You found "1 Ps." in 4503 entries!
.... Brit. LVII, 11; ማሪታት፡ var. pro ማርያን፡ 1 Par. 10,13; ማሬታት፡ Cyr. ad Theod. f. ...
...፡ 1 Par. 10,13; ማሬታት፡ Cyr. ad Theod. f. 1, et masculine hariolus , divinus ...
... ἔστω ἀνάθεμα Cyr. ad Reg. f. 29; 1 Cor. 12,3; 1...
...9; 1 Cor. 12,3; 1 Cor. 16,22; Gal. 1,8; Asc. Jes. 5,9;...
... et ሐብላት (cfr. ሐብሎት፡ sub ሐበለ፡ Nr. 1) subst. , Pl. ሐብለታት፡ et ሐብላታት፡ ple...
...x. 35,22; በሐብላተ፡ ወርቅ፡ πλέγμασιν ἢ χρυσῷ 1 Tim. 2,9 Platt; ሐብላተ፡ ወርቅ፡ περιθέματ...
...አእበደ II,1 a...
... : አኮኑ፡ አእበዳ፡ እግዚአብሔር፡ ለጥበበ፡ ዝዓለም፡ 1 Cor. 1,20; ያአብድዎሙ፡ (አጋንንት፡ ለሰብእ፡) Ku...
...የውሀ III,1 et III,2 ...
...Num. 23,19; በተየውሆ፡ 1 Cor. 2,4 Platt. – ...
... (vel ኀረሰ፡) I,1 et I,2 [ܚܪܣ et ܥܪܫ ...
...re ] Subj. I,1 ይኅርሥ፡ ...
... I,1 [زَفَنَ ...
... Matth. 11,17; Matth. 14,6; ተንሥኡ፡ ይዝፍኑ፡ 1 Cor. 10,7; ይዝፍን፡ F.M. 32,7; ይዘፍና፡ πα...
...የድዐ III,1 notum ...
... Prov. 24,69; indicari Org. 1; በከመ፡ ተየድዐ፡ ወተነግረ፡ በ፲ወ፪ አንቀጽ፡ ...
...ብለለ III,1 ...
... ዘተጠብለልከ፡ Cod. Mus. Brit. LX, Nr. 1; linteis (de co...
...am lapides induuntur: ወደየ፡ ውስተ፡ መምጠቂሁ፡ 1 Reg. 17,40; መምጠቂቱ፡ 1 Reg. 17,49. Gra...
... ወደየ፡ ውስተ፡ መምጠቂሁ፡ 1 Reg. 17,40; መምጠቂቱ፡ 1 Reg. 17,49. Graecus habet ἐν τῷ καδί...
... octavus : 1 Par. 12,12; በሳምን፡ ወርኅ፡ ...
... ዓመት፡ 1 Esr. 1,41; አመ፡ ሳምንት፡ ...
... circumventus : ኵሉ፡ ምንዱብ፡ πᾶς ἐν ἀνάγκῃ 1 Reg. 22,2; ἀδύνατος Job 30,25; ἐν θλ...
...eg. 22,2; ἀδύνατος Job 30,25; ἐν θλίψει 1 Reg. 24,20; ምንዱበ፡ ይነብር፡ στενάξει πλα...
...አብከየ II,1 flere ...
... ያበክየኪ፡ 1 Reg. 1,8; Kuf. ...
... 1 Reg. 1,14; 1 Reg. 25,37 ...
... 1 Reg. 1,14; 1 Reg. 25,37 var....
... : διαλογισμοί 1 Tim. 2,8; Phil. 2,14; διψυχία ...
...όκριτος Rom. 12,9; 1 Tim. 1,5; Ja...
... , aliquid suspiciendum: ዘሎቱ፡ ተጸዋዕከ፡ 1 Tim. 6,12; Gal. 5,13; Eph. 4,4; መልእክ...
...invitari : 1 Reg. 9,13; Apoc. 19,9; Kid. f. 28. ...
... (ተሀበበ፡) III,1: in ingerendis probris et contumelii...
...ri mss. ኢታህብቦ፡ exhibent, quod stirpi II,1 convenit, sed alib...
... III (dubium, num III,1 an III,2?) som...
... ὅσοι ἐὰν ἀκυρώσωσι 1 Esr. 6,31 (nam ...
... I,1 [ܥܨܰܪ عَصَرَ id.] ...
...xempla ab eo allata ad አጸረ፡ i.e. ጾረ፡ II,1 referenda sunt). ...
...,43; 3 Reg. 22,36; Dan. 3,4; Esth. 6,9; 1 Tim. 2,7; 2 Tim. 1,11; Col. 1,23; βο...
...: ዐዋድያተ፡ አብያት፡ περιερχόμεναι τὰς οἰκίας 1 Tim. 5,13 rom.; ብእሲት፡ ዐዋዲት፡ ዘኢትከድን፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part. |
transcription | |
translations | pugnax la pugnator la bellator la miles bellicosus la pugnae aptus la strenuus la oppugnatores hostium domini la |
morphology | part. |
references | Jos. 6,3 Jos. 8,3 2 Reg. 17,8 3 Reg. 12,21 1 Par. 12,8 Sir. 26,28 Jes. 3,2 Jer. 20,11 Jer. 26,9 Jer. 27,9 Jer. 27,35 Jer. 28,56 Jer. 30,15 Jer. 48,16 Joel 4,9 Hez. 27,10 Jes. 13,4 Jes. 13,5 Jes. 16,4 Sap. 10,20 2 Reg. 8,10 Org. 3. |
labels | seq.var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mastaqātǝl |
translations | front-line worriors en Ensuite, lorsque les guerriers du front se rencontrèrent avec les cavaliers musulmans (malasāy), ils s’arrêtèrent un peu fr Alors l’oint du Seigneur fut irrité et descendit avec les guerriers qui étaient avec lui; ceux qui s’étaient enfuis se tournèrent (contre les ennemis) fr |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 40 l. 31-34 (ed.) 47 l. 23-25 (tr.) 119 l. 1-3 (ed.) 135 l. 15-17 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 31.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016