You found "2 Cor." in 2896 entries!
... , Kuf. p. 15; Kuf. p. 30; 2 Reg. 6,20. Pass. ...
... : ግላ፡ 2 Cor. 3,14; ተከሥተ፡ ሰኰናኪ፡ ...
... : ግላ፡ 2 Cor. 3,14; ተከሥተ፡ ሰኰናኪ፡ ...
... , ἀπόνοια Sir. 22,13; ἄνοια 2 Tim. 3,9; ἀφροσύνη Job 1,22; Job 4,...
...Marc. 7,22; ኢትግበሩ፡ ዛተ፡ እበደ፡ Jud. 19,23; 2 Reg. 13,12; Deut. 22,21; μωρία እበዲሁ፡...
...r. 41,15; አብድሰ፡ እበደ፡ ይነብብ፡ Jes. 32,6; 1 Cor. 1,18; 1 Cor. 1,21; ነገረ፡ እበድ፡ Eph. 5...
... 1 Reg. 9,13; Matth. 27,7; 2 Cor. 5,6 Platt; ...
... 1 Reg. 9,13; Matth. 27,7; 2 Cor. 5,6 Platt; ...
...μὶ ξένη Ruth 2,10; 2 Reg. 15,19; ...
... I,1, rarius I,2 [قَرَعَ ...
...ειν Matth. 26,67; Marc. 14,65; Did. 29; 2 Cor. 12,7; τύπτειν ይኰርዕዎ፡ በሕለት፡ ርእሶ፡...
...ν Matth. 26,67; Marc. 14,65; Did. 29; 2 Cor. 12,7; τύπτειν ይኰርዕዎ፡ በሕለት፡ ርእሶ፡ Mat...
... I,1 et I,2 [نَقَّ ...
... , de rebus inanimatis: ደወል፡ ዘይነቁ፡ 1 Cor. 13,1 rom.; ዘአልቦ፡ ነፍሰ፡ ይነቁ፡ τὰ ἄψυχα...
...አልቦ፡ ነፍሰ፡ ይነቁ፡ τὰ ἄψυχα φωνὴν διδόντα 1 Cor. 14,7 rom.; ትነቁ፡ (v. ትኔቁ፡) ከርሥየ፡ ከመ ...
...አመከረ II,2 explorare , examinare , probare ,...
... c. Acc. pers.: መጽአት፡ ከመ፡ ታመክሮ፡ በ፡ 2 Par. 9,1; ናሜክሮ፡ እመ፡ ይትዔገሥ፡ መንፈሱ፡ Ku...
...1,12; Jud. 7,4; አመኪሮ፡ ሰብእ፡ ርእሶ፡ ይብላዕ፡ 1 Cor. 11,28; 2 Cor. 13,5; Luc. 9,22; Hebr...
...9; Ps. 43,11; 1 Cor. 1,27; 1 Cor. 1,28; Ruth ...
... 43,11; 1 Cor. 1,27; 1 Cor. 1,28; Ruth ...
... Prov. 29,15; Jes. 3,15; 1 Cor. 11,22; አስተኀ...
...ወደሰ III,2 laudari ...
..., ut: ተወድሶ፡ በኀቤክሙ፡ 1 Cor. 4,3; አፈ፡ ጠቢብ፡ ...
...22,4; Hez. 23,32; Ps. 43,15; Ps. 78,4; 2 Par. 29,8; ነገረ፡ ስላቅ፡ ἀπαιδευσία ἀσυρ...
...23,13; ὀνειδισμός Sir. 23,15; θέατρον 1 Cor. 4,9. – Voc. Ae.: ስላቅ፡ ስላት፡ ብ፡ ዘበታ፡ ...
...አበየነ II,2 p...
...13; ከመ፡ታበይን፡ ዐመፃየ፡ Jsp. p. 338; አበይኖ፡ 1 Cor. 14,26 Platt; seq. ከመ፡ c. Indic., Sx...
