You found "2 Sam." in 2746 entries!
... 87,4; Ps. 87,6; Koh. 12,6; 2 Reg. 17,18; ...
...; 2 Reg. 17,18; 2 Reg. 17,19; 2 Reg. 23,15; 2 Reg. 23,...
... 17,18; 2 Reg. 17,19; 2 Reg. 23,15; 2 Reg. 23,16; ዐዘቅት፡ ዘውቅሮ...
... ab aliquo: ተፈለጥ፡ እምአሕዛብ፡ Kuf. 22; 2 Esr. 9,1; 2 Esr. 10,11; ተፈልጡ፡ እምኵሉ፡ ...
...quo: ተፈለጥ፡ እምአሕዛብ፡ Kuf. 22; 2 Esr. 9,1; 2 Esr. 10,11; ተፈልጡ፡ እምኵሉ፡ ሕዝብ፡ ነኪር፡ 2 ...
...,1; 2 Esr. 10,11; ተፈልጡ፡ እምኵሉ፡ ሕዝብ፡ ነኪር፡ 2 Esr. 19,2; Jud. 4,11; ኢይትፈለጥ፡ እምኔሁ፡ ...
... IV,1 et አስተፈሥሐ፡ IV,1 et IV,2 e...
...r. 38,13; አስተፍሣሕከኒ፡ Tob. 8,16; አስተፍሥሖሙ፡ 2 Esr. 6,22; 2 Esr. 22,43; 4 Esr. 5,29...
...ፍሣሕከኒ፡ Tob. 8,16; አስተፍሥሖሙ፡ 2 Esr. 6,22; 2 Esr. 22,43; 4 Esr. 5,29; 4 Esr. 12,...
...τροπος Matth. 20,8; Luc. 8,3; διοικητής 2 Esr. 8,36; ἀγοραστής Tob. 1,13; ὁ ἐπ...
...utti i nostri padri, amen.’ 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 22–9 (tr.); ወእንዘ፡ መ...
..., amen.’ 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 22–9 (tr.); ወእንዘ፡ መጋቤ፡ ማኅበር፡ ሀብተ፡ ማርያም...
...ως vicarius regis , procurator regni 2 Par. 26,11. ዐቃቤ፡ ሙዳየ፡ ምጽዋት፡ cus...
...ሙዳየ፡ ምጽዋት፡ custos arcae eleemosynarum 2 Esr. 23,4 et ዐቃቢ፡ γαζοφύλαξ thesaur...
...ተ፡ ዐጸደ፡ ወይን፡ Cant. 1,6; ዐቀብተ፡ ዐጸደ፡ ወይን፡ 2 Par. 26,10. ዐቃቤ፡ ገነት፡ hortulanus...
... አዘዘ I,2 [significatione tantum non etymo dif...
...p. 12,9; c.c. ለ፡ pers. Gen. 26,11; Kuf. 2; Ex. 1,22; Ex. 29,43; plerumque c. ...
...αγγέλλειν) 1 Thess. 4,2; 1 Thess. 4,11; 2 Thess. 3,4; c. Acc. rei: Gen. 47,...
...ith 12,16; ሰከበ፡ ሰኪሮ፡ Kuf. 7; Num. 24,9; 2 Reg. 12,16; 2 Reg. 13,31; ሰከበት፡ ላዕሌሁ...
...፡ ሰኪሮ፡ Kuf. 7; Num. 24,9; 2 Reg. 12,16; 2 Reg. 13,31; ሰከበት፡ ላዕሌሁ፡ 3 Reg. 3,19;...
...፡ ይሰክቡ፡ ውስተ፡ ዐራታት፡ Am. 6,4; 1 Reg. 3,5; 2 Reg. 11,13; 1 Esr. 3,6; Ps. 3,5; Pro...
.... 12,50; Matth. 18,21; Luc. 6,42; እኁነ፡ 2 Cor. 12,18; Phil. 2,25; እኁከ፡ Matth. ...
...sed etiam እኁ፡ (ut እኁሁ፡ Jes. 9,19; እኁሆሙ፡ 2 Reg. 3,30; እኁከ፡ Deut. 25,3; እኁየ፡ Phi...
