You found "Bruce V p." in 3377 entries!
...ructura Herm. p. 80; አልቦ፡ ኀበ፡ ሐሠመ፡ (v. ሕሡመ፡) እምኔሁ፡ ...
... Herm. p. 80; አልቦ፡ ኀበ፡ ሐሠመ፡ (v. ሕሡመ፡) እምኔሁ፡ ...
...sus erat Jsp. p. 293; etiam c. Acc. pers., ut: ሐሠሞ...
... አንጦልዐ V ...
...፡ ረሐቅ፡ እምኔየ፡ Jsp. p. 337. – Voc. Ae.: አንጦልዐ፡ ዘ፡ ጋረደ፡ ዝቅ፡...
.... – Voc. Ae.: አንጦልዐ፡ ዘ፡ ጋረደ፡ ዝቅ፡ አሰኘሂ፡ (v. አስጥሂ፡) ይ፡ ...
...ventris : ገበጥ፡ v. ገብጥ፡ v. ግብጥ፡ πόνος χολέρας Sir. 34,...
... : ገበጥ፡ v. ገብጥ፡ v. ግብጥ፡ πόνος χολέρας Sir. 34,20; ያበዝኆ...
...ጥ፡ subst. , ut videtur i.q. ገብጥ፡, Kuf. p. 84 (quamquam Vers. Lat. habet ...
...atus vel viaticum fertur: σάκκος መሣንቅ፡ (v. መሥነቅ፡) ብሉይ፡ Jos. 9,2; θύλακος 4 Reg...
...; θύλακος 4 Reg. 5,23; አምጽኡ፡ ዝኰ፡ መሣንቀ፡ (v. መሥንቀ፡) በማኅተሞን፡ Tob. 9,5; μαρσίππιον...
...ኅብስት፡ ለሲሳይ፡ ወኢጸፈነ፡ ማይ፡ M.M: f. 187; Ae. p. 498 Nr. 19. ...
... : ጽቍጽቌን፡ ወሐገጽ፡ (v. ወሐርገጽ፡) Lev. 11,29; አክይስት፡ ወዐናብርት፡ ...
...ጽ፡ Abush. 50. – Voc. Ae.: ሐርገጽ፡ ዘ፡ ሐዞ፡ (v. አዞ፡) [De etymo hucusque nihil certi...
... nominetur, vid. in Ges. thes. p. 1512.]. ...
...t fem. , gutta , stilla : ከመ፡ ነጥበ፡ (v. ነጠብጣበ፡) ማሕየብ፡ Jes. 40,15; ከመ፡ ነጥበ፡...
...v. ነጠብጣበ፡) ማሕየብ፡ Jes. 40,15; ከመ፡ ነጥበ፡ (v. ነጠብጣበ፡) ጠል፡ Sap. 11,23; ነጥበ፡ ጠል፡ አሐ...
...um : ሕብሩ፡ ጸሊም፡ ዘቦ፡ ነጥበ፡ ከመ፡ ብሩር፡ ጽሩይ፡ . p. 209 Nr. 7; Voc . Ae . in mathemat...
...fere promiscue usurpantur): ነውር፡ ማሕዝን፡ (v. ማሕዝን፡) ለልብ፡ πάθος ἐν σώματι καρδίαν...
...15,1; ማሕዘነ፡ ኮኖ፡ ዝቃል፡ በቅድመ፡ አዕይንቲሁ፡ Kuf. p. 66; ሕዳጥ፡ ውእቱ፡ ንበረትነ፡ ወማሕዝን፡ (v. ማሕዘ...
...ሁ፡ Kuf. p. 66; ሕዳጥ፡ ውእቱ፡ ንበረትነ፡ ወማሕዝን፡ (v. ማሕዘን፡) λυπηρός Sap. 2,1. miser...
... , v. ነዓውልት፡ (Pl.), v. ኖዕልወት፡ subst. fem...
... , v. ነዓውልት፡ (Pl.), v. ኖዕልወት፡ subst. fem. , ...
...ַבֵּם אֹתָהּ, ἐπιγάμβρευσαι αὐτήν) Kuf. p. 142. [Nescio an nomen a נַעַל ...
...θήσονται Dan. 7,18; 4 Esr. 4,19; አተቱ፡ (v. አተዉ፡) ዕደው፡ ጻድቃን፡ αἴρονται Jes. 57,1...
