You found "Reg." in 1829 entries!
... ሄጶ፡ ውስተ፡ ፍጽሙ፡ ወረከቦ፡ ናላሁ፡ Sir. 47,4; 1 Reg. 17,49; በእንተዝ፡ ሐነጸ፡ ፈጣሪሁ፡ ክበበ፡ ዐጽም፡ ...
...cranium 4 Reg. 9,35.
... 19,15; Ruth 4,1; እስመ፡ ጐንደየ፡ ግሒሠ፡ ህየ፡ 4 Reg. 4,8; 4 Reg. 4,10. honeste: ...
... 4,1; እስመ፡ ጐንደየ፡ ግሒሠ፡ ህየ፡ 4 Reg. 4,8; 4 Reg. 4,10. honeste: ...
...lorum species, Ex. 25,19; Num. 7,89; 3 Reg. 6,22; Hez. 9,3 seq.; Hez. 10,1; Hez...
... gramm. § 32) Gen. 3,24; 3 Reg. 6,21; Jes. 37,16; Ps. 17,12; Ps. 7...
... et abstracte usurpatur (sicut ረድኤት፡) 2 Reg. 18,3; 2 Reg. 10,11 var. ...
... usurpatur (sicut ረድኤት፡) 2 Reg. 18,3; 2 Reg. 10,11 var. ...
...att p. 59; ለዝላፉ፡ 2 Reg. 3,1; Job 20...
... : καὶ ἐπάνω 1 Reg. 16,13; እምይእተ፡ ዕለት፡ ወለዝላፉ፡ ...
... 1,12; Lev. 6,5; 3 Reg. 18,33; ወጥሕዎሙ፡ ...
...ὐτὰς βουνοὺς δύο 4 Reg. 10,8; transl.: ይዌጥሕ፡ ሎሙ፡ ፍዳሆሙ፡ ቅድሜሆ...
... ἐπίληπτος 1 Reg. 21,14 et 1 Reg. 21,15 ...
... 1 Reg. 21,14 et 1 Reg. 21,15 var.; እቡ...
...ሕት፡ Hez. 19,9; Nah. 3,10; Jud. 16,21; 4 Reg. 25,7; Luc. 8,29; ሞቅሕዎ፡ በኀጺን፡ Sx. Mi...
...iam conjicere : Gen. 39,20; Kuf. 39; 3 Reg. 22,27; Hez. 3,25; Matth. 14,3; Marc...
...፡ ገብረ፡ እስከ፡ ስብዕ፡ 4 Reg. 4,35; Matth. 18,21; ስብዐ፡ ለዕለትየ፡ ...
...ትየ፡ Ps. 118,164; 3 Reg. 18,43; Luc. 17...
...12,39; Num. 11,8; Jud. 6,19; Kuf. 22; 3 Reg. 17,13; 3 Reg. ...
...2; 3 Reg. 17,13; 3 Reg. 19,6; ዳፍንተ፡ (v. ዳፍንታ፡ ...
... 14,39; de pugna 1 Reg. 14,23; 2 Reg. 18,8. ...
... 14,39; de pugna 1 Reg. 14,23; 2 Reg. 18,8.
...1,6; Jud. 4,15; Jud. 4,17; Jud. 9,21; 1 Reg. 4,16; 1 Reg. 4,17; 2 Reg. 1,4; 2 Re...
...5; Jud. 4,17; Jud. 9,21; 1 Reg. 4,16; 1 Reg. 4,17; 2 Reg. 1,4; 2 Reg. 10,14; 2 R...
... Jud. 9,21; 1 Reg. 4,16; 1 Reg. 4,17; 2 Reg. 1,4; 2 Reg. 10,14; 2 Reg. 19,9; 2 R...
... : አስተናበረ፡ ዕፀወ፡ 3 Reg. 18,33; ቅዳሕ፡ ...
... Dan. apocr. 13,11; Ex. 40,16; 3 Reg. 7,14; 1 Cor. 1...
...4; Ex. 22,2; Lev. 25,23; Lev. 25,34; 4 Reg. 17,17 (ubi Perf. ተሠየጠ፡ in cod. S); ...
...v. 25,33; c. በ፡ pretii: Matth. 10,29; 4 Reg. 7,16; Thren. 4,2; ጥበብ፡ ኢትሠየጥ፡ በወርቀ፡...
