡ ከንቱ፡ ῥήματα...
...0; እለ፡ ይትዌከሉ፡ በከንቱ፡ ወበሐሰት፡ Jes. 28,17; Jes. 59,4; ነገረ፡ ከንቱ፡ ῥήματα κενά Job 6,6...
...; ተዝካረ፡ ገብረ፡ ለስብሓቲሁ፡ Ps. 110,4; Kuf. 6; Jes. 23,18; ግበራ፡ ተዝካርየ፡ Jes. 32,10; ወባሕቱ...
... 110,4; Kuf. 6; Jes. 23,18; ግበራ፡ ተዝካርየ፡ Jes. 32,10; ወባሕቱ፡ ግበር፡ ሎቱ፡ ተዝካሮ፡ Sir. 38...
...ቱ፡ ተዝካሮ፡ Sir. 38,23; ዘይሁብ፡ ስኂነ፡ ለተዝካርየ፡ Jes. 66,3; ጸሐፍዛ፡ለተዝካር፡ Ex. 17,14; Ps. 6...
...26,12; Ruth 2,14; Ps. 21,28; Ps. 36,20; Jes. 44,16; 2 Esr. 19,25; Luc. 6,25; Ma...
...Dan. ap. 1,32; vita Kuf. 21, al.; etiam de oculis praedicatur Koh. 1,8; Prov. 2...
...ulis praedicatur Koh. 1,8; Prov. 27,20, de ventre, anima, nec non de inanimatis...
.... 3,16; Ps. 9,33; Ps. 18,14; Sir. 17,4; Jes. 14,2; እለ፡ እኩየ፡ ቅኔ፡ ይቀንይዎሙ፡ Jes. 19,...
.... 17,4; Jes. 14,2; እለ፡ እኩየ፡ ቅኔ፡ ይቀንይዎሙ፡ Jes. 19,4; Jer. 3,14; ይቀንዮሙ፡ ወይኴንኖሙ፡ 1 E...
...άζειν Marc. 10,42; ይቅንይኪ፡ Chrys. ho. 6; de subjiciendis hostibus, terris, urbib...
... μετὰ αὐλοῦ Jes. 30,29; 1 Esr. ...
... 15,20; 1 Par. 25,1; accedunt Jes. 5,12; 1 Par. 1...
...ቆ፡ (Vid. Description de l’Egypte, II éd., tom. ...
... አንቆቅሆ፡ አርዌ፡ ምድር፡ ያነቅዑ፡ (v. አንቍኀ፡ q.v.) Jes. 59,5. ...
... : ኣነቅዕ፡ አፍላገ፡ ውስተ፡ አድባር፡ Jes. 41,18; ውእቱ፡ ያነቅዕ፡ ቃለ፡ ጥበቢሁ፡ ላዕሌሁ፡ (...
... e se, de fonte: ዐዘቅተ፡ ምድር፡ አንቅዑ፡ ማያተ፡ ብዙኃ፡ Ab...
... consumere (de igne): አውዐይናሃ፡ በእሳት፡ ...
...5,34; Job 1,16; Jes. 43,2; መቅሠፍተ፡ መዐቱ፡ ታውዒ፡ ኵላ፡ ምድረ፡ ...
...መዐቱ፡ ታውዒ፡ ኵላ፡ ምድረ፡ Jes. 9,19. ...
... I,1 [de vicinis שָׁקַל ܬܩܰܠ ܫܩܰܠ ثَقَلَ et ش...
...ንበለ፡ ዐምድ፡ Clem. f. 52; ዘገብረ፡ ሰማየ፡ ወሰቀሎ፡ Jes. 42,5 var.; ሰቀለ፡ መንጠዋልዐ፡ ዘወርቅ፡ Chrys...
...7,10; ይስቅልዎ፡ ወይቅትልዎ፡ 2 Esr. 6,11; Asc. Jes. 11,20; Matth. 20,19; Matth. 23,34; ...
... , Pl. አጻብዕ፡ [אֶצְבַּע ܨܶܒܥܳܐ أِصْبَعٌ; de etymo vid. Ges. thes. p. 1148] ...
...,10; 1 Par. 20,6; Ps. 143,1; Prov. 7,3; Jes. 17,8; Jes. 59,3; Marc. 7,33. pedi...
... 20,6; Ps. 143,1; Prov. 7,3; Jes. 17,8; Jes. 59,3; Marc. 7,33. pedis: Ex. 29,2...