... ኢትእትት፡ ἐξαρθῇς Prov. 20,13; ከመ፡ ይእትት፡ (v. ይእተት፡) ነፍስ፡ Hez. 17,17; የአትቱ፡ ኵሎሙ፡ ...
...፡) ነፍስ፡ Hez. 17,17; የአትቱ፡ ኵሎሙ፡ በሞት Kuf. p. 32. ...
... ጥብ፡ የማናዊ፡ Sx. Tachs. 10; ኀደገ፡ ጥበ፡ Kuf. p. 65; አኅደግዎ፡ ጥበ፡ እሙ፡ Ps. 130,4; 1 Reg...
...ክን፡ Jes. 32,12; Hos. 2,4; አጥባት፡ ይቡሳት፡ (v. ይቡስ፡) Hos. 9,14; Jes. 66,11; Luc. 1...
...; Luc. 23,29. transl.: ምሕረትየ፡ ወአጥባትየ፡ (v. አጥባዕትየ፡) ኪያከ፡ ይባርክ፡ Kuf. p. 94. ...
... : እምድኅረ፡ ጸንዐት፡ መንግሥቱ፡ ወተጣእጥአ፡ (v. ወተጠአጥአ፡) ἡτοιμάσθη 2 Par. 12,1; 2 P...
...nung ) Jsp. p. 342; reges imperio potiti ኢይፈድዩ፡ ለዘ...
...bi non compositae erant res eorum) Jsp. p. 320.
...perfectus : ንቱጋነ፡ (v. ንትጋ፡) ይከውኑ፡ ἀτ...
... ወንቱገ፡ (sec. Dan. 5,27) Jsp. p. 275; አኮ፡ መፍትው፡ ...
...ር፡ ሕጹጸ፡ ወንቱገ፡ Jsp. p. 330; ኩኑ፡ ምሉኣነ፡ ...
...31; አግብአ፡ አኅዘ፡ (v. አኀዘ፡) ዕዳሁ፡ Hez...
...; Hez. 33,15; Jsp. p. 364; Jsp. p. 373; Chrys. ho. ...
... 33,15; Jsp. p. 364; Jsp. p. 373; Chrys. ho. ...
... አንሦጠጠ V intransit. ...
...2,12; 4 Esr. 3,22; አንሦጠጠኒ፡ ኵለንታየ፡ Herm. p. 2; አንሦጠጠኒ፡ ሥዕርትየ፡ ...
...ሦጠጠኒ፡ ሥዕርትየ፡ Herm. p. 7; Infin. አንሦጥጦ፡ Lud. e Mss. Colb. ...
... Chrys. Ta. 17; ጥዒት፡ v. ጥዒታ፡ ...
... በዳኅና፡ ጥዑያነ፡ Jsp. p. 279; Jsp. p...
...p. p. 279; Jsp. p. 338. ...
... . I,11,9; comm. p. 160; Rüppell II p. 13), σαύρα Lev. ...
... . I,11,9; comm. p. 160; Rüppell II p. 13), σαύρα Lev. 11,30; ዐንጐጓት፡ Lit....
...ት፡ ወብሔ፡ M.M. f. 308. – Voc. Ae.: ዕንጉግ፡ (v. ዐንጉግ፡) ብ፡ ትንክ፡ – Sec. Lud. ዐንጐጕ፡ am...
...መልአክ፡) dignitas principis Gen. 49,10 (v. ምልክና፡). ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 6. 37 መልእክና mǝlʾǝkǝnnā prince...
...βλησις Ex. 26,24; ἁρμογή lapidum Herm. p. 9; Herm. p.11; Herm. p. 13; Herm. p...
...26,24; ἁρμογή lapidum Herm. p. 9; Herm. p.11; Herm. p. 13; Herm. p. 14; Herm. ...
...ή lapidum Herm. p. 9; Herm. p.11; Herm. p. 13; Herm. p. 14; Herm. p. 77; Herm....
...; Gen. 31,25; Jes. 38,12; ይተክሉ፡ ምጽላሎሙ፡ (v. ደብተራሆሙ፡) Jer. 6,3; ከመ፡ ትትሐነጽ፡ ደብተራሁ...
...ዘያቀውም፡ ደብተራሁ፡ Sir. 14,25; ተነሥተ፡ ደብተራየ፡ (v. ደባትር፡) αἱ δέῤῥεις μου Jer. 4,20 በደብ...
