You found "II Abtel." in 1322 entries!
... አንብዐ II,1 ...
... nominale da {vid.} ሰፈጠ forma II.1 {vid.} አስፈጠ «persuadere, sedurre, ...
... II,1 ...
...ቀለ ʾamasqala አመስቀለ፡ ʾamasqala, quadrl. II (dénominatif de መስቀል፡ ‘croix’) marqu...
አስኀነ ʾasḫana አስኀነ፡ ʾasḫana II,1 échauffer, réchauffer. Texte et référence: አልሀቆ፡ ...
... ዜናሁ፡ ለሰሎሞን፡ ὄνομα 2 Par. 9,1; ሕሡም፡ ዜና፡ II Abtel. 39; ተሰምዐ፡ ዜናሁ፡ ወዝክሩ፡ ሠናይ፡ Sx....
...ሁ፡ ለሰሎሞን፡ ὄνομα 2 Par. 9,1; ሕሡም፡ ዜና፡ II Abtel. 39; ተሰምዐ፡ ዜናሁ፡ ወዝክሩ፡ ሠናይ፡ Sx. Jac. ...
... I,1 [vic. ደበወ፡ et II ደበበ፡ et ዴፐ፡] Subj. ይድቢ፡ ...
...τα τὴν ἑαυτοῦ παροικίαν ἑτέρᾳ ἐπιπηδᾶν, II Can. Ap. 12; ከመ፡ ኢይድብያ፡ ለቤተ፡ ክር ስቲያን...
... አብጠለ II,1, rarius አበጠለ፡ II,2 (ut Phlx. 1) ...
... II,1, rarius አበጠለ፡ II,2 (ut Phlx. 1) ...
...ula nolentis et renuentis, composita ex II እን፡ et praep. በ፡ c. pron. suff. ...
...ተ፡ ነገረ፡ Jes. 8,20 vers. nov. c. suff. II pers. Sing. et Pl.: እንብከ፡ vel እንቢከ፡,...
...ረ፡ (4 Reg. 25,7 var.) II,1 Subj. ...
... ያዑር፡; in Imperf. etiam II,2 ያዔውር፡; ...
... አዖቀ II,1 (sec. Lud.: አዕወቀ፡) ...
...ዕቅ፡; in Imperf. etiam II,2 (ያዔውቅ፡), ...
... አቅለለ II,1 ...
... Can. Gangr. 16; II Can. Nic. 29; ዘያቀልል፡ ማኅበረ፡ ቤተ፡ ክርስቲያ...
...፡ እመ፡ ወአበ፤ ወመሀሮሙ፡ ጥበበ፡ Mavâs. 52. i.q. II,1 2 Par. 11,1 var. ...
... II Can. Nic. 77. ...
... quadril. II i.e. ἀπαγγέλλειν, ...
... አቍሰለ II,1 vulnerare ...
...ም፡) ቁመት፡ ወሕርመት፡ Clem. f. 141; ἀφορισμός II Can. Ap. 72. ...
...ruce III p. 93 (Daroo); de ወርካ፡ Harris II Anh. p. 27. ...
... አኅጥአ II,1 ...
... አድኀፀ II,1 ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | circulus la orbis la tractus terrae la regio circumjacens la loca circumjacentia la vicina la finitima la regio Jordani adjacens la territorium la vicis la pagis la ager suburbanus la suburbia la provincia la vicini la finitimi la circumjacentes la |
morphology | subst. |
references | Jer. 17,26 Jer. 40,13 Dan. 9,16 Joel 4,12 Marc. 6,36 Zach. 7,7 Hez. 5,5 Hez. 39,17 Kuf. 13 Kuf. 45 Asc. Jes. 6,3 Esth. 9,12 1 Par. 5,16 Matth. 14,35 Matth. 2,16 Kuf. 16 Zach. 11,3 Matth. 3,5 Luc. 3,3 Gen. 13,12 Jer. 19,15 Cant. 7,12 Num. 35,2 3 Reg. 20,14 Sx. Jac. 15 Jos. 9,20 Ps. 43,15 Ps. 78,4 Jer. 27,40 Jer. 29,19 |
labels | Pl.Pl.Pl.coll.vid.seq.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added les on 23.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 23.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 23.2.2024
- Leonard Bahr root on 3.5.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016