You found "3 Esr." in 2564 entries!
...፡ በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Thren. 2,9; Job 7,14; 4 Esr. 10,73; Ps. 88,19; Sir. 48,22; Jes. ...
...o, tre persone e un unico Dio {...}» ’ 3 l. 7-8 (ed.), 2 l. 23-24 (tr.); ንሕነ...
...sono un unico Dio e un unico aspetto ’ 3 l. 10-11 (tr.), 2 l. 26-27 (ed.) (‘...
...18; Lev. 2,1 seq.; Lev. 7,12; ቅብእ፡ ቅድው፡ 3 Reg. 15,11; ቅብአ፡ ዕፍረት፡ σμυρνίνῳ ἐλαί...
...ጸደ፡ ቅብእ፡ ἐλαιών olivetum 4 Reg. 5,26; 2 Esr. 15,11; ደብረ፡ ቅብእ፡ 2 Reg. 15,30. d...
.... 171; ፍርያተ፡ ምድር፡ Lit. 164,4; Macc. f. 3. uteri, i.e. ...
...ph. 5,9; Spiritus S. Gal. 5,22; legis 4 Esr. 9,31; al. ዘእንበለ፡ ፍሬ፡ 2 Petr. 1,8 v...
... 38,1; Sir. 24,7; c. ውስተ፡ loci Kuf. C. 3; ኀደሩ፡ ቤተ፡ ዘማት፡ (Acc. loci) κατέλυον ...
...ειν Gen. 12,9; Ex. 14,2; παρεμβάλλειν 2 Esr. 8,15; Judith 7,3; Judith 7,13; Judi...
... 36,16; አምኅ፡ ቢጸከ፡ በበአስማቲሆሙ፡ nominatim 3 Joh. 15; Joh. 10,3; Num. 1,17; Num. ...
...22; Job 31,30; ከመ፡ እግበር፡ ስመ፡ እኩየ፡ ሊተ፡ 2 Esr. 16,13. fama post mortem , memo...
... 5,17; ወፅኣ፡ ክልኤሆን፡ ኅቡረ፡ Judith 13,10; 2 Esr. 17,2; Hebr. 11,12; Matth. 9,17; ክል...
...11,12; Matth. 9,17; ክልኤነ፡ 1 Reg. 20,42; 3 Reg. 3,18; de rebus; ክልኤሆሙ፡ እምውስተ፡ አ...
... Lev. 11,42; hominum: ኪደተ፡ እግረ፡ ብእሲ፡ 4 Esr. 5,7; ከመ፡ እግር፡ ሙቁሕ፡ Sir. 21,19; እግር፡...
...ndice Codicis Cyrilli (Ethiopic Ms. Nr. 3 in the library of the Eastindia Hous...
...oh. 3,23; Marc. 12,28; ተውህበ፡ ትእዛዝ፡ Kuf. 3; ወፅአ፡ ትእዛዝ፡ እምኀበ፡ ንጉሥ፡ δόγμα Dan. 2...
... ከመዝ፡ ውእቱ፡ ትእዛዘ፡ መጽሐፍ፡ ዘወሀቦ፡ διάταγμα 2 Esr. 7,11; በትእዛዘ፡ እግዚአብሔር፡ διὰ προςτάγμα...
...በዩ፡ አይድዖ፡ οὐκ ἐνδυνάσθησαν ἀναγγεῖλαι 2 Esr. 2,59; seq. ለ፡ c. Infin. 2 Reg. 23,...
...: ኢይእበይ፡ ባዕል፡ ከመ፡ ኢይጠመቅ፡ ምስለ፡ ነዳይ፡ F.N. 3; seq. Acc. pers. ( ...
...ecedere tempore: እለ፡ ቀደሙከ፡ Hen. 32,6; 4 Esr. 3,53. ordine: እለ፡ ይቀድሙ፡ οἱ πρῶτοι ...
... : አምላክ፡ ፩ ዘእንበለ፡ ቀዲም፡ Org. 3; ቀዲም፡ ዘኮነ፡ ሎቱ፡ በውስተ፡ ርስት፡ F.N. 42,3....
... Deut. 13,1; Deut. 19,5; 1 Reg. 12,19; 3 Reg. 12,14; in arithmetica, Abush. 1...
... , c. Acc. rei: Lev. 26,18; 4 Esr. 9,41; ባዕል፡ ይዌስክ፡ አዕርክተ፡ Prov. 19,4;...
...7; 1 Reg. 24,5; 1 Reg. 24,12; ἀναβολή 2 Esr. 15,13; ጽነፈ፡ አልባስ፡ Num. 15,38. ...
... , vasis 3 Reg. 7,10; ጽንፈ፡ ውሒዝ፡ χεῖλος Sir. 40,...
...ሐትቱ፡ ፍኖቶ፡ Jer. 27,5; አስማቲሆሙ፡ ሐተትናሆሙ፡ 2 Esr. 5,9; ሐቲተ፡ ሕትዎ፡ 2 Reg. 20,18; የሐትት፡ ...
...ሕፍተ፡ ወየሐትት፡ በእንተ፡ ትርጓሜ፡ ቃላቲሆሙ፡ Sx. Hed. 3; ሐተቱ፡ በእንቲአሁ፡ ...
... አዕበይዎ፡ (ለእግዚአብሔር፡) በኵሉ፡ በረከት፡ ወስብሐት፡ 2 Esr. 19,5; Jes. 51,11; ቃለ፡ ስብሐት፡ Jes. 5...
...ባቆም፡ ምስለ፡ ስብሐተ፡ እግዚአብሔር፡ μετ᾽ ᾠδῆς Hab. 3 in tit.; በማሕሌት፡ በስብሐተ፡ መዝሙር፡ 2 Par. ...