...ደባትር፡) αἱ δέῤῥεις μου Jer. 4,20 በደብተራ፡ (v. በደባትር፡) ተኀድሩ፡ Jer. 42,7 seq.; መትሕተ፡...
... aliquem mortuum: ገደሎ፡ Kuf. p. 136 (vers. lat.: ...
...e : ወገደለ፡ (v. ወጠብሐ፡) ኢዮስያስ፡ ለደቂቀ፡ ሕዝብ፡ ጠሌ፡ …, et:...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
አሠነየ፡ ʾaśannaya II,2 ያሤኒ፡ , ያሠኒ፡ «rendre bon ou beaufr (dans tous les sens), embellirfr, faire du bienfr, ornerfr» ― አሳመረ፡ Ms. BNFabb217, fol. 52v.
132
አሠነየ፡ (II,2) ልበ፡ ʾaśannaya lǝbba «déterminerfr, faire fléchirfr», faire prendre une décisionfr በውእቱ፡ ዘመን፡ ኮነ፡ ፍቁሩ፡ ለንጉሥ፡ ዘይኑን፡ አካክዮስ፡ ሊቀ፡ ጳጳሳት፡ ዘቍስጥንጥንያ፡ ወአሠነየ፡ ልበ፡ ንጉሥ፡ ከመ፡ ይጽሐፉ፡ ባቡኒቆን፡ ዘበትርጓሜሁ፡ መጽሐፈ፡ ሃይማኖት፡ ፫፡ ጉባኤያት፡ ዘውእቶን፡ በኒቅያ፡ ወቍስጥንጥንያ፡ ወኤፌሶን። 251; አይልሉስሰ፡ ኮነ፡ ይልእክ፡ ኀበ፡ ንግሥት፡ ዋሪና፡ ሐሞቱ፡ እንዘ፡ ይብላ፡ ታሠኒ፡ ልበ፡ ንጉሥ፡ በእንቲአሁ፡ ወይእቲሰ፡ ኢክህለት፡ አሠንዮቶ፡ ልቡ፡ ለንጉሥ። 251; አሠነዩ፡ ልቦ፡ ከመ፡ ይኩን፡ ሊቀ፡ ጳጳሳት፡ ህየንተ፡ ወይሉስ፡ ወአሰፈውዎ፡ ብዙኀ፡ ሀብታተ፡ ከመ፡ ያቅም፡ ሃይማኖተ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን። 251; ወከላጂኒ፡ ወሀቦ፡ ለቴዎድሮስ፡ ብዙኀ፡ ንዋየ፡ ፈሪሆ፡ ከመ፡ ኢይቅትልዎሙ፡ (sic) ለእሙ፡ ወለብእሲቱ፡ ሀለዉ፡ ተኀቢኦሙ፡ በእለ፡ እስክንድርያ። ወቴዎድሮስ፡ መኰንን፡ አሠነየ፡ ልቦ፡ ለከላጂ። 251, videasvid. ልብ፡
32
አሠነየ ʾaśannaya beautifyen, adornen, decorateen, act wellen, behave rightlyen, do gooden, do wellen, do a favouren, treat wellen, be gratiousen, amenden, adjusten, improveen, make properen, make succeeden
አሠነየ፡ ገጾ፡ ʾaśannaya gaṣṣo he was friendlyen, videasvid. ገጽ፡
አሠነየ፡ ልቦ፡ ʾaśannaya lǝbbo he prevailed onen, he presuadeden, videasvid. ልብ፡
531b
information type | values |
---|---|
PoS | II,2II,2 |
transcription | ʾaśannaya ʾaśannaya ʾaśannaya lǝbba ʾaśannaya ʾaśannaya gaṣṣo ʾaśannaya lǝbbo |
translations | rendre bon ou beaufr embellirfr faire du bienfr ornerfr déterminerfr faire fléchirfr faire prendre une décisionfr beautifyen adornen decorateen act wellen behave rightlyen do gooden do wellen do a favouren treat wellen be gratiousen amenden adjusten improveen make properen make succeeden he was friendlyen he prevailed onen he presuadeden |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 132 251 251 251 251 32 531b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 15.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les 2 on 15.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 15.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 15.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 15.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 8.12.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016