You found "Ter" in 319 entries!
... ብሩር፡ 2 Par. 1,17; ዲናራተ፡ ብሩር፡ ወወርቅ፡ Sx. Ter 11 Enc. ...
...፡ Gad. T.H. ; ትጽሕፍ፡ ኅሊናሃ፡ ውስተ፡ ገልዕ፡ Sx. Ter 26. ድቁቅ፡ አግዕልት፡ vel ገልዕ፡ Jes. 30,14;...
...ኒ፡ Cod. Tubing.) በፍጽም፡ ወዕቀበኒ፡ በከዋላ፡ Sx. Ter 25 Enc. ከወላ፡ ሐመር፡ puppis Marc. 4...
...: አምጽአ፡ ቅንዋተ፡ ሐጺን፡ ወለክአ፡ ውስተ፡ ብረኪሁ፡ Sx. Ter 5. consignare , inscribere : ለካ...
... aliquem, c. Acc. pers., Sx. Ter 28 Enc. (si quidem lectio bona est)....
... formati, manus tuae artificium) Sx. Ter 29 Enc. ...
...በሩ፡ ተድባበ፡ አሕማር፡ ወይሴሰዩ፡ እምጻማ፡ እደዊሆሙ፡ Sx. Ter 17; ርእየ፡ ዲበ፡ ተድባበ፡ ፩ እምአሕማራት፡ ጽሑፍ፡ ...
...ራት፡ ጽሑፍ፡ (sc. nomen) መክሲሞስ፡ ወደማቴዎስ፡ Sx. Ter 17; ኮኑ፡ ይገብሩ፡ ተድባባተ፡ አሕማራት፡ ወይሴሰዩ፡ በ...
...,21; Ps. 48,8; ባሕርይ፡ ዘኢይትረከብ፡ ተውላጡ፡ Sx. Ter 21 Enc.; በተውላጥ፡ ἐv ἀλλαγματι permut...
...ማሁ፡ pro labore ejus Sx. Nah. 16 Enc.; Ter 25; ተውላጠ፡ ሴሰይዎ፡ pro eo quod eum ci...
... Sx. Haml. 7; Sx. Masc. 20; Sx. Ter 15; Sx. T...
... Ter 15; Sx. Ter 23 Enc.; Chrysostomus ...
.... 1; 2 Cor. 9,9; ለነዳያን፡ ዘረወ፡ (ንዋዮ፡) Sx. Ter 11 Enc.; Sx. Ter 26 Enc. ...
...ለነዳያን፡ ዘረወ፡ (ንዋዮ፡) Sx. Ter 11 Enc.; Sx. Ter 26 Enc. ...
...ማሁ፡ 4 Esr. 1,33; ይሴሰዩ፡ እምጻማ፡ እደዊሆሙ፡ Sx. Ter 17. ...
.... 147; በእንተ፡ ጻማከ፡ ወተጋድሎትከ፡ ወተፀምዶትከ፡ Sx. Ter 22. ...
...) ተውህባ፡ (corpus tuum iis datum est) Sx. Ter 21 Enc. ...
... : በፈቃዱ፡ ዘተውህበ፡ ለሕማም፡ ወገድል፡ Sx. Ter 14 Enc. ...
...ud.), ut: እምቅድመ፡ ይንግሡ፡ ተንበላት፡ በግብጽ፡ Sx. Ter 8 Enc.; እምሥጋዌ፡ እስከ፡ ተንበላት፡፮፻፲ወ፬ ዓመት፡...
...uhammedani vel Muslimi, II Abt. 66; Sx. Ter 8; ዐረብ፡ ተንባላት፡ Sx. Hed. 4; ብሔረ፡ ተንበላ...
...ሳለ፡ አስኬማ፡ ወላዕለ፡ ርእሱ፡ ቆብዕ፡ አምሳለ፡ ጌራ፡ Sx. Ter 22; huc nescio an etiam referre lice...
...ይስቅልዎ፡ (ለቅዱስ፡) ውስተ፡ መንኰራኵር፡ ወይኰንንዎ፡ Sx. Ter 1. ...
...elamen, vestem, al.: ቀልዐ፡ ግልባቤ፡ ገጻ፡ Sx. Ter 16; ኦብእሲቶ፡ ለምንት፡ ትቀልዒ፡ ግልባቤ፡ ርእስኪ፡ እ...