... እኁከ፡ Deut. 25,3; እኁየ፡ Philem. 16; እኁነ፡ 2 Cor. 8,22), Pl. አኀው፡ (ut Gen. 42,8; ...
... 8,4; Matth. 12,4 al.; ጋይራስ፡ ካህን፡ ለዳዊት፡ 2 Reg. 20,25; ይከውነኒ፡ ካህነ፡ Ex. 40,11; ...
... tabernacle’ 64 l. 24–26 (ed.), 78 l. 2–4 (tr.), vid. ደብተራ፡ for ሊቀ፡ ካህናት...
... : αὐθαίρετοι 2 Cor. 8,3; adv. ጥቡዐ፡ ...
...ponte 2 Cor. 8,17; እመ፡ ጥቡዓን፡ አንትሙ፡ εἰ ἔχετε ...
...d. e Ssal. Req.; ወኢኮነ፡ ጥቡዐ፡ በልቡ፡ δειλός 2 Par. 13,7; adv. ጥቡዐ፡ ...
...0,7; Jer. 23,1; Zach. 11,4; Zach. 11,7; 2 Par. 30,24; 2 Par. 31,6; Ps. 73,1; M...
...; Zach. 11,4; Zach. 11,7; 2 Par. 30,24; 2 Par. 31,6; Ps. 73,1; Matth. 7,15; Ma...
...atth. 10,16; አባግዕ፡ አትቡዕ፡ κριοὶ προβάτων 2 Par. 17,11; አባግዕ፡ አንስት፡ Num. 7,17; κ...
...ውእቱ፡ ዓመት፡ Joh. 11,49; ብእሲ፡ ብእሲ፡ በበእብሬቱ፡ 2 Esr. 17,3; መዋዕለ፡ እብሬትከ፡ እብሬተ፡ ርትዕ፡ ...
...Ter 7 Enc.; crebro ἐφημερία, በበ፡ እብሬቶሙ፡ 2 Esr. 22,24; 2 Esr. 23,30; 1 Esr. 1,2...
...ebro ἐφημερία, በበ፡ እብሬቶሙ፡ 2 Esr. 22,24; 2 Esr. 23,30; 1 Esr. 1,2; አልቦ፡ ዘያፀርእ፡ ...
...eg. 23,25; 1 Reg. 24,15; 1 Reg. 26,18; 2 Reg. 2,24; 2 Reg. 17,1; 2 Reg. 20,6;...
...Reg. 24,15; 1 Reg. 26,18; 2 Reg. 2,24; 2 Reg. 17,1; 2 Reg. 20,6; 2 Reg. 24,13...
...1 Reg. 26,18; 2 Reg. 2,24; 2 Reg. 17,1; 2 Reg. 20,6; 2 Reg. 24,13; ዴገኑ፡ ወተለውዎ፡...
... : 4 Reg. 12,15; Marc. 5,26; 2 Cor. 12,15; ወአሐውር፡ ኣስተዋፅእ፡ ምጽዋተ፡ ἐδα...
...ὁ κακῶς τῷ πλούτῳ κεχρημένος Chrys. Ta. 2; ለእመቦ፡ ምንትኒ፡ ዘአጥረይነ፡ ናስተዋፅእ፡ በዘይደሉ፡ ...
...ምንትኒ፡ ዘአጥረይነ፡ ናስተዋፅእ፡ በዘይደሉ፡ Chrys. Ta. 2. ...
...6,22 var.), Imperat. እቱ፡ (raro እተው፡, ut 2 Reg. 14,8), ...
... , abs. Ruth 1,11; Jes. 37,37; እቱ፡ 2 Reg. 15,19; 2 Reg. 19,14; ለእመ፡ ዳኅነ፡ ...
...uth 1,11; Jes. 37,37; እቱ፡ 2 Reg. 15,19; 2 Reg. 19,14; ለእመ፡ ዳኅነ፡ አቶክሙ፡ Tob. 5,1...
...ዓርግ፡ Ex. 20,26; 2 Par. 9,18...
... κλίμακες 2 Esr. 13,15; 2 Esr. 22,37; ...