...g. m. ጠሊ፡ αἴξ Gen. 15,9; Lev. 17,3; 1 Reg. 19,13; ἔριφος Jes. 11,6; fem. ጠሊት...
...20; Jud. 6,19; Jud. 13,15; Jud. 15,1; 1 Reg. 16,20; ሐራጊተ፡ ጠሊ፡ 2 Par. 17,11; ጠሊ፡ ...
...ες, αἰγίδια Judith 2,17; 2 Par. 31,6; 1 Reg. 10,3; 1 Reg. 25,2; Lev. 3,12; Gen. ...
...; Jsp. p. 370; Marc. 15,1; እስከ፡ ጸብሐ፡ 1 Reg. 3,15; 2 Esr. 17,3 var.; እምከመ፡ ጸብሐ፡ ...
...ብሕ፡ Ruth 3,13; Ruth 3,14; Jes. 38,13; 1 Reg. 15,22; ዘእንበለ፡ ይጽባሕ፡ Jes. 17,14; ጸቢሖ...
...ddito ብሔር፡ (q.v.), ut: እስከ፡ ጸብሐ፡ ብሔር፡ 1 Reg. 25,36; vel nomine diei: ለጸቢሐ፡ እሑድ፡ ...
...Act. 10,9; Jos. 2,6 seq.; Deut. 22,8; 1 Reg. 9,25; 2 Reg. 11,2; Ps. 101,8; Judit...
...s. 2,6 seq.; Deut. 22,8; 1 Reg. 9,25; 2 Reg. 11,2; Ps. 101,8; Judith 8,5; ናሕስ፡ ን...
... ውስተ፡ ናሕስ፡ (v. አረፍት፡) ἐπὶ τοῦ τείχους 4 Reg. 6,28; 4 Reg. 6,30; ተሐውር፡ ዕራቀከ፡ ከመ፡ ...
...፡ et አልዕሎት፡; sed etiam Imperf. ያላዕል፡ (3 Reg. 7,11). ...
...um Gen. 3,22; Gen. 14,21; Gen. 22,10; 1 Reg. 14,26; 1 Reg. 22,17; Apoc. 10,5; cu...
...Gen. 14,21; Gen. 22,10; 1 Reg. 14,26; 1 Reg. 22,17; Apoc. 10,5; cum ለ Prov. 19,1...
...ibunal , δίφρος 1 Reg. 1,9; 1 Reg. 4,13; 1 Reg. 28,23; Job...
... , δίφρος 1 Reg. 1,9; 1 Reg. 4,13; 1 Reg. 28,23; Job ...
... , δίφρος 1 Reg. 1,9; 1 Reg. 4,13; 1 Reg. 28,23; Job ...
... per quem ascenditur sensu proprio: 1 Reg. 5,5 var.; መ...
...ግ፡ ለበዊአ፡ ሀገር፡ 1 Reg. 9,11; መዓርጋት፡ ...
... 9,11; መዓርጋት፡ 4 Reg. 20,9; 4 Reg. 20,10; 4 Reg. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | pugnax la pugnator la bellator la miles bellicosus la pugnae aptus la strenuus la oppugnatores hostium domini la |
morphology | part. |
references | Jos. 6,3 Jos. 8,3 2 Reg. 17,8 3 Reg. 12,21 1 Par. 12,8 Sir. 26,28 Jes. 3,2 Jer. 20,11 Jer. 26,9 Jer. 27,9 Jer. 27,35 Jer. 28,56 Jer. 30,15 Jer. 48,16 Joel 4,9 Hez. 27,10 Jes. 13,4 Jes. 13,5 Jes. 16,4 Sap. 10,20 2 Reg. 8,10 Org. 3. |
labels | seq.var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mastaqātǝl |
translations | front-line worriors en Ensuite, lorsque les guerriers du front se rencontrèrent avec les cavaliers musulmans (malasāy), ils s’arrêtèrent un peu fr Alors l’oint du Seigneur fut irrité et descendit avec les guerriers qui étaient avec lui; ceux qui s’étaient enfuis se tournèrent (contre les ennemis) fr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 40 l. 31-34 (ed.) 47 l. 23-25 (tr.) 119 l. 1-3 (ed.) 135 l. 15-17 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 31.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016