You found "1 Sam." in 4043 entries!
... Sir. 37,5; Matth. 12,40; Matth. 15,17; 1 Cor. 6,13; Apoc. 10,9; Apoc. 10,10;...
...በብ፡ ፈሪሀ፡ እግዚአብሔር፡ Sir. 1,20; Sap. 15,3; 1 Tim. 6,10. stirps , genus Jes....
... et ተረፈ፡ I,1 [amh. ተረፈ፡ arabicum تَرِفَ in signif...
...s : Am. 4,8; Zach. 14,2; Prov. 11,9–11; 1 Reg. 4,13; 2 Reg. 14,7; Act. 12,22 r...
... Jud. 9,19; Jud. 9,20; Jud. 11,12 seq.; 1 Reg. 15,17 seq.; 2 Reg. 2,5; 2 Reg. ...
... 17 l. 23–26 (ed.); 108 l. 30–31, 109 1–4 (tr.); ...
...adido ’ 57 l. 1–3 (ed.), 68 l. ...
... I,1 [שָׂבֵעַ ܣܒܰܥ شَبِعَ, amh. ጸገበ፡] Su...
...6; ዕደው፡ ኅዳጣን፡ 2 Esr. 12,12; ኅዳጣን፡ አባግዕ፡ 1 Reg. 17,28; ይተርፉ፡ ኅዳጥ፡ (v. ኅዳጠ፡, v. ...
...ዕለት፡ ቅድስት፡ Jes. 58,13; Ex. 12,16; ኅብስት፡ 1 Reg. 21,4; ዕጣን፡ Ex. 30,35; Ex. 30,3...
...) (also ‘ cinocefalo amadriade ’ 13 n. 1) ሐለስትዮት፡ ḥalastǝyot , Pl. ሐለስትዮታ...
.... 9,15 rom. (vid. supra መጠነ፡ መዋዕል፡ sub 1, c. et infra አምጣነ፡). መጠነ፡ – ከማሁ፡ ...
... significations par la particule ኒ፡. 1–2 ሂ hi also, and, further, even, t...
...emeure destinée à cet officier.’ 13 l. 1–4 (ed.), 13 l. 1–4 (tr.); ወውእቱ፡ ሤመ፡ ...
... cet officier.’ 13 l. 1–4 (ed.), 13 l. 1–4 (tr.); ወውእቱ፡ ሤመ፡ ሢመተ፡ ኢትዮጵያ፡ ብሕት፡ ...
...adad, Imām,’ 58 l. 13–14 (ed.), 70 l. 1–2 (tr.) (‘The highest authority of t...
...ዔ፡ 3 Reg. 17,10; ሕቀ፡ እምውስተ፡ መዓር፡ ጥዕምኩ፡ 1 Reg. 14,29; አስትይኒ፡ ሕቀ፡ ማየ፡ Gen. 24,1...
...ur a volatilibus) Sir. 17,4; አራዊተ፡ ምድር፡ 1 Reg. 17,44; አራዊተ፡ ገዳም፡ Jes. 18,6; Je...
...፡ እንተ፡ ኢኮነት፡ እንቲአከ፡ Kuf. 10; Gen. 12,1; 1 Joh. 1,5; አጥባት፡ እለ፡ ኢሐፀና፡ Luc. 23,29...
... : ነስሐ፡ እግዚአብሔር፡ ዘአንገሦ፡ 1 Reg. 15,35; ኣአኵተከ፡ ዘኢረሰይከኒ፡ Luc. 18,...
...ድምዐ፡ ሢመተ፡ ለእግዚአብሔር፡ ውስተ፡ አንቀጹ፡ Sx. Mag. 1 Enc.; ሰላም፡ ለዩሐንስ፡ ወአቡቂር፤ እንተ፡ ነበሩ፡ ኅ...
... ይሖሩ፡ 3 Reg. 16,31; መጠንከ፡ ἱκανούσθω σοι 1 Par. 21,15. ...
... Kuf. p. 6; ጸዳይ፡ መፀው፡ ሐጋይ፡ ክረምት፡ Abush. 1; ጸዳይ፡ ሐጋይ፡ መጸው፡ ክረምት፡ Abush. 39; un...
... 274 l. 1–3 (ed.), 211 l. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | praep.praep. |
transcription | |
translations | per la secundum la singuli la tim la atim la per singulas earum la singuli in suis terris et cum suis linguis et gentibus la singulis annis la quotannis la per singulos annos la singulis denariis singulis diebus la singulatim la quivis suum la somniavimus la acceperunt singuli denarium la membratim la secundum partes suas la sensim la paulatim la bini la dicant singuli la deni la seni la per centenos et quinquagenos la septuagies septies la |
morphology | praep. Acc. praep. |
references | Hen. 34,2 Gen. 10,5 Gen. 7,14 Gen. 1,11 Gen. 1,12 Ex. 6,14 Ex. 6,19 Num. 1,18 Jes. 19,13 Esth. 3,12 Sir. 46,11 1 Reg. 7,16 Deut. 14,22 Deut. 14,23 Hebr. 9,25 4 Esr. 3,59 4 Esr. 3,60 Matth. 27,15 Ex. 30,7 Ex. 30,8 1 Par. 9,27 Ps. 103,28 Matth. 20,2 Dan. apocr. 1,52 Gen. 41,11 Matth. 20,9 Matth. 20,10 Ex. 29,17 Sx. Masc. 29 Hen. 90,41 Act. 18,23 Sap. 12,2 Sir. 36,15 Luc. 10,1 Gen. 45,22 Matth. 26,22 Jud. 20,10 2 Reg. 21,20 1 Par. 20,6 Marc. 6,40 Matth. 18,22 |
labels | c.seq. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016