... 2 Esr. 13,15; 2 Esr. 22,37; ...
... aut : 2 Reg. 2,21; 3 Reg. 3,42; አው፡ ሠምዕ፡ አው፡...
...ዑ፡ አው፡ ኣነሥእ፡ ላዕሌክሙ፡ ጥብጣቤ፡ ሐብል፡ Macc. f. 2; ter ...
... (oder aber) 2 Reg. 17,6. ...
...1,5; c. Acc. : የኀሥሡ፡ ወይጽህቁ፡ ገጾ፡ ለሰሎሞን፡ 2 Par. 9,23; c. ኀበ፡ rei: ኅሊናሁ፡ ይጽህቅ፡ ...
... rei, c. ለ፡ pers.: እጽህቅ፡ ለክሙ፡ ዘልፈ፡ 2 Petr. 1,12; ጽህቅሙ፡ ለነ፡ σπουδή 2 Cor. ...
...ክሙ፡ ዘልፈ፡ 2 Petr. 1,12; ጽህቅሙ፡ ለነ፡ σπουδή 2 Cor. 7,12; Phil. 2,4 Platt; Rom. 1,1...
... ብእሲት፡ (ἔρως) Prov. 24,51; 2 Reg. 13,15; Jer...
...24,12; amicorum 2 Reg. 1,26; φιλία ( ...
...አፍቀርኩከ፡ Jer. 38,3; 2 Cor. 13,12; ...
... 46,6; ἐπιχορηγεῖν 2 Petr. 1,5. ...
...γει) Chrys. ho. 2; ወእምዝ፡ ያተሉ፡ Cyr...
...ወእምዝ፡ ያተሉ፡ Cyr. f. 2; ወእምዝ፡ ታተሉ፡ ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ግምጃ gǝmǧā , Tigrinya ግምጃ gǝmǧā 822; the meaning of ‘gǝmǧā’ has undergone change over time: originally the word referred to precious fabric whereas nowadays it is used for ordinary cotton. 1918a defines it as ‘cloth of silk and gold thread’. According to 272 it is coloured cloth made of cotton or silk. In contemporary Amharic it refers to cotton cloth, white or coloured (p.c. Wondwosen Adane).
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | gǝmǧā gǝmzā gǝmza gǝmžā gǝmǧā gǝmǧā |
translations | 20 stoffe colorate integre, 2 stoffe colorate da tenda per le festività, it 21 stoffe colorate integre, it 43 stole di stoffa colorata, it 6 cappucci di stoffa colorata, it 70 stoffe colorate, 18 stoffe colorate integre, it 9 stole di filo di tessuto colorato, it parmi ses hommes, les uns avaient disposé en signe de révérence leurs vêtements de soie bleue, d’autres le manduqē, d’autres encore leurs velours, chacun de sa couleur fr L’un donna une tunique avec une pièce de soie et un turban fr e quebrou a mesma amba, e matou muita gente, e retirou d’ella nagarit e gemja. pt beaucoup d’étoffes de soie rouge et de draps rouges fr une ombrelle en soie fr cinq aubes en soie fr deux aubes en soie fr un voile en soie fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 1918a 41 IV l. 2 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 30 IV 10–11 (ed.), 41 IV 7–8 (tr.) 43 VI l. 20 (ed.), 36 l. 17 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 21 (tr.) 44 IX l. 3 (ed.), 39 IX 4–5 (tr.) 64 l. 15 (ed.), 53 l. 22–23 (tr.) 38 l. 14–16 (ed.) 44 l. 22–24 (tr.) 122 l. 18–20 (ed.) 139 l. 11 (tr.) 274 l. 1–3 (ed.) 211 l. 16–18 (tr.) 210 l. 14–15 (ed.) 220 l. 19 (tr.) 50 l. 5 (ed.) 60 l. 5–6 (tr.) 50 l. 7 (ed.) 60 l. 7 (tr.) 65 l. 18 (ed.) 79 l. 4 (tr.) 71 l. 13 (ed.) 85 l. 27 (tr.) 822 1918a 272 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 13.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 13.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added note on Tigrinya on 13.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 14.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 12.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 11.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 4.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added link on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 8.5.2019