... Ps. 113,3; ጐየይኪ፡ Ps. 113,5; Kuf. 47; 4 Esr. 10,5; Jes. 22,3; Marc. 5,14; Marc. ...
.... affert ex Sx. Jac. 2 Enc. et Sx. Jac. 3 Enc. (at Cod. Tubing. habet ጐየ፡); ይጐ...
... Judith 3,8; መዓቅብት፡ ይዑዱ፡ ውስተ፡ ኢየሩሳሌም፡ 2 Esr. 17,3; c. እንተ፡ ውስተ፡, ut: ዖዳ፡ እንተ፡ ውስ...
...rens ) 3 Reg. 7,3; Jer. 52,21 vers. nov. ...
...enae, ut: ኰነንዎ፡ ዘኒ፡ ለሞት፡ ወዘኒ፡ ለመቅሠፍት፡ 1 Esr. 8,24; Luc. 24,20; seq. Subj. verb...
... በሓውርተ፡ ἄρχουσα ἐν χώραις Thren. 1,1; 1 Esr. 4,3; ብዙኀ፡ አሕዛበ፡ ኰኒንየ፡ πολλῶν ἐπάρξα...
...ኰኒንየ፡ πολλῶν ἐπάρξας ἐθνῶν Esth. apocr. 3; Deut. 15,6; Gen. 1,26; Rom. 5,14; እ...
...፡ ዘይስእል፡ ዳኅናኪ፡ Jer. 15,5; ሰአል፡ ዘትፈቅድ፡ 1 Esr. 4,12; 1 Reg. 12,17; Matth. 27,58; c...
...አል፡ ለከ፡ ትእምርተ፡ በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Jes. 7,11; 3 Reg. 3,5; Jer. 11,14. In specie ...
...vel በእንተ፡ pers.: ስኢል፡ ለኃጥኣን፡ ኀበ፡ ልዑል፡ 4 Esr. 6,77; Rom. 15,30; ሰአሉ፡ ለነ፡ ስርየተ፡ ኀጢ...
... thesaurum Hen. 11,1; Deut. 28,12; os 4 Esr. 14,41; Hen. 56,8; Hen. 106,11; Jes....
...enum Hen. 46,4; vestes: ኢንፈትሕ፡ አልባሲነ፡ 2 Esr. 14,23; calceum: Ruth 4,7; sigillum ...
...ntiae: ፍትሑ፡ ፍትሐ፡ Jer. 21,12; Jes. 59,4; 3 Reg. 3,28; ይፈትሑ፡ ርቱዐ፡ Prov. 8,15; Lu...
...በበይነ፡ ዘኮነ፡ Judith 15,1; Judith 15,4; 4 Esr. 14,24; ለእመ፡ ከዊነ፡ ኮነ፡ ከመዝ፡ በመዋዕሊክሙ፡ ...
...ብር፡ ይከውን፡ ዘነበበ፡ Tob. 14,8; 1 Reg. 9,6; 3 Reg. 13,32. ...
...n. suff. : ወኮኑ፡ ሊተ፡ እምኔሃ፡ ፫ ውሉድ፡ Phlx. 3; ኢትከውነክሙ፡ ሰላም፡ Hen. 5,4; Hen. 5,5; H...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ግምጃ gǝmǧā , Tigrinya ግምጃ gǝmǧā 822; the meaning of ‘gǝmǧā’ has undergone change over time: originally the word referred to precious fabric whereas nowadays it is used for ordinary cotton. 1918a defines it as ‘cloth of silk and gold thread’. According to 272 it is coloured cloth made of cotton or silk. In contemporary Amharic it refers to cotton cloth, white or coloured (p.c. Wondwosen Adane).
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | gǝmǧā gǝmzā gǝmza gǝmžā gǝmǧā gǝmǧā |
translations | 20 stoffe colorate integre, 2 stoffe colorate da tenda per le festività, it 21 stoffe colorate integre, it 43 stole di stoffa colorata, it 6 cappucci di stoffa colorata, it 70 stoffe colorate, 18 stoffe colorate integre, it 9 stole di filo di tessuto colorato, it parmi ses hommes, les uns avaient disposé en signe de révérence leurs vêtements de soie bleue, d’autres le manduqē, d’autres encore leurs velours, chacun de sa couleur fr L’un donna une tunique avec une pièce de soie et un turban fr e quebrou a mesma amba, e matou muita gente, e retirou d’ella nagarit e gemja. pt beaucoup d’étoffes de soie rouge et de draps rouges fr une ombrelle en soie fr cinq aubes en soie fr deux aubes en soie fr un voile en soie fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 1918a 41 IV l. 2 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 30 IV 10–11 (ed.), 41 IV 7–8 (tr.) 43 VI l. 20 (ed.), 36 l. 17 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 21 (tr.) 44 IX l. 3 (ed.), 39 IX 4–5 (tr.) 64 l. 15 (ed.), 53 l. 22–23 (tr.) 38 l. 14–16 (ed.) 44 l. 22–24 (tr.) 122 l. 18–20 (ed.) 139 l. 11 (tr.) 274 l. 1–3 (ed.) 211 l. 16–18 (tr.) 210 l. 14–15 (ed.) 220 l. 19 (tr.) 50 l. 5 (ed.) 60 l. 5–6 (tr.) 50 l. 7 (ed.) 60 l. 7 (tr.) 65 l. 18 (ed.) 79 l. 4 (tr.) 71 l. 13 (ed.) 85 l. 27 (tr.) 822 1918a 272 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 13.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 13.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added note on Tigrinya on 13.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 14.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 12.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 11.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 4.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added link on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 8.5.2019