You found "Gad. Ad." in 1454 entries!
...ደ፡ከመ፡ … Cyr. ad Theod. f. 24; በዝንቱ፡ ይትዐወቅ፡ ከመ፡ ኢኮኑ፡ ...
...ubstantivis junctum significat eum, qui ad aliquam rem pertinet, ejus peritus e...
... concedere, ad requiem perducere ...
... Sx. Nah. 27 Enc. (Lud.). se parare ad aggrediendum aliquid: አጥብዒ፡ ከመ፡ ትቅትሊ...
...que), (reject de l’« Epistola dogmatica ad Flavianum» du pape Léon Ier, ጦማረ፡ ልዮ...
...8; Ps. 21,9; Ps. 48,12; ita creberrime ad subjungendas eas enunciationes, in q...
... gramm. § 168,4); ad rem dictam adjungit aliam eamque ita...
... I,1 [pertinet ad familiam radicum late propagatam ܠܰܣ...
...ሩ፡ Job 6,20 (quamquam hunc locum etiam ad A Nr. 4 referre licet); በርቱዕሰ፡ (v. ወ...
...l ad al...
... οἱ φρονοῦντες τὰ Ὠριγένους, Cyr. ad Reg...
...e ad aliquid vel aliquem, c. Acc. : Ps. ...
... usitatur ad significanda Adv. et Praep. ...
... pron. interrog., ad res relatum (neutr.) ...
...0,17; Jes. 40,23; 4 Esr. 4,64; relatum ad tempus: ከመ፡ ወኢምንትኒ፡ ἐν στιγμῇ χρόνου...
...ιρόν, ad tempus ...
...es. 6,8; Asc. Jes. 8,1 al.; 1 Reg. 18,3 ad particulam causativam prope accedit....
... usque ad tempus ...
... usque ad ...
...(vid. etiam Nr. 2, f). – Usurpatur ad exprimenda varia adverbia et particu...
...l ለጊዜሃ፡ in praesens , in tempus vel ad tempus , temporarius : ለጊዜሁ፡ εἰς τὸ...
... inde a – usque ad Ge...
... implevit terram gloria tua a finibus ad fines ...
...h. 5,29; Matth. 5,30, al. Transfertur ad te...
...,15 (v. ኢሀለዉ፡); Matth. 2,18; plerumque ad copulandum subjectum et praedicatum,...
...bis praemittitur ኮነ፡ Imperfecto verbi, ad significandum Imperfectum Latinorum:...
...; ኮነ፡ ያመልክ፡ Kuf. p. 46. ኮነ፡ Perfecto, ad significandum Perfectum vel Plusquam...
... ubi respondetur ad quaestionem: Num. 22,30; Zach. 4,13;...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አሠነየ፡ ʾaśannaya II,2 ያሤኒ፡ , ያሠኒ፡ «rendre bon ou beaufr (dans tous les sens), embellirfr, faire du bienfr, ornerfr» ― አሳመረ፡ Ms. BNFabb217, fol. 52v.
132
አሠነየ፡ (II,2) ልበ፡ ʾaśannaya lǝbba «déterminerfr, faire fléchirfr», faire prendre une décisionfr በውእቱ፡ ዘመን፡ ኮነ፡ ፍቁሩ፡ ለንጉሥ፡ ዘይኑን፡ አካክዮስ፡ ሊቀ፡ ጳጳሳት፡ ዘቍስጥንጥንያ፡ ወአሠነየ፡ ልበ፡ ንጉሥ፡ ከመ፡ ይጽሐፉ፡ ባቡኒቆን፡ ዘበትርጓሜሁ፡ መጽሐፈ፡ ሃይማኖት፡ ፫፡ ጉባኤያት፡ ዘውእቶን፡ በኒቅያ፡ ወቍስጥንጥንያ፡ ወኤፌሶን። 251; አይልሉስሰ፡ ኮነ፡ ይልእክ፡ ኀበ፡ ንግሥት፡ ዋሪና፡ ሐሞቱ፡ እንዘ፡ ይብላ፡ ታሠኒ፡ ልበ፡ ንጉሥ፡ በእንቲአሁ፡ ወይእቲሰ፡ ኢክህለት፡ አሠንዮቶ፡ ልቡ፡ ለንጉሥ። 251; አሠነዩ፡ ልቦ፡ ከመ፡ ይኩን፡ ሊቀ፡ ጳጳሳት፡ ህየንተ፡ ወይሉስ፡ ወአሰፈውዎ፡ ብዙኀ፡ ሀብታተ፡ ከመ፡ ያቅም፡ ሃይማኖተ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን። 251; ወከላጂኒ፡ ወሀቦ፡ ለቴዎድሮስ፡ ብዙኀ፡ ንዋየ፡ ፈሪሆ፡ ከመ፡ ኢይቅትልዎሙ፡ (sic) ለእሙ፡ ወለብእሲቱ፡ ሀለዉ፡ ተኀቢኦሙ፡ በእለ፡ እስክንድርያ። ወቴዎድሮስ፡ መኰንን፡ አሠነየ፡ ልቦ፡ ለከላጂ። 251, videasvid. ልብ፡
32
አሠነየ ʾaśannaya beautifyen, adornen, decorateen, act wellen, behave rightlyen, do gooden, do wellen, do a favouren, treat wellen, be gratiousen, amenden, adjusten, improveen, make properen, make succeeden
አሠነየ፡ ገጾ፡ ʾaśannaya gaṣṣo he was friendlyen, videasvid. ገጽ፡
አሠነየ፡ ልቦ፡ ʾaśannaya lǝbbo he prevailed onen, he presuadeden, videasvid. ልብ፡
531b
information type | values |
---|---|
PoS | II,2II,2 |
transcription | ʾaśannaya ʾaśannaya ʾaśannaya lǝbba ʾaśannaya ʾaśannaya gaṣṣo ʾaśannaya lǝbbo |
translations | rendre bon ou beaufr embellirfr faire du bienfr ornerfr déterminerfr faire fléchirfr faire prendre une décisionfr beautifyen adornen decorateen act wellen behave rightlyen do gooden do wellen do a favouren treat wellen be gratiousen amenden adjusten improveen make properen make succeeden he was friendlyen he prevailed onen he presuadeden |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 132 251 251 251 251 32 531b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 15.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les 2 on 15.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 15.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 15.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 15.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 8.12.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016