Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, BML Acq. e doni 681

Carsten Hoffmann

This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/BMLacq681
Biblioteca Medicea Laurenziana[view repository]

Collection: Acquisizioni e doni

Other identifiers: Marrassini ms. 4

page 88rhttps://betamasaheft.eu/BMLacq681.88r
column 88rahttps://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra
line 88ra1https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra1
line 88ra2https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra2
line 88ra3https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra3
line 88ra4https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra4
line 88ra5https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra5
line 88ra6https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra6
line 88ra7https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra7
line 88ra8https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra8
line 88ra9https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra9
line 88ra10https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra10
line 88ra11https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra11
line 88ra12https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra12
line 88ra13https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra13
line 88ra14https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra14
line 88ra15https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra15
line 88ra16https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra16
line 88ra17https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra17
line 88ra18https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra18
line 88ra19https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra19
line 88ra20https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra20
line 88ra21https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra21
line 88ra22https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra22
line 88ra23https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra23
line 88ra24https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra24
line 88ra25https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra25
line 88ra26https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra26
line 88ra27https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra27
line 88ra28https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra28
line 88ra29https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra29
line 88ra30https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra30
line 88ra31https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra31
line 88ra32https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra32
line 88ra33https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra33
line 88ra34https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra34
line 88ra35https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra35
line 88ra36https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra36
line 88ra37https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra37
line 88ra38https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra38
line 88ra39https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra39
line 88ra40https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra40
line 88ra41https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra41
line 88ra42https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra42
line 88ra43https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra43
line 88ra44https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra44
line 88ra45https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra45
line 88ra46https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra46
line 88ra47https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra47
line 88ra48https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra48
line 88ra49https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra49
line 88ra50https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra50
line 88ra51https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra51
line 88ra52https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88ra52
column 88rbhttps://betamasaheft.eu/BMLacq681.88rb
line 88rb1https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88rb1
line 88rb2https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88rb2
line 88rb3https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88rb3
line 88rb4https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88rb4
line 88rb5https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88rb5
line 88rb6https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88rb6
line 88rb7https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88rb7
line 88rb8https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88rb8
line 88rb9https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88rb9
line 88rb10https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88rb10
line 88rb11https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88rb11
line 88rb12https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88rb12
line 88rb13https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88rb13
line 88rb14https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88rb14
line 88rb15https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88rb15
line 88rb16https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88rb16
line 88rb17https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88rb17
line 88rb18https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88rb18
line 88rb19https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88rb19
line 88rb20https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88rb20
line 88rb21https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88rb21
line 88rb22https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88rb22
line 88rb23https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88rb23
page 88vhttps://betamasaheft.eu/BMLacq681.88v
column 88vahttps://betamasaheft.eu/BMLacq681.88va
line 88va1https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88va1
line 88va2https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88va2
line 88va3https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88va3
line 88va4https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88va4
line 88va5https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88va5
line 88va6https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88va6
line 88va7https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88va7
line 88va8https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88va8
line 88va9https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88va9
line 88va10https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88va10
line 88va11https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88va11
line 88va12https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88va12
line 88va13https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88va13
line 88va14https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88va14
line 88va15https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88va15
line 88va16https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88va16
line 88va17https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88va17
line 88va18https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88va18
line 88va19https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88va19
line 88va20https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88va20
line 88va21https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88va21
line 88va22https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88va22
line 88va23https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88va23
line 88va24https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88va24
column 88vbhttps://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vb
line 88vb1https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vb1
column 88vchttps://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc
line 88vc1https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc1
line 88vc2https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc2
line 88vc3https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc3
line 88vc4https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc4
line 88vc5https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc5
line 88vc6https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc6
line 88vc7https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc7
line 88vc8https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc8
line 88vc9https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc9
line 88vc10https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc10
line 88vc11https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc11
line 88vc12https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc12
line 88vc13https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc13
line 88vc14https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc14
line 88vc15https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc15
line 88vc16https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc16
line 88vc17https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc17
line 88vc18https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc18
line 88vc19https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc19
line 88vc20https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc20
line 88vc21https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc21
line 88vc22https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc22
line 88vc23https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc23
line 88vc24https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc24
line 88vc25https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc25
line 88vc26https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc26
line 88vc27https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc27
line 88vc28https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc28
line 88vc29https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc29
line 88vc30https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc30
line 88vc31https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc31
line 88vc32https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc32
line 88vc33https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc33
line 88vc34https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc34
line 88vc35https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc35
line 88vc36https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc36
line 88vc37https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc37
line 88vc38https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc38
line 88vc39https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc39
line 88vc40https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc40
line 88vc41https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc41
line 88vc42https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc42
line 88vc43https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc43
line 88vc44https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc44
line 88vc45https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc45
line 88vc46https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc46
line 88vc47https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc47
line 88vc48https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc48
line 88vc49https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc49
line 88vc50https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc50
line 88vc51https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc51
line 88vc52https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88vc52
  • Citation URI: https://betamasaheft.eu/BMLacq681.88rb9
  • Collection API: https://betamasaheft.eu/api/dts/collections?id=https://betamasaheft.eu/BMLacq681
  • Navigation API: https://betamasaheft.eu/api/dts/navigation?id=https://betamasaheft.eu/BMLacq681&ref=88rb9
  • Document API: https://betamasaheft.eu/api/dts/document?id=https://betamasaheft.eu/BMLacq681&ref=88rb9
ሶቤሃ፡ ወረከበ፡ ሥጋሁ፡ ንጹሐ፡