... operire : 2 Cor. 3,15; Cyr. de r. fid. f. 37. – ...
...perire : 2 Cor. 3,15; Cyr. de r. fid. f. 37. – Voc....
... 36,30; Ps. 64,11; 2 Cor. 9,10; አስምሮ፡ አዝርእት፡ ...
...6,30; Ps. 64,11; 2 Cor. 9,10; አስምሮ፡ አዝርእት፡ ...
...ένεσθε Jes. 32,11; 2 Cor. 5,4 Pla...
... Jes. 32,11; 2 Cor. 5,4 Platt. ...
... rom.; Matth. 10,26; Marc. 4,22; 2 Cor. 4,3; Hen. ...
... rom.; Matth. 10,26; Marc. 4,22; 2 Cor. 4,3; Hen. 9...
...ተዐበየ IV,2 vel IV,1 ...
... Gad. Kar. (ያስተዔቢ፡); 1 Cor. 13,4 Platt. ...
... ኅጹር፡ 2 Cor. 10,10; ኅጹር፡ ...
... ኅጹር፡ 2 Cor. 10,10; ኅጹር፡ ...
... κατενάρκησα 2 Cor. 11,8; ኀፍረት፡ ...
... κατενάρκησα 2 Cor. 11,8; ኀፍረት፡ ተሰ...
... III,1 et III,2 ...
...m. 23,19; በተየውሆ፡ 1 Cor. 2,4 Platt. – ...
...፡ Koh. 3,4; እንዘ፡ ይትዋነይ፡ ወይዘፍን፡ Kuf. 17; 2 Reg. 6,16; ይዘፍኑ፡ በህየ፡ አጋንንት፡ Jes. 13...
...atth. 11,17; Matth. 14,6; ተንሥኡ፡ ይዝፍኑ፡ 1 Cor. 10,7; ይዝፍን፡ F.M. 32,7; ይዘፍና፡ παίζου...
... ኤፒፋንያ፡ scriptum legitur, ut Luc. 2,40; 2 Cor. 2,16. ...
...ፒፋንያ፡ scriptum legitur, ut Luc. 2,40; 2 Cor. 2,16.
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | reticulum la septum reticulatum la opus reticulare la cancelli la clathri la clathri fenestrae la fenestra reticulata la |
morphology | subst. |
references | Kebr. Nag. 17 Ex. 27,4 Ex. 38,24 Ex. 35,17 3 Reg. 7,5 3 Reg. 7,27 3 Reg. 7,28 Sx. Masc. 10. Prov. 7,6 Jud. 5,28 Hez. 31,16 |
labels | Pl.Pl.Pl.var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
pluralisPl.pluralisPl. ሰቃሳቃት፡ saqāśāqāt , ስቃስቃት፡ sǝqāśqāt xxiiib; 10 n.10 (ed.)
ሠቅሠቅ፡ śaqśaq , pluralisPl. ሠቅሠቃት፡ śaqśaqāt «treillisfr» ― ሠቅሠቅ፡ Ms. BNFabb217, fol. 52r.
129
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | śaqśaq śaqaśaq śaqāśǝq śaqśaqāt śaqāśǝqāt sǝqāśqāt saqāśāqāt saqāśāqāt sǝqāśqāt śaqśaq śaqśaqāt śaqśaq śaqaśaq śaqāśǝq |
translations | treillisfr networken fence made of nettingen grateen latticeen any kind of work made like a neten veilen railingen windowen balconyen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.Pl.Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | xxiiib; 10 n.10 (ed.) 129 532b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 10.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 10.5.2024
- Susanne Hummel added: graphic variants, translit., bibliographic reference on 18.12.2017
- Susanne Hummel added: bibl. ref. on 18.12.2017
- Susanne Hummel Pl.Pl. moved to another position on 18.12.2017
- Susanne Hummel deleted "la" for Voc. Ae. on 18.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016