Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, BML Acq. e doni 681
Carsten Hoffmann
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
Work in Progress
Biblioteca Medicea Laurenziana[view repository]
Collection: Acquisizioni e doni
Other identifiers: Marrassini ms. 4
- Citation URI: https://betamasaheft.eu/BMLacq681.102r
- Collection API: https://betamasaheft.eu/api/dts/collections?id=https://betamasaheft.eu/BMLacq681
- Navigation API: https://betamasaheft.eu/api/dts/navigation?id=https://betamasaheft.eu/BMLacq681&ref=102r
- Document API: https://betamasaheft.eu/api/dts/document?id=https://betamasaheft.eu/BMLacq681&ref=102r
|
ል፡
ምልልከዎ፡ወልዘዘወወ
ተክር ርወርየ ወየዐ፡ ወዐርሀጠር
ለአዕዋፈ፡ ሰማይ፡ ወለአፅዕም
5ቲከ፡ አውዕዮ፡ በእሳት፡ ፈትሐ፡
አፉሁ፡ አባዲር፡ ተዘኪሮ፡ ዘአስ
ተርእየቶ፡ ገንተ፡ ጽድቅ፡ እግዝ
እትነ፡ ቅድስ፡ ወድንግል፡ በክ
ልኤ፡ ማርያም፡ ወላዲተ፡ አምላ
10ክ፡ በለዉ፡ አበዲር፡ ለዲዮግልጥ፡
ያኖስ፡ ወይቤሎ፡ ሰይፍከ፡ ትግ
ባዕ፡ ለእለ፡ ርእስከ፡ በሐውልተ፡
እሳት፡ ይስቅልከ፡ እግዚአብሔ
ርብማእከለ፡ ገሀነም፡ አናብር፡
15ቱ፡ እሳት፡ ወአናብስተ፡ እሳት፡ ወ
አክይስተ፡ እሳት፡ ይብልዑከ፡
ለዓለመ፡ ዓለም፡ መኰንነ፡ ጽ
ድቅ፡ ይፈድየከ፡ በከመ፡ ምግየየ፰
ባረ፡ እደዊከ። አማልክቲከ፡ ር
20ኩስዓ፡ እለ፡ አልቦሙ፡ ነፍስ፡ ፍ
ጐጋን፡ እሙንቱ፡ ከማከ፡ ወአነ
ሂ፡ እስግድ፡ ለወልደ፡ ማርያም
አምላኪየ። ወአዘዘ፡ዲድግል፡
ጥያኖስ፡ ንጉሥ፡ ለአግብርቲሁ፡
25ከመ፡ ይቅትልዎ፡ ወያውፅይ|
ዎ፡ በእሳት፡ ወመጽአ፡ ዔ፡ ሰያ
ፈ፡ ወመተር፡ ርእሶ፡ ለአባዲር፡
ወተመጠወት፡ ነፍሶ፡ እግዝእ
ትነ፡ ቅድስት፡ ወድንግል፡ በክ
5ማርያም፡ ወላዲተ፡ አምላ
ልኤ፡
ክ፡ እምድከመ፡ ዝንቱ፡ ዓለም፡
ኃላፊ፡ ወመተሮ፡ ወአብአቶ፡ ው
ስተ፡ ገንተ፡ ትፍሥሕት፡ ወአርፈ
10ቀት፡ በማኅበረ፡ ሰማዕታት፡ በ
ትንብልናሃ፡ ለእግዝእትነ፡ ቅድ
ስት፡ ወድንግል፡ ማርያም፡ ወላዲ
ተ፡ አምላክ፡ ጸሎታ፡ ወበረከታ፡ የ
ሃሉ፡ ምስለ፡ ገብራ፡ ክንረ፡ ሚካኤል፡
15ለዓለመ፡ ዓለም።
ለ፡ ፡ ቅድስት፡ ወድንግ
ማርያም፡
ል፡ በክልኤ፡
ወላዲተ፡ አ
20ምላክ፡ ጸሎታ፡ ወበረከታ፡ የሃሉ፡
ምስለ፡ ገብራ። ወሀሎ፡ ፩፡ ንጉሥ፡
በሀገረ፡ ፍስ፡ ዘኮሙ፡ ጣራስስ፡ በነ
ገረ፡ ፋርስ፡ ብራስስ፡ ብዒል፡ ዘረ
ከበ፡ ኢይምሕከ፡ በቀትል፡ እም
25ሮ፡
አንስት፡ ወእድ፡ ወኮድ፡ ወኢያአም
ል፡
ምልልከዎ፡ወልዘዘወወ
ተክር ርወርየ ወየዐ፡ ወዐርሀጠር
ለአዕዋፈ፡ ሰማይ፡ ወለአፅዕም
5ቲከ፡ አውዕዮ፡ በእሳት፡ ፈትሐ፡
አፉሁ፡ አባዲር፡ ተዘኪሮ፡ ዘአስ
ተርእየቶ፡ ገንተ፡ ጽድቅ፡ እግዝ
እትነ፡ ቅድስ፡ ወድንግል፡ በክ
ልኤ፡ ማርያም፡ ወላዲተ፡ አምላ
10ክ፡ በለዉ፡ አበዲር፡ ለዲዮግልጥ፡
ያኖስ፡ ወይቤሎ፡ ሰይፍከ፡ ትግ