Text visualization help

Page breaks are indicated with a line and the number of the page break. Column breaks are indicated with a pipe (|) followed by the name of the column.

In the text navigation bar:

  • References are relative to the current level of the view. If you want to see further navigation levels, please click the arrow to open in another page.
  • Each reference available for the current view can be clicked to scroll to that point. alternatively you can view the section clicking on the arrow.
  • Using an hyphen between references, like LIT3122Galaw.1-2 you can get a view of these two sections only
  • Clicking on an index will call the list of relevant annotated entities and print a parallel navigation aid. This is not limited to the context but always refers to the entire text. Also these references can either be clicked if the text is present in the context or can be opened clicking on the arrow, to see them in another page.

In the text:

  • Click on ↗ to see the related items in Pelagios.
  • Click on to see the which entities within Beta maṣāḥǝft point to this identifier.
  • [!] contains additional information related to uncertainties in the encoding.
  • Superscript digits refer to notes in the apparatus which are displayed on the right.
  • to return to the top of the page, please use the back to top button

Catalogue Bibliography

  • Marrassini, P. 1984–1986. ‘I manoscritti etiopici della Biblioteca Medicea Laurenziana di Firenze’, Rassegna di Studi Etiopici, 30 (1984–1986), 81–116.
    page 93-97

This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
Hypothes.is public annotations pointing here

Use the tag BetMas:BMLacq681 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

CLOSE

Suggested citation of this record

Carsten Hoffmann, Pietro Maria Liuzzo, ʻFlorence, Biblioteca Medicea Laurenziana, BML Acq. e doni 681 (encoded from the catalogue)ʼ, in Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2023-02-07) https://betamasaheft.eu/manuscripts/BMLacq681 [Accessed: 2024-11-10]

To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

CLOSE

Revision history

  • Carsten Hoffmann updated quire structure, colophons and explicits on 7.2.2023
  • Carsten Hoffmann updated personal names and place names on 1.2.2023
  • Carsten Hoffmann updated personal names and incipits on 31.1.2023
  • Carsten Hoffmann updated contents, added names of owners on 26.1.2023
  • Carsten Hoffmann updated additions, updated contents, updated hands, added ruling and pricking on 25.1.2023
  • Carsten Hoffmann added additions, updated contents on 24.1.2023
  • Carsten Hoffmann added hands; added date according to colophon, deleted imprecise date on 12.1.2023
  • Carsten Hoffmann added dimensions and quire structure on 11.1.2023
  • Carsten Hoffmann added title on 10.1.2023
  • Pietro Maria Liuzzo added text from transkribus and facsimile with xi:include on 20.9.2021
  • Pietro Maria Liuzzo Created catalogue entry on 21.2.2019
CLOSE

Attribution of the content

Alessandro Bausi, general editor

Carsten Hoffmann, editor

Pietro Maria Liuzzo, contributor

The images of the manuscript taken by Antonella Brita, Karsten Helmholz and Susanne Hummel during a mission funded by the Sonderforschungsbereich 950 Manuskriptkulturen in Asien, Afrika und Europa, the ERC Advanced Grant TraCES, From Translation to Creation: Changes in Ethiopic Style and Lexicon from Late Antiquity to the Middle Ages (Grant Agreement no. 338756) and Beta maṣāḥǝft. The images are published in conjunction with this descriptive data about the manuscript with the permission of the https://www.bmlonline.it/la-biblioteca/cataloghi/, prot. 190/28.13.10.01/2.23 of the 24 January 2019 and are available for research purposes.
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.