You found "1 Sam." in 4042 entries!
...አብጽዐ II,1 voti compotem facere ...
...30,11; Herm. p. 1; 4 Esr. 10,71; እመ፡ ብዙኀ፡ አብጻዕኩ፡ በኀቤከ፡...
...አየየ III,1 aequalem ...
... ) ምስለ፡ ካልእ፡ በልዕልናሁ፡ Cyr. ad Theod. f. 1. ...
... m. , Pl. አቅርንት፡ [קֶרֶן ܩܰܪܢܳܐ قَرْنٌ] 1) cornu Gen. 22,13; Ps. 21,22; Dan...
...8,17; Ps. 91,10; Ps. 131,18; Sir. 47,5; 1 Reg. 2,1. cornua altaris Ex. 2...
.... 4,5; Jer. 4,19; Dan. 3,5; Zeph. 1,16; 1 Esr. 5,57; 1 Par. 15,24; 2 Par. 5,1...
... et አስታእበደ፡ IV,1 pro st...
...ብዶ፡ Ex. 8,25; c. Acc. pers. vel rei: 1 Tim. 4,12; Rom. 2,4 (c. Acc. pers....
... , tubae, buccinae: 1 Thess. 4,16; ...
... 1 Thess. 4,16; 1 Cor. 15,52; Clem. f. 157; Macc. f. 1...
...ማሕፀነ፡ ኀበ፡ ራጉኤል፡ (supra አዕቀበ፡) Tob. 4,1; 1 Petr. 4,19; Ps. 58,10; F.N. 29; Org....
...ማሕፀንተ፡ Tob. 10,12; Ex. 22,7; Lev. 5,21; 1 Tim. 1,18; 2 Tim. 1,12; Luc. 12,48; ...
... IV,3, etiam አስተፈለሰ፡ IV,1 hinc i...
...n ), Chrys. ho. 1; si quis, qui inferiores gradus nond...
...ύχημα Zach. 12,7; 1 Cor. 5,6; ὕβ...
... 13,11; ὑπερηφανία 1 Reg. 17,28; Ps. 73,24; Hez. 7,20; Am...
...ከውሰ III,1 c...
... : ትትከወስ፡ ባሕር፡ በምልኣ፡ βομβήσει 1 Par. 16,32; በማእከሌኪ፡ ይትከወስ፡ ማዕበልኪ፡ συ...
... gazawa v. I, 1 sth. like decay ወሶበ፡ ነጸሮ፡ አባ፡ እንጦን...
... 14 l. 2-4 (ed.), 11 l. 30-31 - 12 l. 1 (tr.) (‘Ce terme ... doit avoir un s...
... ἐπίληπτος 1 Reg. 21,14 et 1 Reg. 21,15 ...
...ος 1 Reg. 21,14 et 1 Reg. 21,15 var....
...ሃይማኖት፡ ወትውክልት፡ ወተፋቅሮ፡ 1 Cor. 13,13; ትውክልተ፡ ...
...itur : ቱክልታ፡ እግዚአብሔር፡ 1 Tim. 5,5; Ps. 39,6. ...
...ፈቅረ III,1 ...
...1 (Sir. 44,23); 1 Par. 29,23; ሚመ፡ መጠነ፡ ይትፈቀር፡ quanto a...
...ዘርወ III,1 se dispergere ...
...v. 14,39; de pugna 1 Reg. 14,23; 2 Reg. 18,8. ...
... IV,3 (raro አስተነበረ፡ IV,1) ...
...0,16; 3 Reg. 7,14; 1 Cor. 12,18; in republica: ...
.... , (Did. p. 122 lin. 1 exhibet Platt ወ...
.... 42,4; Ps. 102,5; 1 Tim. 4,12; እምውርዙትከ፡ ...
...አብልዐ II,1 ...
... Acc. : 1 Cor. 3,2; Num. 11; Num. 4; አብልዐኒ፡ ዘብ...
...ኀለየ III,1 et III,2 cogitari , in mentem veni...
...nz. f. 78; Lit. Chrys.; Chrys. ho. 13; 1 Cor. 2,9 Platt; እስመ፡ ተኀለየ፡ ወዐርገ፡ ውስተ...
... I,1 (quamquam Perf. nusquam inveni) [עָמ...
... (sic quidem libri Mss.; at praestat II,1 ያዐምቅ፡ vel I,2 ይዔምቅ፡ legere). ...
...ጠቢብ፡ ፅማዌ፡ ያመጽእ፡ Prov. 11,12; ሰላም፡ ወፅማዌ፡ 1 Par. 4,40; 1 Par. 22,9. ...
...እ፡ Prov. 11,12; ሰላም፡ ወፅማዌ፡ 1 Par. 4,40; 1 Par. 22,9. ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ግምጃ gǝmǧā , Tigrinya ግምጃ gǝmǧā 822; the meaning of ‘gǝmǧā’ has undergone change over time: originally the word referred to precious fabric whereas nowadays it is used for ordinary cotton. 1918a defines it as ‘cloth of silk and gold thread’. According to 272 it is coloured cloth made of cotton or silk. In contemporary Amharic it refers to cotton cloth, white or coloured (p.c. Wondwosen Adane).
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | gǝmǧā gǝmzā gǝmza gǝmžā gǝmǧā gǝmǧā |
translations | 20 stoffe colorate integre, 2 stoffe colorate da tenda per le festività, it 21 stoffe colorate integre, it 43 stole di stoffa colorata, it 6 cappucci di stoffa colorata, it 70 stoffe colorate, 18 stoffe colorate integre, it 9 stole di filo di tessuto colorato, it parmi ses hommes, les uns avaient disposé en signe de révérence leurs vêtements de soie bleue, d’autres le manduqē, d’autres encore leurs velours, chacun de sa couleur fr L’un donna une tunique avec une pièce de soie et un turban fr e quebrou a mesma amba, e matou muita gente, e retirou d’ella nagarit e gemja. pt beaucoup d’étoffes de soie rouge et de draps rouges fr une ombrelle en soie fr cinq aubes en soie fr deux aubes en soie fr un voile en soie fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 1918a 41 IV l. 2 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 30 IV 10–11 (ed.), 41 IV 7–8 (tr.) 43 VI l. 20 (ed.), 36 l. 17 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 21 (tr.) 44 IX l. 3 (ed.), 39 IX 4–5 (tr.) 64 l. 15 (ed.), 53 l. 22–23 (tr.) 38 l. 14–16 (ed.) 44 l. 22–24 (tr.) 122 l. 18–20 (ed.) 139 l. 11 (tr.) 274 l. 1–3 (ed.) 211 l. 16–18 (tr.) 210 l. 14–15 (ed.) 220 l. 19 (tr.) 50 l. 5 (ed.) 60 l. 5–6 (tr.) 50 l. 7 (ed.) 60 l. 7 (tr.) 65 l. 18 (ed.) 79 l. 4 (tr.) 71 l. 13 (ed.) 85 l. 27 (tr.) 822 1918a 272 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 13.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 13.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added note on Tigrinya on 13.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 14.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 12.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 11.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 4.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added link on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 8.5.2019