You found "Reg." in 1829 entries!
...,5; Jud. 8,2; 1 Reg. 8,12; Mich. 7,1; የኀብር፡ ቀሥም፡ ...
...,27; አቅሣመ፡ ዐጸድ፡ Reg. Pach. ...
...σθοῦσθαι, c. Acc. pers.: Jud. 18,4; 2 Reg. 10,6; 4 Reg. 7,6; 1 Par. 19,7; ከመ፡ ...
... Acc. pers.: Jud. 18,4; 2 Reg. 10,6; 4 Reg. 7,6; 1 Par. 19,7; ከመ፡ ይዕስብ፡ ሎቱ፡ እምብ...
...እታዉሰ፡ አርማቴም፡ 1 Reg. 7,17. ...
... ἔχοδος 3 Reg. 10,28. ...
...ሮ፡ በዕፀወ፡ ቄድሮስ፡ ἐκοιλοστάθμησε κέδροις 3 Reg. 6,13. (3 Reg. 7,40 vers. alt.). ...
... ἐκοιλοστάθμησε κέδροις 3 Reg. 6,13. (3 Reg. 7,40 vers. alt.). ...
...putiatus , incircumcisus Ex. 12,48; 1 Reg. 17,56; 1 Reg. 18,25; Jes. 52,1; Jer...
...circumcisus Ex. 12,48; 1 Reg. 17,56; 1 Reg. 18,25; Jes. 52,1; Jer. 9,25; ኵሎሙ፡ አ...
... Hez. 19,12; 1 Esr. 1,53; መሠንየ፡ እንስሳ፡ 1 Reg. 15,9; 3 Reg. 6,14; Num. 31,26; መሠንየ...
...1 Esr. 1,53; መሠንየ፡ እንስሳ፡ 1 Reg. 15,9; 3 Reg. 6,14; Num. 31,26; መሠንየ፡ ማእስር፡ Sir. ...
...r.; መሳብክተ፡ ማይ፡ ወይነ፡ ኮነ፡ Mavâs. f. 49; 3 Reg. 18,34; ὑδρίσκη cadus መሳብክት፡ ሐዲስ፡ ...
...g. 18,34; ὑδρίσκη cadus መሳብክት፡ ሐዲስ፡ 4 Reg. 2,20. – Voc. Ae.: መሳብክት፡ ዘ፡ ጋኖች። ...
...: ምእኃዘ፡ ጎልጎል፡ (v. መአኀዘ፡) Deut. 11,30; 3 Reg. 1,9; 3 Reg. 9,...
...,30; 3 Reg. 1,9; 3 Reg. 9,26; እስከ፡ ማእኀዘ፡ ኤዶም፡ ...
... Zach. 12,2; 3 Reg. 6,31; ድርኵኵታት፡ 3 R...
... Reg. 6,31; ድርኵኵታት፡ 3 Reg. 6,31. — Voc ...
...6; Zach. 5,1; 1 Reg. 13,20; 1 Reg. 13,21; Marc. 4,29; Ap...
... 5,1; 1 Reg. 13,20; 1 Reg. 13,21; Marc. 4,29; Apoc. 14,14 ...
... nonnumquam ነቢት፡ (Luc. 2,36 Platt; 4 Reg. 22,14 var.) et ነቢ...
... Jud. 4,4; 4 Reg. 22,14; 2 Esr. 16,14; 2 Par. 34,22; ...
...Enc.; አመ፡ ይትቀረፅ፡ 2 Reg. 24,16; l Cor. 11,6; (monachus) አልቦ፡...
... ርእሶ፡ ዘእንበለ፡ ያእምር፡ አባስ፡ Reg. Pach. ut videtur...
...arum compressa , παλάθη ፪፻እኂለ፡ በለስ፡ 1 Reg. 25,18 (c. varr.); እኂለ፡ ተመርት፡ 1 Reg....
...፡ 1 Reg. 25,18 (c. varr.); እኂለ፡ ተመርት፡ 1 Reg. 30,12 c. varr. [An primitus massa ...
...ግብጽ፡ Sx. Ter 8 Enc.; c.c. ለ፡ Kuf. 38; 1 Reg. 8,9; 1 Reg. 8,11; Jud. 9,8 seq.; Ma...
... 8 Enc.; c.c. ለ፡ Kuf. 38; 1 Reg. 8,9; 1 Reg. 8,11; Jud. 9,8 seq.; Matth. 2,22; ይ...
