You found "Jes." in 2005 entries!
...ζειν 1 Reg. 10,27; Jes. 53,3; Esth. 1,18; Rom. 2,23; Jac. ...
...11,12; ድኩማን፡ እምኀበ፡ እግዚአብሔር፡ ἐκλελυμένοι Jes. 51,20; ἀδύνατοι ድኩማን፡ Job 24,4; Jo...
...፡ ተስፋሁ፡ 14,2; alia exempla: Sir. 16,13; Jes. 38,12; 4 Esr. 10,15; 4 Esr. 10,17; ...
...imatis: ይደምፅ፡ ማዕበሉ፡ ἠχήσουσι Jer. 5,22; Jes. 17,12; Ps. 45,3; Ps. 76,16; Luc. 21...
...21,6; γνωρισταί 4 Reg. 23,24; στοχαστής Jes. 3,2, Χαλδαῖοι Dan. 2,2; γαζαρηνοί D...
... παρηκούσατε Jes. 65,12; παρελογίσαντο ...
...ሌዕሎ፡ እግዚአብሔር፡ ለፀሩ፡ ላዕሌሁ፡ ወጸላእቶ፡ ያስተናሥእ፡ Jes. 9,11 vers. alt. ...
...Ps. 126,3; ይሴሰዩ፡ ሰገመ፡ Jes. 30,24; ሐምለ፡ Rom. ...
... : ማዕዶተ፡ ዮርዳኖስ፡ Jes. 8,23; Num. 21,...
...42; Ps. 108,8; Ps. 108,11; Prov. 23,10; Jes. 9,17; Jer. 5,28; Jer. 7,6; Jer. 22,...
...; Jer. 23,32; ቦ፡ ዘይረብሐኪ፡ ለእመ፡ ኪያየ፡ ኀደጊ፡ Jes. 57,8; ከመ፡ ይርብሖሙ፡ Judae 16; ይሜህሩ፡ በዘ...
... 13,10; Esth. 7,5; Jes. 22,16; vel c. ...
... : in loco Jes. 62,5 ከመ፡ ይነብር፡ ወሬዛ፡ ምስለ፡ ድንግል፡ verb...
... ዲበ፡ ዐጽሙ፡ Gad. T.H. ; c. በ፡ pers.: Asc. Jes. 2,1 vel rei: ይጥጋዕ፡ ልሳንየ፡ በጕርዔየ፡ Ps....
... πτωχοὶ ἔσονται Jes. 24,6; ይኄይስ፡ ትጸ...
...ሙ፡ 2 Esr. 14,9; Jes. 62,6; መዓቅብት፡ ...
...ሕት፡ εὐφραινομένη Prov. 17,22; ከመ፡ ፍሡሓን፡ Jes. 30,29; Ps. 86,7; ከናፍርየ፡ ፍሡሓት፡ ἀγαλλ...
...፡ ማሕረፀ፡ ወሕርፂ፡ ሐሪፀ፡ Jes. 47,2; የሐርፅዎ፡ ...
...ነ፡ Rom. 4,16; ብዙኀ፡ ንስሕት፡ ኵልነ፡ Jac. 3,2; Jes. 64,8; ኵልነ፡ ኃጥኣን፡ ንሕነ፡ Sir. 8,5; 4 E...
.... 8,5; 4 Esr. 10,9; 4 Esr. 10,10; ኵልክሙ፡ Jes. 14,29; Jes. 22,1; 1 Reg. 10,24; Ps....
.... 10,9; 4 Esr. 10,10; ኵልክሙ፡ Jes. 14,29; Jes. 22,1; 1 Reg. 10,24; Ps. 2,10; Matt...
... 27,7; Jud. 14,14; Jes. 5,20; መዓር፡ ጥዑም፡ H...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | pugnax la pugnator la bellator la miles bellicosus la pugnae aptus la strenuus la oppugnatores hostium domini la |
morphology | part. |
references | Jos. 6,3 Jos. 8,3 2 Reg. 17,8 3 Reg. 12,21 1 Par. 12,8 Sir. 26,28 Jes. 3,2 Jer. 20,11 Jer. 26,9 Jer. 27,9 Jer. 27,35 Jer. 28,56 Jer. 30,15 Jer. 48,16 Joel 4,9 Hez. 27,10 Jes. 13,4 Jes. 13,5 Jes. 16,4 Sap. 10,20 2 Reg. 8,10 Org. 3. |
labels | seq.var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mastaqātǝl |
translations | front-line worriors en Ensuite, lorsque les guerriers du front se rencontrèrent avec les cavaliers musulmans (malasāy), ils s’arrêtèrent un peu fr Alors l’oint du Seigneur fut irrité et descendit avec les guerriers qui étaient avec lui; ceux qui s’étaient enfuis se tournèrent (contre les ennemis) fr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 40 l. 31-34 (ed.) 47 l. 23-25 (tr.) 119 l. 1-3 (ed.) 135 l. 15-17 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 31.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016