You found "Sx. Masc." in 2316 entries!
... : ቤተ፡ ጥበብ፡ quae erat Athenis Sx. Teq. 6; ጥበብ፡ ...
...ina Christiana) Sx. Masc. 7. ...
... Christiana) Sx. Masc. 7. ...
...praedita): አዘዘ፡ ከመ፡ ይዝብጥዎ፡ በድቡሳት፡ ዘኀጺን፡ Sx. Tachs. 8; ይዝብጥዎ፡ በድንቡሳት፡ Sx. Ter 1;...
...ቡሳት፡ ዘኀጺን፡ Sx. Tachs. 8; ይዝብጥዎ፡ በድንቡሳት፡ Sx. Ter 1; ድንቡሳት፡ ዘኀጺን፡ Sx. Haml. 8; ዘበ...
... ይዝብጥዎ፡ በድንቡሳት፡ Sx. Ter 1; ድንቡሳት፡ ዘኀጺን፡ Sx. Haml. 8; ዘበጥዎ፡ በደባቡሳተ፡ (sic est scr...
...iae christianae, ut: ማኅበረ፡ ከልቄዶን፡ አብዳን፡ Sx. Hed. 30 Enc.; Sx. Jac. 1; al. de ...
...t: ማኅበረ፡ ከልቄዶን፡ አብዳን፡ Sx. Hed. 30 Enc.; Sx. Jac. 1; al. de concione populi E...
...ብሕትውና፡); ሥርዐተ፡ ማኅበር፡ regula conventus Sx. Masc. 24 Enc. socii , collegae ...
.... 25,30; Sir. 25,14; ብእሲት፡ ክብርት፡ ወባዕልት፡ Sx. Haml. 15; Sx. Teq. 18; Kebr. Nag. 2...
...25,14; ብእሲት፡ ክብርት፡ ወባዕልት፡ Sx. Haml. 15; Sx. Teq. 18; Kebr. Nag. 21; አብዕልት፡ Hen....
... 6,24; c. በ፡ rei, ut: ባዕል፡ በወርቅ፡ ወበብሩር፡ Sx. Ter 1. ...
... Sx. Tachs. 22 Enc. ...
... በቍዔት፡ Sx. Haml. 7; Sx. Masc. 20; Sx. Ter 15; ...
...ት፡ Sx. Haml. 7; Sx. Masc. 20; Sx. Ter 15; ...
...m. f. 256; ጕንዳት፡ Hen. 83,4; አጕናደ፡ በቀልት፡ Sx. Mij. 23 Enc. (Sx. Mij. 27 Enc. sec....
...en. 83,4; አጕናደ፡ በቀልት፡ Sx. Mij. 23 Enc. (Sx. Mij. 27 Enc. sec. Lud.); ጕንደ፡ መስቀል፡...
... linguae: አዘዘ፡ ያውቅዩ፡ ልሳና፡ እምጕንዱ፡ Sx. Masc. 5; Sx. Teq. 18. ...
... : Abba ቅፍሪ፡ ኢይጥዕም፡ ዘእንበለ፡ ተርሙስ፡ መሪር፡ Sx. Hed. 8; Sx. Mag. 14; Agapetus ኮነ፡ ይ...
...ሪ፡ ኢይጥዕም፡ ዘእንበለ፡ ተርሙስ፡ መሪር፡ Sx. Hed. 8; Sx. Mag. 14; Agapetus ኮነ፡ ይሴሰይ፡ ሐሠረ፡ ተር...
... Agapetus ኮነ፡ ይሴሰይ፡ ሐሠረ፡ ተርሙስ፡ ኵሎ፡ አሚረ፡ Sx. Jac. 24; ወሶበ፡ ፊቀደ፡ ይትጋደል፡ ምስለ፡ ንዋም፡...
...Mus. Brit. LVII, 6, str. 3; ፍርሃት፡ ወምማዔ፡ Sx. Ter 13 Enc.; እንበለ፡ ምማዔ፡ intrepide ...
...Sx. Ter 13 Enc.; እንበለ፡ ምማዔ፡ intrepide Sx. Haml. 6 Enc.; Sx. Nah. 29. – Voc. A...
...ንበለ፡ ምማዔ፡ intrepide Sx. Haml. 6 Enc.; Sx. Nah. 29. – Voc. Ae.: ምማዔ፡ ዘ፡ ፍርሀት፡ ...
... et ትኅማስ፡ (Sx. Mij. 15 Enc.) ...
... Sx. Tachs. 15 Enc.; Sx. Mij. 15 Enc. ...
... Sx. Tachs. 15 Enc.; Sx. Mij. 15 Enc. ...