ባዕ፡ ለእለ፡ ርእስከ፡ በሐውልተ፡
እሳት፡ ይስቅልከ፡ እግዚአብሔ
ርብማእከለ፡ ገሀነም፡ አናብር፡
15ቱ፡ እሳት፡ ወአናብስተ፡ እሳት፡ ወ
አክይስተ፡ እሳት፡ ይብልዑከ፡
ለዓለመ፡ ዓለም፡ መኰንነ፡ ጽ
ድቅ፡ ይፈድየከ፡ በከመ፡ ምግየየ፰
ባረ፡ እደዊከ። አማልክቲከ፡ ር
20ኩስዓ፡ እለ፡ አልቦሙ፡ ነፍስ፡ ፍ
ጐጋን፡ እሙንቱ፡ ከማከ፡ ወአነ
ሂ፡ እስግድ፡ ለወልደ፡ ማርያም
አምላኪየ። ወአዘዘ፡ዲድግል፡
ጥያኖስ፡ ንጉሥ፡ ለአግብርቲሁ፡
25ከመ፡ ይቅትልዎ፡ ወያውፅይ|
ዎ፡ በእሳት፡ ወመጽአ፡ ዔ፡ ሰያ
ፈ፡ ወመተር፡ ርእሶ፡ ለአባዲር፡
ወተመጠወት፡ ነፍሶ፡ እግዝእ
ትነ፡ ቅድስት፡ ወድንግል፡ በክ
5ማርያም፡ ወላዲተ፡ አምላ
ልኤ፡
ክ፡ እምድከመ፡ ዝንቱ፡ ዓለም፡
ኃላፊ፡ ወመተሮ፡ ወአብአቶ፡ ው
ስተ፡ ገንተ፡ ትፍሥሕት፡ ወአርፈ
10ቀት፡ በማኅበረ፡ ሰማዕታት፡ በ
ትንብልናሃ፡ ለእግዝእትነ፡ ቅድ
ስት፡ ወድንግል፡ ማርያም፡ ወላዲ
ተ፡ አምላክ፡ ጸሎታ፡ ወበረከታ፡ የ
ሃሉ፡ ምስለ፡ ገብራ፡ ክንረ፡ ሚካኤል፡
15ለዓለመ፡ ዓለም።
ለ፡ ፡ ቅድስት፡ ወድንግ
ማርያም፡
ል፡ በክልኤ፡
ወላዲተ፡ አ
20ምላክ፡ ጸሎታ፡ ወበረከታ፡ የሃሉ፡
ምስለ፡ ገብራ። ወሀሎ፡ ፩፡ ንጉሥ፡
በሀገረ፡ ፍስ፡ ዘኮሙ፡ ጣራስስ፡ በነ
ገረ፡ ፋርስ፡ ብራስስ፡ ብዒል፡ ዘረ
ከበ፡ ኢይምሕከ፡ በቀትል፡ እም
25ሮ፡
አንስት፡ ወእድ፡ ወኮድ፡ ወኢያአም
Catalogue Bibliography
-
Marrassini, P. 1984. ‘I manoscritti etiopici della Biblioteca Medicea Laurenziana di Firenze’, Rassegna di Studi Etiopici, 30 (1984), 81–116 (DOI: 10.2307/41299683). page 93-97
Hypothes.is public annotations pointing here
Use the tag BetMas:BMLacq681 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
The images of the manuscript taken by Antonella Brita, Karsten Helmholz and Susanne Hummel during a mission funded by the Sonderforschungsbereich 950
Manuskriptkulturen in Asien, Afrika und Europa, the ERC Advanced Grant TraCES, From Translation to Creation: Changes in Ethiopic Style and Lexicon from Late Antiquity to the Middle Ages (Grant Agreement no. 338756) and Beta maṣāḥǝft.
The images are published in conjunction with this descriptive data about the manuscript
with the permission of the https://www.bmlonline.it/la-biblioteca/cataloghi/, prot. 190/28.13.10.01/2.23 of the 24 January 2019 and are available for research purposes.
This file is
licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.