You found "1 Nr." in 4090 entries!
...ከፍለ III,1 Pass. ...
...c locum etiam e nr. d explicare licet). ...
... I,1 [סָחַב سَحَبَ; amh. ሳበ፡] Subj. ይስሐ...
...፡ Deut. 21,3; እንዘ፡ ይስሕብዋ፡ አልህምት፡ በሰረገላ፡ 1 Par. 13,9; ይስሕባ፡ እጐላት፡ ውስተ፡ ሰረገላ፡ 1 ...
...ገላ፡ 1 Par. 13,9; ይስሕባ፡ እጐላት፡ ውስተ፡ ሰረገላ፡ 1 Reg. 6,7; 1 Reg. 6,10. intro tra...
... ላዕለ፡ Nr. 2): እለ፡ ተወልዱ፡ ...
... (cfr. ላዕለ፡ Nr. 1,b) et pe...
... (cfr. ላዕለ፡ Nr. 1,b) et per ...
...es. 49,21; Tob. 6,15; ምንተ፡ በጻሕከ፡ ባሕቲትከ፡ 1 Reg. 21,1; Judae 4; እፎ፡ ነበረት፡ ባሕቲታ፡ ...
...etiam 1 Cor. 5,10; Joh. 13,9; Act. 21,13; Ro...
...9,10; Rom. 9,24; Rom. 16,4; Phil. 2,27; 1 Thess. 1,5; Hebr. 12,26. Subjuncto...
... et መስለ፡ I,1 [מָשַׁל ܡܬܰܠ مَثَلَ; amh. i.q. aeth....
... Phil. 3,13. Multis in locis hoc verbum Nr. 2 et 3 latinis verbis putare , ex...
... masala መሰለ፡ masala I,1 ይሜስል፡, ይምስል፡ «sembler, ressembler, p...
... νασίβ 1 Reg. 10,5; 1 Re...
... νασίβ 1 Reg. 10,5; 1 Reg. 13,3; 1 Re...
...10,5; 1 Reg. 13,3; 1 Reg. 13,4. ...
...ሥረተ III,1 fundari : ዓዲሁ፡ ኢተመሥረተ፡ (ሃይማኖትክሙ፡) እ...
...ሠረት፡ ይደልዎ፡ ይኩን፡ ጽኑዐ፡ Chrys. ho. 9; Org. 1. tamaś...
... ተመስረተ፡ tamasrata ተመስረተ፡ tamasrata III,1 ይትመሰረት፡ «être posé le fondement» ― ተ...
... ተአስረ፡ Nr. 1; aliâs ስቁል፡). ...
... ተአስረ፡ Nr. 1; aliâs ስቁል፡). ...
...በሕግ፡ Rom. 7,2; 1 Cor. 7,39...
...; አምጣነ፡ ነፍስ፡ ህሉት፡ ውስተ፡ ሥጋ፡ Jsp. p. 381; 1 Petr. 3,4; ዘህልው፡ ἃ εἰσί, Apoc. 1,19....
...f. 23 et Kuf. 22; ህልወ፡ ኮንኩ፡ ምስሌሆሙ፡ Kuf. 1. qui praesto est : እስመ፡ ዕበየ፡ ክሂሎ...
...tigisset Jsp. p. 338. τὸ δέον ዘህልው፡ 1 Tim. 5,13 Platt (vid. ሀለወ፡ Nr. 8). ...
...ረኵሰ III,1 pollui , profanari Lud. sine auct...
... tarakʷsa ተረኵሰ tarakʷsa III,1 ይትረኰስ፡ «être profané par un autre, ê...
... ዘመረ I,1 i.q. አዝመረ፡ n. 1. q.v. ...
... I,1 i.q. አዝመረ፡ n. 1. q.v. ...
...አሕሰለ II,1 vid. sub I,1. ...
... II,1 vid. sub I,1.
... { vid. col. 1}.
... ἀμαφέθ 1 Reg. 5,4. ...
... ἀμασενίθ 1 Par. 15,21. ...
... ἀλαιμώθ 1 Par. 15,20. ...
... ἀνηκόντων 1 Reg. 27,8. ...
...ርኅበ III,1 fame affligi Lud. e Mss. Colb. ...
... tarǝḫba ተርኅበ፡ tarǝḫba III,1 ይትረኃብ፡ «être affamé, être affligé pa...
...አሕጸረ II,1 circumvallare , obsidere Hez. 21,...
... ʾaḥṣara አሕጸረ፡ ʾaḥṣara II,1 ያሐጽር፡, ያሕጽር፡ «faire enceindre» ― አሳጠ...
... αὐχμώδης 1 Reg. 23,14; 1 Reg. 23,15; 1 Reg. 23,...
...ὐχμώδης 1 Reg. 23,14; 1 Reg. 23,15; 1 Reg. 23,19; 1 Reg. 26,...
... 1 Reg. 23,14; 1 Reg. 23,15; 1 Reg. 23,19; 1 Reg. 26,1. ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ግምጃ gǝmǧā , Tigrinya ግምጃ gǝmǧā 822; the meaning of ‘gǝmǧā’ has undergone change over time: originally the word referred to precious fabric whereas nowadays it is used for ordinary cotton. 1918a defines it as ‘cloth of silk and gold thread’. According to 272 it is coloured cloth made of cotton or silk. In contemporary Amharic it refers to cotton cloth, white or coloured (p.c. Wondwosen Adane).
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | gǝmǧā gǝmzā gǝmza gǝmžā gǝmǧā gǝmǧā |
translations | 20 stoffe colorate integre, 2 stoffe colorate da tenda per le festività, it 21 stoffe colorate integre, it 43 stole di stoffa colorata, it 6 cappucci di stoffa colorata, it 70 stoffe colorate, 18 stoffe colorate integre, it 9 stole di filo di tessuto colorato, it parmi ses hommes, les uns avaient disposé en signe de révérence leurs vêtements de soie bleue, d’autres le manduqē, d’autres encore leurs velours, chacun de sa couleur fr L’un donna une tunique avec une pièce de soie et un turban fr e quebrou a mesma amba, e matou muita gente, e retirou d’ella nagarit e gemja. pt beaucoup d’étoffes de soie rouge et de draps rouges fr une ombrelle en soie fr cinq aubes en soie fr deux aubes en soie fr un voile en soie fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 1918a 41 IV l. 2 (ed.), 30 IV l. 3–4 (tr.) 30 IV 10–11 (ed.), 41 IV 7–8 (tr.) 43 VI l. 20 (ed.), 36 l. 17 (tr.) 43 VI l. 24 (ed.), 36 l. 21 (tr.) 44 IX l. 3 (ed.), 39 IX 4–5 (tr.) 64 l. 15 (ed.), 53 l. 22–23 (tr.) 38 l. 14–16 (ed.) 44 l. 22–24 (tr.) 122 l. 18–20 (ed.) 139 l. 11 (tr.) 274 l. 1–3 (ed.) 211 l. 16–18 (tr.) 210 l. 14–15 (ed.) 220 l. 19 (tr.) 50 l. 5 (ed.) 60 l. 5–6 (tr.) 50 l. 7 (ed.) 60 l. 7 (tr.) 65 l. 18 (ed.) 79 l. 4 (tr.) 71 l. 13 (ed.) 85 l. 27 (tr.) 822 1918a 272 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 13.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 13.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added note on Tigrinya on 13.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 14.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 12.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 11.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 4.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added link on 18.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 8.5.2019