...g.; Phlx. 24 al.; ገዳማውያን፡ (opp. መነኮሳት፡) Sx. Sen. 16 al. crebro; ገዳማውያን፡ መነኮሳት፡ ...
... Sx. Sen. 16 al. crebro; ገዳማውያን፡ መነኮሳት፡ Sx. f. 1; Sx. Hed. 16 Enc., al. ...
...16 al. crebro; ገዳማውያን፡ መነኮሳት፡ Sx. f. 1; Sx. Hed. 16 Enc., al. ...
... : አዘዘ፡ ያምጽኡ፡ መስፍሐ፡ ነሃቢ፡ ወይስብሩ፡ ቍያጺሆሙ፡ Sx. Nah. 25; አንበረት፡ እደዊሁ፡ ወእገሪሁ፡ ዲበ፡ መስ...
...አንበረት፡ እደዊሁ፡ ወእገሪሁ፡ ዲበ፡ መስፍሕ፡ ወዘበጡ፡ ሐራ፡ Sx. Nah. 25; በመስፍሐ፡ (var. በመፍጽሐ፡) ኀፂን፡ ...
...ፍሐ፡ (var. በመፍጽሐ፡) ኀፂን፡ ዐጽመ፡ እገሪሁ፡ ቀጥቀጡ፡ Sx. Nah. 25 Enc. ...
... pers.: ወእምዝ፡ ተፋነውዎ፡ Sx. Teq. 9; አንሰ፡ እ...
... እትፋነወክሙ፡ Sx. Jac. 3; ሖር፡ ተፋነዎሙ፡ ...
... ለአዝማዲከ፡ Sx. Nah. 14. ...
...ለ፡ (crucifixus) ልዑለ፡ እገሪሁ፡ ወቍልቍሊተ፡ ድማሑ፡ Sx. Mag. 14 Enc.; Petrus አስተብቍዖሙ፡ ከመ፡ ይ...
...Petrus አስተብቍዖሙ፡ ከመ፡ ይስቅልዎ፡ ቍልቍሊተ፡ Deg.; Sx. Haml. 5; Sx. Teq. 1. ...
...ሙ፡ ከመ፡ ይስቅልዎ፡ ቍልቍሊተ፡ Deg.; Sx. Haml. 5; Sx. Teq. 1. ...
... ዘንህብ፡ Sx. Ter 16; ያሰትይዎ፡ ሜሰ፡ ...
... ወሰሊጠ፡ Sx. Ter 16; ፯ ልጥረ፡ ቅብዕ፡ ...
... ዘሰሊጥ፡ Sx. Haml. 5. ...
...ጽድቀ፡ ዘአፍቀርከ፤ ሐወ፡ ዘዐቈርከ፡ በመርወይ፡ Deg. (in Sx. Teq. 6 de eo narratur: ቈጸረ፡ ፍሕመ፡ በል...
...ur: ቈጸረ፡ ፍሕመ፡ በልብስ፡); ጤገን፡ ዘአፍልሕዎ፡ በሐው፡ Sx. Hed. 7 Enc.; አንዲዶሙ፡ ሐወ፡ Sx. Sen. 21...
...አፍልሕዎ፡ በሐው፡ Sx. Hed. 7 Enc.; አንዲዶሙ፡ ሐወ፡ Sx. Sen. 21 Enc. – Voc. Ae.: ሐው፡ ዘ፡ እሳት...
...us junxit Sx. Mag. 29 Enc.; ተሰናእዎ፡ እሳት፡ ወማይ፡ በ፩ ህ...
...ሙ፡ ለምንኵስና፡ F.M. 12,3; ተሰናአዉ፡ ኅቡረ፡ ለገድል፡ Sx. Masc. 9 Enc.; vel c. ከመ፡ seq. Subj...
...ምንኵስና፡ F.M. 12,3; ተሰናአዉ፡ ኅቡረ፡ ለገድል፡ Sx. Masc. 9 Enc.; vel c. ከመ፡ seq. Subj. : ተሰ...
...tor ): Sx. Genb. 17 Enc. (Lud.); ሰላም፡ ለአሞጽ፡ ነባ...
... ቃሉ፡ ለኤሎሄ፡ (qui verbum Dei praedicavit) Sx. Pag. 5 Enc.; ነባቤ፡ ድርሳን፡ ( ...
...arum ) Sx. Jac. 29 Enc.; crebro ነባቤ፡ መለኮት፡ ...
...r. 17,3; መዋዕለ፡ እብሬትከ፡ እብሬተ፡ ርትዕ፡ ወሣህል፡ Sx. Ter 7 Enc.; crebro ἐφημερία, በበ፡ እብ...
...dente Sx. Masc. 17 Enc.; Sx. Teq. 12 Enc. ...
...e Sx. Masc. 17 Enc.; Sx. Teq. 12 Enc. ...