... gemere , de dolentibus, querentibus, opem implor...
...us: βοᾶν, ይግዕሩ፡ እመዝራዕተ፡ ብዙኃን፡ Job 35,9; Jes. 15,4; Marc. 15,34; Marc. 15,37; ግዒ...
...ሮ፡ Marc. 15,39; κράζειν ገዐሩ፡ (Imperat.) Jes. 65,14; ἀλαλαζειν የዐወይዉ፡ ወይግዕሩ፡ Jer....
... : ጥንት፡ ወማኅለቅት፡ Jes. 19,15; አልቦ፡ ...
... ማኅለቅተ፡ ለሰላሙ፡ Jes. 9,7; ማኅለቅት፡ ዓለም፡ ...
...,4; 1 Tim. 1,5; de loco: ማኅለቅተ፡ ባሕር፡ ...
... fide dignus , de rebus, πιστός ...
... 6,25; Job 36,4; Jes. 41,26; እሙን፡ ሕልሙ፡ ...
...ሙነ፡ ኮነ፡ ምክረ፡ ትካት፡ Jes. 25,1; Deut. ...
... 4,13; Κύριος Κύριος Jes. 50,7. Raro usurpatur pro (አምላክ፡) no...
... ἄλλος θεός Jes. 43,10; ከመ፡ ይበልዎ፡ ...
... ክርስቲያኖ፡ col. 836.). – De libro እግዚአብሔር፡ ነግሠ፡ ...
...ፍዕ፡ (v. ያጠፍእ፡) መዐተ፡ ἀνατρέπει (יִכְפֶּה de quo vid. Ges. thes. p. 704) Prov. 21...
...g. 12,4; Ps. 34,1; Kuf. 28; Job 24,10; Jes. 3,15; Jes. 51,23; Ep. Jer. 13; 4 Es...
.... 34,1; Kuf. 28; Job 24,10; Jes. 3,15; Jes. 51,23; Ep. Jer. 13; 4 Esr. 12,46; P...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ግምጃ gǝmǧā , Tigrinya ግምጃ gǝmǧā 822; the meaning of ‘gǝmǧā’ has undergone change over time: originally the word referred to precious fabric whereas nowadays it is used for ordinary cotton. 1918a defines it as ‘cloth of silk and gold thread’. According to 272 it is coloured cloth made of cotton or silk. In contemporary Amharic it refers to cotton cloth, white or coloured (p.c. Wondwosen Adane).
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | gǝmǧā gǝmzā gǝmza gǝmžā gǝmǧā gǝmǧā |
translations | 20 stoffe colorate integre, 2 stoffe colorate da tenda per le festività, it 21 stoffe colorate integre, it 43 stole di stoffa colorata, it 6 cappucci di stoffa colorata, it 70 stoffe colorate, 18 stoffe colorate integre, it 9 stole di filo di tessuto colorato, it parmi ses hommes, les uns avaient disposé en signe de révérence leurs vêtements de soie bleue, d’autres le manduqē, d’autres encore leurs velours, chacun de sa couleur fr L’un donna une tunique avec une pièce de soie et un turban fr e quebrou a mesma amba, e matou muita gente, e retirou d’ella nagarit e gemja. pt beaucoup d’étoffes de soie rouge et de draps rouges fr une ombrelle en soie fr cinq aubes en soie fr deux aubes en soie fr un voile en soie fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 1918a 41 IV l. 2 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 30 IV 10–11 (ed.), 41 IV 7–8 (tr.) 43 VI l. 20 (ed.), 36 l. 17 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 21 (tr.) 44 IX l. 3 (ed.), 39 IX 4–5 (tr.) 64 l. 15 (ed.), 53 l. 22–23 (tr.) 38 l. 14–16 (ed.) 44 l. 22–24 (tr.) 122 l. 18–20 (ed.) 139 l. 11 (tr.) 274 l. 1–3 (ed.) 211 l. 16–18 (tr.) 210 l. 14–15 (ed.) 220 l. 19 (tr.) 50 l. 5 (ed.) 60 l. 5–6 (tr.) 50 l. 7 (ed.) 60 l. 7 (tr.) 65 l. 18 (ed.) 79 l. 4 (tr.) 71 l. 13 (ed.) 85 l. 27 (tr.) 822 1918a 272 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 13.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 13.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added note on Tigrinya on 13.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 14.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 12.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 11.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 4.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added link on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 8.5.2019