You found "2 Sam." in 2746 entries!
...λύφειν, እለ፡ ይገልፉ፡ Jes. 44,9; ዘይክል፡ ገሊፈ፡ 2 Par. 2,7; c. Acc. materiae: እለ፡ ይገ...
...ዕለ፡ vel በላዕለ፡ materiae: ይክል፡ ገሊፈ፡ አምሳል፡ 2 Par. 2,14; እለ፡ ይገልፉ፡ ወየኀርዉ፡ ዐይነ፡ ማኅተ...
...ሕ፡ Job 19,24; ገለፈ፡ በላዕሌሁ፡ በቀልተ፡ ወአክሊላተ፡ 2 Par. 3,5; 2 Par. 3,7; vel c. dupl. ...
...ቢበ፡) ዚአሁ፡ ያመጽኡ፡ ኀቤየ፡ 2 Esr. 16,19; ኢያስተሐውራ፡ ነገረ፡ (μὴ διαβόλ...
...ሐፀኖ፡ ሠናየ፡ ሕፅነተ፡ ቴዎፍሎስ፡ እኅወ፡ እሙ፡ Cyr. f. 2; Org.; ዘያሤኒ፡ ሕፅነተ፡ ደቂቁ፡ F.N. 5. ...
... Koh. 10,11; ረቀይት፡ 2 Par. 33,6; Kuf. ...
...d. 3,16; Kuf. 10; παλαιστή 3 Reg. 7,11; 2 Par. 4,5; Hez. 40,5; Hez. 40,43; Hez...
...s.; ስፍሐ፡ ምድር፡ እምቅድመ፡ ይትረሐብ፡ M.M. f. 27; 2 Cor. 6,13 rom. ...
...: ተማዕለዩ፡ ሎቱ፡ Macc. f. 2; ሖሩ፡ ከመ፡ ይትማዕለይ...
... I,2 septem...
... part. (IV,2) ultor ...
... 69 n. 2 ...
...አየውሀ II,2, in Imperf. etiam II,1 ...
... (Martii), Ἀδάρ אֲדָר, Esth. 3,7 seq.; 2 Esr. 6,15; 1 Esr. 7,5 (ei substitui ...
... subst. i.q. ሕቢት፡ Nr. 2 fidejussio, al.: ኢይባኡ፡ ቀሳውስት፡ ውስተ፡ ት...
... Kuf. p. 145 ann. 2 (Vers. Lat.: d...
... part. (II,2) Pl. መሠግራን፡ piscator Matth. 4,18; ...
... Koh. 2,8; 1 Reg. 18,6; 2 Reg. 19,35; Jes. 23,15; Jer. 37,19. ...
... I,1 (an I,2?) effu...
...ተ፡ ዕጽበተ፡ ህድአት፡ Phlx. 2; ዕጽበተ፡ ተቃትሎ፡ ...
...አሐለየ II,2 et አሕለየ፡ II,1 ( ...
.... ho. 32; Christus ሐጋጌ፡ ሕግ፡ Haim. Ab. 2; ሐጋጌ፡ አጽዋም፡ እምስቴ፡ Sx. Teq. 12 Enc. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | pugnax la pugnator la bellator la miles bellicosus la pugnae aptus la strenuus la oppugnatores hostium domini la |
morphology | part. |
references | Jos. 6,3 Jos. 8,3 2 Reg. 17,8 3 Reg. 12,21 1 Par. 12,8 Sir. 26,28 Jes. 3,2 Jer. 20,11 Jer. 26,9 Jer. 27,9 Jer. 27,35 Jer. 28,56 Jer. 30,15 Jer. 48,16 Joel 4,9 Hez. 27,10 Jes. 13,4 Jes. 13,5 Jes. 16,4 Sap. 10,20 2 Reg. 8,10 Org. 3. |
labels | seq.var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mastaqātǝl |
translations | front-line worriors en Ensuite, lorsque les guerriers du front se rencontrèrent avec les cavaliers musulmans (malasāy), ils s’arrêtèrent un peu fr Alors l’oint du Seigneur fut irrité et descendit avec les guerriers qui étaient avec lui; ceux qui s’étaient enfuis se tournèrent (contre les ennemis) fr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 40 l. 31-34 (ed.) 47 l. 23-25 (tr.) 119 l. 1-3 (ed.) 135 l. 15-17 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 31.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016