... መልክዓ፡ አዳም፡ Sx. Ter 11 Enc.; ቃልከ፡ አዳም፡ ...
...ብሰ፡ Sx. Hed. 16 Enc.; Sx. Genb. 17; Sx. Ter 22 (vid. ፊቃር፡); angelus ei (sc. አባ፡ ...
...Petr. 2,11 (gloss.); ላእከ፡ ዚአሁ፡ ድኩም፡ Sx. Ter 16 Enc.; ልደትኪ፡ እማሕፀነ፡ ድክምት፡ ሥጋ፡ Sx. ...
... ) Sap. 18,24; ዘዐጽፈ፡ ትጉሃን፡ ዐጽፉ፡ Sx. Ter 17 Enc.; አዕጽፍተ፡ ብርሃናት፡ Lit. 168,3; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ዐቃቤ፡ ሥራይ፡ ʿaqqābe śǝrāy «médecinfr, pharmacienfr» ― ባለ፡ መድኃኒት፡ Ms. BNFabb217, fol. 51r., videasvid. ሥራይ፡
127
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ʿāqqābi ʾǝqā bet ʿaqqābi ʿaqqābe ʿāqqābe ʿāqqābe marḫo ʿāqqābe saʿāt ʿāqqābe qamḥ ʿāqqābe nǝwāya gǝbar ʿāqqābe ʾaskāren ʿāqqābe gabaz ʿaqqābe ṣǝnṣǝnyā ʿāqqābe ṣǝnṣǝnyā ʿaqqābe ṣanṣan ʿāqqābe ṣanṣan ʿaqqābe śǝrāy ʿaqqābe śǝrāy ʿaqqābe saʿāt |
translations | le ʿeqābēt ʿĀqābi, le prêtre Walda Aragāyfr guardian of en keeper ofen key-beareren et le ʿāqābe marḫo, Tarbinosfr Le ʿāqābē saʿāt était Nagada Iyasusfr keeper of cropsen They have converted the church into ruins like the hut of yield keeperen l’économe des biens de la cathédrale, Ṣeneʿena Māryāmfr treasurer en lorsqu’il vit qu’il aimait les richesses, il lui avait donné (la charge de) aqābē askārēn, c’est-à- dire de (gardien de) la bourse des aumônes, où l’on réunissait l’or des oblations fr A son entrée aux portes de la ville, le roi avait à sa droite et à sa gauche le gouverneur du Tigré et l’administrateur d’Aksum qui portaient et agitaient, suivant l’usage, des rameaux d’olivier; c’est pour cela que l’on appelle le gouverneur du Tigré ʿAqâbê Ṣenṣenyâfr Que l’ʿaqqābē ṣanṣan n’entre pas, ni le kantibā, à l’exception de l’abbé de Maṭāʿfr le liqā{sic} ṣanṣan Bārā Ṣeyonfr médecinfr pharmacienfr physicianen whitch doctoren |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid.st.c.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 61 l. 27 (ed.) 74 l. 2 (tr.) 34 l. 10–11 (ed.) 40 l. 7 (tr.) 29 l. 18 (ed.) 33 l. 16–17 (tr.) 78 § 154 (ed.) 45–46 § 154 (tr.) 31 l. 13 (ed.) 36 l. 17–18 (tr.) 70 l. 29–31 (ed.) 81 l. 23–25 (tr.) 33 (145) n. 44 49 l. 8–10, 50 l. 1–2 (ed.), p. 49 l. 9–12, 50 l. 1 (tr.) 56, 57 57, 58 127 182–3 536a 66a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska removed part on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added semi colon on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added info on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added info on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska changed def on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 18.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 10.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 10.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 1.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added link on 1.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added a compound on 28.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 28.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross-refernce on 28.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska restructuring on 24.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 24.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 24.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska corection on 24.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 17.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 17.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 17.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added reference to Dil on 17.12.2019
- Pietro Maria Liuzzo reverted change made by Magda on 9.5.2019 just before crash on 10.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 7.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-ref on 7.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 7.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added meaning on 12.2.2018
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, Referenzen, on 10.1.2018
- Andreas Ellwardt vertippt on 10.1.2018
- Andreas Ellwardt das wars jetzt on 10.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016