You found "Lud. e" in 2237 entries!
... : ወዳዬ፡ እከይ፡ ወጽልእ፡ ማእከለ፡ ሰብእ፡ Lud. e Syn. ...
... : ወዳዬ፡ እከይ፡ ወጽልእ፡ ማእከለ፡ ሰብእ፡ Lud. e Syn.
... : vorant cinerem ወይልሕሱ፡ ምኵስታረ፡ ቤት፡ Lud. e Mss. Colb. ...
...: vorant cinerem ወይልሕሱ፡ ምኵስታረ፡ ቤት፡ Lud. e Mss. Colb. ...
...itterae dominicales , Lud. e Greg. Ep. 6. ...
...ae dominicales , Lud. e Greg. Ep. 6. ...
... rei: ወይትዐነቅ፡ ቀጸላ፡ወርቅ፡ Lud. e Libr. Myst. ...
... rei: ወይትዐነቅ፡ ቀጸላ፡ወርቅ፡ Lud. e Libr. Myst. ...
...acerare : ይቋርፍ፡ አራዊተ፡ Lud. e Libr. Myst. c. 13. ...
...re : ይቋርፍ፡ አራዊተ፡ Lud. e Libr. Myst. c. 13. ...
... : (libera pedem meum) እምሥትረተ፡ ሐብል፡ Lud. e Mss. Colb. ...
...: (libera pedem meum) እምሥትረተ፡ ሐብል፡ Lud. e Mss. Colb. ...
...i) መስጠሚተ፡ ቤተ፡ ቃየል፡ Lud. e Mss. Colb. ...
... መስጠሚተ፡ ቤተ፡ ቃየል፡ Lud. e Mss. Colb. ...
... profectionis (ut videtur) Israelis“, Lud. e Libr. Myst. ...
...ofectionis (ut videtur) Israelis“, Lud. e Libr. Myst. ...
... hamus : Lud. e Libr. Myst. – Voc. Ae.: ገለብ፡ ዘ፡ መ...
... hamus : Lud. e Libr. Myst. – Voc. Ae.: ገለብ፡ ዘ፡ መቃጥን...
... i.q. ቀሪም፡ q.v.; (ቀረመ፡ affert Lud. lex. c. 196 e loc...
...fert Lud. lex. c. 196 e loco Jes. 17,6). ...
...ጣ , sec. Lud. መዓቅጠ፡ et መቅጠ፡ ...
... 3 Reg. 5,11 (hebr. 5,25), corruptum e מַכֹּלֶת. ...
...፡ convenit, excerpsit Lud. e V.S. ...
...venit, excerpsit Lud. e V.S.
... rad., quam Lud. e ܝܰܙܰܦ ...
... rad., quam Lud. e ܝܰܙܰܦ ...
...crificulus Kuf. 30; Kuf. 40; Kuf. 44; Lud. e Cant. Michaëlis 2. ...
...culus Kuf. 30; Kuf. 40; Kuf. 44; Lud. e Cant. Michaëlis 2. ...
... cantio scurrilis Lud. e MSS. Colb. ...
...antio scurrilis Lud. e MSS. Colb. ...
...ሪማ unus e novem Sanctis (Sx. Sen. 17; ...
... Lud. hist. III,3,4). ...
...quaestiones formant ) Lud. e Mss. Colb. ...
...tiones formant ) Lud. e Mss. Colb. ...
... : (lex ait:) ዘቀተለ፡ መቅቲል፡ ውእቱ፡ Lud. e Ssal. Req. ...
... : (lex ait:) ዘቀተለ፡ መቅቲል፡ ውእቱ፡ Lud. e Ssal. Req. ...
...αὐξάρια, ut: አውክሳረያ፡ ዘአፍሪቂያ፡ (Africae), e Syn., communius ስንክሳር፡ Lud. ...
...ቂያ፡ (Africae), e Syn., communius ስንክሳር፡ Lud.
... honoratur , Lud. e Syn. ...
... honoratur , Lud. e Syn.
TraCES* TraCES (ERC Advanced Grant, Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | maket |
translations | Ascoltate, uomini dello Ḥamāsēn, piccoli e grandi tra di voi, kantibā e makēt , maschi e femmine! it Anche voi, figli di Dafarā e makēt, gioite per uscirvene all’altipiano e il Signore sia con voi, it |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 37 I l. 5–6 (ed.), 33 I l. 6–8 (tr.) 37 I l. 22–23 (ed.), 34 l. 22–23 (tr.) 133 373–374 33 n. 42 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added bibliography on 15.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 15.7.2022