...el c. ውስተ፡ viae: ኢትኅድገኒ፡ እዒል፡ ውስተ፡ ፍኖት፡ Sx. Sen. 4; c. Acc. loci: ዔልኩ፡ ገዳመ፡ H...
...መ፡ Herm. p. 20; እንዘ፡ ይዔይል፡ አድባረ፡ ወአውግረ፡ Sx. Tachs. 10 et Sx. Mij. 6; c. ውስተ፡ lo...
...ንዘ፡ ይዔይል፡ አድባረ፡ ወአውግረ፡ Sx. Tachs. 10 et Sx. Mij. 6; c. ውስተ፡ loci: የዐይል፡ (v. ይዔይ...
...eptis Paulinis, Lit., Lection., al. (ut Sx. Masc. 8). Caeterum non apostoli ta...
...s Paulinis, Lit., Lection., al. (ut Sx. Masc. 8). Caeterum non apostoli tantum ሐ...
...ut ጢሞና፡ ሐዋርያ፡ ወረድእ፡ እምኍልቆሙ፡ ለ፸ወ፪ አርድእት፡ Sx. Teq. 26; ሐዋርያ፡ እስጢፋኖስ፡ ሊቀ፡ ዲያቆናት፡ S...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ዐቃቤ፡ ሥራይ፡ ʿaqqābe śǝrāy «médecinfr, pharmacienfr» ― ባለ፡ መድኃኒት፡ Ms. BNFabb217, fol. 51r., videasvid. ሥራይ፡
127
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ʿāqqābi ʾǝqā bet ʿaqqābi ʿaqqābe ʿāqqābe ʿāqqābe marḫo ʿāqqābe saʿāt ʿāqqābe qamḥ ʿāqqābe nǝwāya gǝbar ʿāqqābe ʾaskāren ʿāqqābe gabaz ʿaqqābe ṣǝnṣǝnyā ʿāqqābe ṣǝnṣǝnyā ʿaqqābe ṣanṣan ʿāqqābe ṣanṣan ʿaqqābe śǝrāy ʿaqqābe śǝrāy ʿaqqābe saʿāt |
translations | le ʿeqābēt ʿĀqābi, le prêtre Walda Aragāyfr guardian of en keeper ofen key-beareren et le ʿāqābe marḫo, Tarbinosfr Le ʿāqābē saʿāt était Nagada Iyasusfr keeper of cropsen They have converted the church into ruins like the hut of yield keeperen l’économe des biens de la cathédrale, Ṣeneʿena Māryāmfr treasurer en lorsqu’il vit qu’il aimait les richesses, il lui avait donné (la charge de) aqābē askārēn, c’est-à- dire de (gardien de) la bourse des aumônes, où l’on réunissait l’or des oblations fr A son entrée aux portes de la ville, le roi avait à sa droite et à sa gauche le gouverneur du Tigré et l’administrateur d’Aksum qui portaient et agitaient, suivant l’usage, des rameaux d’olivier; c’est pour cela que l’on appelle le gouverneur du Tigré ʿAqâbê Ṣenṣenyâfr Que l’ʿaqqābē ṣanṣan n’entre pas, ni le kantibā, à l’exception de l’abbé de Maṭāʿfr le liqā{sic} ṣanṣan Bārā Ṣeyonfr médecinfr pharmacienfr physicianen whitch doctoren |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid.st.c.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 61 l. 27 (ed.) 74 l. 2 (tr.) 34 l. 10–11 (ed.) 40 l. 7 (tr.) 29 l. 18 (ed.) 33 l. 16–17 (tr.) 78 § 154 (ed.) 45–46 § 154 (tr.) 31 l. 13 (ed.) 36 l. 17–18 (tr.) 70 l. 29–31 (ed.) 81 l. 23–25 (tr.) 33 (145) n. 44 49 l. 8–10, 50 l. 1–2 (ed.), p. 49 l. 9–12, 50 l. 1 (tr.) 56, 57 57, 58 127 182–3 536a 66a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 2.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska removed part on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added semi colon on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added example on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added info on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added info on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska changed def on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 18.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 10.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 10.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 10.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 1.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added link on 1.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added a compound on 28.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 28.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross-refernce on 28.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska restructuring on 24.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 24.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new compound on 24.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska corection on 24.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 17.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 17.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 17.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska added reference to Dil on 17.12.2019
- Pietro Maria Liuzzo reverted change made by Magda on 9.5.2019 just before crash on 10.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 7.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-ref on 7.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 7.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added meaning on 12.2.2018
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, Referenzen, on 10.1.2018
- Andreas Ellwardt vertippt on 10.1.2018
- Andreas Ellwardt das wars jetzt on 10.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016