Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 162
Dorothea Reule
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
Collection: Manuscrits orientaux, Fonds éthiopien
Other identifiers: Éth. 88
General description
Letter from ʾIyāsu I to Leronǝs
Number of Text units: 1
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
1692-1702
Summary
- ms_i1 (), መጽሐፈ፡ መልእክት፡ ዘንጉሠ፡ ነገሥተ፡ ዓለም፡ ገብረ፡ ንጉሠ፡ ነገሥተ፡ ዓለም፡ እግዚአብሔር፡ ዘይሤለስ፡ ወይትወሐድ። ትብጻሕ፡ ኀበ፡ ሌሮንስ።
Contents
መጽሐፈ፡ መልእክት፡ ዘንጉሠ፡ ነገሥተ፡ ዓለም፡ አድያም፡ ሰገድ፡ ገብረ፡ ንጉሠ፡ ነገሥተ፡ ዓለም፡ እግዚአብሔር፡ ዘይሤለስ፡ ወይትወሐድ። ትብጻሕ፡ ኀበ፡ ሌሮንስ። (CAe 4127)
Language of text:
Incipit (Gǝʿǝz ): ስማዕ፡ ዘንብለከ፡ ወዘንጽሕፍ፡ ለከ። በሠናይኑ፡ ሕይወት፡ ሀለውከ። ወእፎኑ፡ ውእቱ፡ ሀልዎተ፡ አዝማዲከ፡ ወቅሩባኒከ። ወህዱዕኑ፡ ኵሉ፡ ንብረትከ፡ ወንብረተ፡ ኵሉ፡ ሀገርከ። ወእመ፡ ትቤለነ፡ በእንተ፡ አይኑ፡ ምክንያት፡ ተፈነወት፡ ኀቤየ፡ ዛቲ፡ መጽሐፈ፡ መልእክት። ናወስአከ፡ እንዘ፡ ንብል፡ እስመ፡ ናሁ፡ ያዕቆብ፡ ወዐሊከ፡ ነገርነ፡ በእንቲአከ፡ እንዘ፡ ይብል፡
(The authenticity of this letter is very doubtful, see Lobo 1728. )Translation Bibliography , item 1
-
Lobo, J. 1728. Relation historique d’Abissinie, du R. P. Jerome Lobo de la compagnie de Jésus. Traduit du Portugais, continué & augmenté de plusieurs Dissertations, Lettres & Mémoires. (A Paris: Chez la veuve d’Antoine-Urbain Coustelier & Jacques Guerin Libraires, Quay des Augustins, 1728). page 451–464
Secondary Bibliography , item 1
-
Lobo, J. 1728. Relation historique d’Abissinie, du R. P. Jerome Lobo de la compagnie de Jésus. Traduit du Portugais, continué & augmenté de plusieurs Dissertations, Lettres & Mémoires. (A Paris: Chez la veuve d’Antoine-Urbain Coustelier & Jacques Guerin Libraires, Quay des Augustins, 1728). page 421–427
Colophon
ወዛቲ፡ መጽሐፈ፡ መልእክትነ፡ ተፈጸመት፡ በሰብዓ፡ ምእት፡ ወአሐዱ፡ ምእት፡ ወሰብዓ፡ ወተስዓቱ፡ ዓመታት፡ እምተፈጥሮቱ፡ ለዓላም። ወበዐሠርቱ፡ ምእት፡ ወሰብዓ፡ ወተሥዓቱ፡ እምዓመታተ፡ ሥጋዌሁ፡ ለመድኀኒነ፡ ክርስቶስ፡ . . . . .ommission by Hermann Zotenberg
(The letter was written in Gondar↗ , the 14th Ḥamle 7179, Era of the Word; 1079 Era of the Incarnation; 18th year of the reign of ʾIyāsu I . According to Hermann Zotenberg , 7197 and 1697 should be read instead of 7179 and 1079.)
Additions In this unit there are in total 1 .
-
(Type: Comment)
Note added at the end of the volume, probably by Claude Bérault , on the identity of Leronǝs and stating that the translation of the letter by Pétis de Lacroix in Lobo 1728 ( fr ) est exécrable.
( fr ) Par Lerones qu'on lit dans cette lettre, je ne crois pas qu'il faille entendre le roy de Portugal↗ , mais le duc de Lyria.
Catalogue Bibliography
-
Zotenberg, H. 1877. Catalogue des manuscrits éthiopiens (gheez et amharique) de la Bibliothèque nationale, Manuscrits Orientaux (Paris: Imprimerie nationale, 1877). page 264b–265a
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 120mm |
Width | 73mm |
Depth | mm |
Layout
Layout note 1
Number of lines: 13
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Date: 1692-1702
1692-1702Hand 2
Scribe: Claude Bérault scribe ?
Script: Latin
Claude Bérault scribe ?info | value |
---|---|
Standard date | 14th Ḥamle 7179, Era of the Word |
Date in current calendar | no *-custom attributes |
Calendar | world |
info | value |
---|---|
Standard date | 1079 Era of the Incarnation |
Date in current calendar | no *-custom attributes |
Calendar | ethiopian |
info | value |
---|---|
Standard date | በሰብዓ፡ ምእት፡ ወአሐዱ፡ ምእት፡ ወሰብዓ፡ ወተስዓቱ፡ ዓመታት፡ እምተፈጥሮቱ፡ ለዓላም። |
Date in current calendar | no *-custom attributes |
Calendar | world |
Date type | composition |
info | value |
---|---|
Standard date | ወበዐሠርቱ፡ ምእት፡ ወሰብዓ፡ ወተሥዓቱ፡ እምዓመታተ፡ ሥጋዌሁ፡ ለመድኀኒነ፡ ክርስቶስ፡ |
Date in current calendar | no *-custom attributes |
Calendar | ethiopian |
Date type | composition |
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:BNFet162 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.