...19; Jer. 40,11; Bar. 3,1; vel c. ላዕለ፡ 1 Reg. 10,1; 1 Reg. 23,17; Ps. 46,8; Kuf. ...
...: መስበክተ፡) ኀጺን፡ ἐκ χωνευτηρίου σιδήρου 3 Reg. 8,51; በመሳብክቲሁ፡ ከመ፡ ወርቅ፡ በእሳት፡ ፈተኖሙ፡...
...በኩ፡ (var. በመስብኩ፡) יְצֻקִים בִּיצקָתוֹ 3 Reg. 7,11 (hebr. 7,24). ...
...3,8; Ex. 5,22; Num. 13,2; Num. 13,3; 1 Reg. 25,32; 3 Reg. 1,6; Act. 25,25; Joh....
... Num. 13,2; Num. 13,3; 1 Reg. 25,32; 3 Reg. 1,6; Act. 25,25; Joh. 4,34; Joh. 5,...
...Matth. 22,7; Luc. 4,19; 4 Esr. 4,36; 4 Reg. 7,14; vel ከመ፡ c. Subj. : Num. 13,1...
...19; Num. 32,17; Num. 32,38; ሀገረ፡ ቅጽር፡ 4 Reg. 18,8; ቅጽረ፡ ሀገር፡ Rel. Bar.; አረፍት፡ (v...
...ይጠቅሙ፡ ለርእሶሙ፡ ቅጽረ፡ Prov. 28,4; φραγμός 3 Reg. 11,27; χαράξ Deut. 20,19; 4 Esr. 1...
...ራት፡ Sx. Sen. 26; Sx. Nah. 21; περιοχῆ 1 Reg. 22,4; 1 Reg, 22,5; 2 Reg. 5,7; ...
... Kuf. 42; 1 Reg. 25,27; 4 Reg. 5,15; Jes. 60,14; አምኃ...
...1 Reg. 25,27; 4 Reg. 5,15; Jes. 60,14; አምኃ፡ ...
... principi, regi, Deo: 1 Reg. 10,27; 3...
...,7; 2 Esr. 4,17; 1 Reg. 31,7; Matth. 4,15; Matth. 4,25; Luc...
... Matth. 8,28; Marc. 4,35; 1 Reg. 26,13; transl.: Lit. ...
...0; Jos. 2,10; 1 Reg. 30,10; 2 Esr. 12,7; Matth. ...
...24,8; Num. 12,10; Ex. 4,6; ለምጽ፡ አኀዞ፡ 4 Reg. 5,1; 4 Reg. 5,27; 4 Reg. 15,5; ሠረጸ፡...
...12,10; Ex. 4,6; ለምጽ፡ አኀዞ፡ 4 Reg. 5,1; 4 Reg. 5,27; 4 Reg. 15,5; ሠረጸ፡ ለምጽ፡ ውስተ፡ ፍ...
...6; ለምጽ፡ አኀዞ፡ 4 Reg. 5,1; 4 Reg. 5,27; 4 Reg. 15,5; ሠረጸ፡ ለምጽ፡ ውስተ፡ ፍጽሙ፡ 2 Par. 26...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | pugnax la pugnator la bellator la miles bellicosus la pugnae aptus la strenuus la oppugnatores hostium domini la |
morphology | part. |
references | Jos. 6,3 Jos. 8,3 2 Reg. 17,8 3 Reg. 12,21 1 Par. 12,8 Sir. 26,28 Jes. 3,2 Jer. 20,11 Jer. 26,9 Jer. 27,9 Jer. 27,35 Jer. 28,56 Jer. 30,15 Jer. 48,16 Joel 4,9 Hez. 27,10 Jes. 13,4 Jes. 13,5 Jes. 16,4 Sap. 10,20 2 Reg. 8,10 Org. 3. |
labels | seq.var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mastaqātǝl |
translations | front-line worriors en Ensuite, lorsque les guerriers du front se rencontrèrent avec les cavaliers musulmans (malasāy), ils s’arrêtèrent un peu fr Alors l’oint du Seigneur fut irrité et descendit avec les guerriers qui étaient avec lui; ceux qui s’étaient enfuis se tournèrent (contre les ennemis) fr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 40 l. 31-34 (ed.) 47 l. 23-25 (tr.) 119 l. 1-3 (ed.) 135 l. 15-17 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 31.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016