Get involved
report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
participiumpart.pugnaxla, pugnatorla, bellatorla, miles bellicosusla, pugnae aptusla, vel strenuusla, ( πολεμιστής , μαχητής , μάχιμος , al.) Josuae liber.Jos. 6,3 ; Josuae liber.Jos. 8,3 sequensseq.; Regum liber biblicum II.2 Reg. 17,8 ; Regum liber biblicum III.3 Reg. 12,21 ; መስተቃትላነ፡ ቀትል፡ Paralipomenon liber I.1 Par. 12,8 ; ብእሲ፡ መስተቃትል፡ ወተባዕ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 26,28 ; Jesaiae prophetia.Jes. 3,2 ; Jeremiae prophetia.Jer. 20,11 ; Jeremiae prophetia.Jer. 26,9 ; Jeremiae prophetia.Jer. 27,9 ; Jeremiae prophetia.Jer. 27,35 ; Jeremiae prophetia.Jer. 28,56 ; Jeremiae prophetia.Jer. 30,15 ; Jeremiae prophetia.Jer. 48,16 ; Joelis prophetia.Joel 4,9 ; Hezekielis prophetia.Hez. 27,10 ; አሕዛብ፡ መስተቃትላን፡ ( ὁπλομάχος ) Jesaiae prophetia.Jes. 13,4 ; Jesaiae prophetia.Jes. 13,5 ; συμμαχία Jesaiae prophetia.Jes. 16,4 ; እዴከ፡ መስተቃትልት፡ ወመዋኢት፡ Sapientia Salomonis, apocr.Sap. 10,20 ; ኮነ፡ መስተቃትለ፡ ምስለ፡ ( እገሌ፡ ) Regum liber biblicum II.2 Reg. 8,10 varia lectiovar.; መስተቃትላን፡ ለፀረ፡ እግዚእ፡ oppugnatores hostium dominilaOrganon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 3.
information type values
PoS part.
transcription
translations pugnax la pugnator la bellator la miles bellicosus la pugnae aptus la strenuus la oppugnatores hostium domini la
morphology part.
references Jos. 6,3 Jos. 8,3 2 Reg. 17,8 3 Reg. 12,21 1 Par. 12,8 Sir. 26,28 Jes. 3,2 Jer. 20,11 Jer. 26,9 Jer. 27,9 Jer. 27,35 Jer. 28,56 Jer. 30,15 Jer. 48,16 Joel 4,9 Hez. 27,10 Jes. 13,4 Jes. 13,5 Jes. 16,4 Sap. 10,20 2 Reg. 8,10 Org. 3.
labels seq.var.
gender
case
bibliography
column

TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English

Table/Text
mastaqātǝl መስተቃትላነ፡ ገጽ፡ front-line worriorsen ወእምዝ፡ ሶበ፡ ተራከቡ፡ መስተቃትላነ፡ ገጽ፡ ምስለ፡ መለሳይ፡ ንስቲተ፡ ጐንደዩ።Ensuite, lorsque les guerriers du front se rencontrèrent avec les cavaliers musulmans (malasāy), ils s’arrêtèrent un peufr 40 l. 31-34 (ed.) , 47 l. 23-25 (tr.) , ወሶቤሃ፡ ተምዓ፡ ዝንቱ፡ መሲሐ፡ እግዚአብሔር፡ ወወረደ፡ ምስለ፡ መስተቃትላን፡ እለ፡ ምስሌሁ፡ እለኒ፡ ጐዩ፡ ኮኑ፡ መስተቃትላነ፡ ገጽ።Alors l’oint du Seigneur fut irrité et descendit avec les guerriers qui étaient avec lui; ceux qui s’étaient enfuis se tournèrent (contre les ennemis)fr 119 l. 1-3 (ed.) , 135 l. 15-17 (tr.) , videasvid. ገጽ፡
information type values
PoS
transcription mastaqātǝl
translations front-line worriors en Ensuite, lorsque les guerriers du front se rencontrèrent avec les cavaliers musulmans (malasāy), ils s’arrêtèrent un peu fr Alors l’oint du Seigneur fut irrité et descendit avec les guerriers qui étaient avec lui; ceux qui s’étaient enfuis se tournèrent (contre les ennemis) fr
morphology
references
labels vid.
gender
case
bibliography 40 l. 31-34 (ed.) 47 l. 23-25 (tr.) 119 l. 1-3 (ed.) 135 l. 15-17 (tr.)
column
  • Magdalena Krzyżanowska added new compound on 31.8.2019
  • Magdalena Krzyżanowska corr on 31.8.2019
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    መስተቃትል, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo Magdalena Krzyżanowska to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2019-08-31 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L13b6ed3ac6ef4d139fe14831488b111f , accessed on 2024-05-16

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load