Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
Link to imagesLink to images available not on this site

Ashlee Benson, Ralph Lee, Jonah Sandford

EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/YaleMs30
Yale University, Beinecke Rare Book and Manuscript Library[view repository]

Collection:

Other identifiers: Ethiopic Manuscript Imaging Project EMIP 3158

General description

Yale Collection, Ethiopic 30

Number of Text units: 16

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Fols. 1r, mentions the 7,221st year of creation (=1721), and “the month of February (Yakatit) ... in the time of our King, Bakafa (1721–1730); 19v mentions Abba Petros = Peter VI, 1718–1726, and Abba Krestodolu III, 1720–1735; the overlap between the three dates—king, Coptic Patriarch, and Ethiopian Abuna—is 1721–1726.

Summary

Missal, መጽሐፋ፡ ቅዳሴ፡
  1. ms_i1 (Fols 1r–28v

    Images relevant for YaleMs30#ms_i1, from EMIP/Codices/3158/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 28v

    Open with Mirador Viewer

    ), Maṣḥafa qǝddāse, Śǝrʿāta qǝddāseሥርዓተ፡ ቅዳሴ፡
  2. ms_i2 (Fols 28v–37v

    Images relevant for YaleMs30#ms_i2, from EMIP/Codices/3158/

    You are viewing a sequence of images from f. 28v to f. 37v

    Open with Mirador Viewer

    ), ʾAkkʷateta qʷǝrbān za-ḥawāryāt
  3. ms_i3 (Fols 38r–39v

    Images relevant for YaleMs30#ms_i3, from EMIP/Codices/3158/

    You are viewing a sequence of images from f. 38r to f. 39v

    Open with Mirador Viewer

    ), ምንባብ፡ ቅዳሴ፡ ዘበዕለቱ፡ በሰነይ፡ ጎርጎርዮስ፡ ዘእንዚናዙ፡
  4. ms_i4 (Fols 41r–43r

    Images relevant for YaleMs30#ms_i4, from EMIP/Codices/3158/

    You are viewing a sequence of images from f. 41r to f. 43r

    Open with Mirador Viewer

    ), ʾAkkʷateta qʷǝrbān za-ʾǝgziʾǝna ʾIyasus Krǝstos
  5. ms_i5 (Fols 43r–44v

    Images relevant for YaleMs30#ms_i5, from EMIP/Codices/3158/

    You are viewing a sequence of images from f. 43r to f. 44v

    Open with Mirador Viewer

    ), Maṣḥafa qǝddāse, Anaphora by Dioscorus (same as LIT3180Anapho)
  6. ms_i6 (Fols 44v–51v

    Images relevant for YaleMs30#ms_i6, from EMIP/Codices/3158/

    You are viewing a sequence of images from f. 44v to f. 51v

    Open with Mirador Viewer

    ), ʾAkkʷateta qʷǝrbān za-qǝddus Hǝryāqos za-hagara Bǝhnǝsā
  7. ms_i7 (Fols 52r–58r

    Images relevant for YaleMs30#ms_i7, from EMIP/Codices/3158/

    You are viewing a sequence of images from f. 52r to f. 58r

    Open with Mirador Viewer

    ), Maṣḥafa qǝddāse, Anaphora by John, son of Thunder (same as LIT1570habeka)
  8. ms_i8 (Fols 58r–63r

    Images relevant for YaleMs30#ms_i8, from EMIP/Codices/3158/

    You are viewing a sequence of images from f. 58r to f. 63r

    Open with Mirador Viewer

    ), ʾAkkʷateta qʷǝrbān za-darasu 318 rǝtuʿāna hāymānot
  9. ms_i9 (Fols 63v–67r

    Images relevant for YaleMs30#ms_i9, from EMIP/Codices/3158/

    You are viewing a sequence of images from f. 63v to f. 67r

    Open with Mirador Viewer

    ), Maṣḥafa qǝddāse, Anaphora by John Chrysostom (same as LIT3120Anapho)
  10. ms_i10 (Fols 67r–70v

    Images relevant for YaleMs30#ms_i10, from EMIP/Codices/3158/

    You are viewing a sequence of images from f. 67r to f. 70v

    Open with Mirador Viewer

    ), Maṣḥafa qǝddāse, Anaphora by Epiphanius of Cyprus (same as LIT1347Epipha)
  11. ms_i11 (Fols 71r–77v

    Images relevant for YaleMs30#ms_i11, from EMIP/Codices/3158/

    You are viewing a sequence of images from f. 71r to f. 77v

    Open with Mirador Viewer

    ), Maṣḥafa qǝddāse, Anaphora by Athanasius (same as LIT1162Athana)
  12. ms_i12 (Fols 78r–81v

    Images relevant for YaleMs30#ms_i12, from EMIP/Codices/3158/

    You are viewing a sequence of images from f. 78r to f. 81v

    Open with Mirador Viewer

    ), Maṣḥafa qǝddāse, Anaphora by Jacob of Serug (same as LIT2404Tanseu)
  13. ms_i13 (Fols 82r–85r

    Images relevant for YaleMs30#ms_i13, from EMIP/Codices/3158/

    You are viewing a sequence of images from f. 82r to f. 85r

    Open with Mirador Viewer

    ), Anaphora of St Gregory of Nyssa
  14. ms_i14 (Fols 85r–91r

    Images relevant for YaleMs30#ms_i14, from EMIP/Codices/3158/

    You are viewing a sequence of images from f. 85r to f. 91r

    Open with Mirador Viewer

    ), ʾAkkʷateta qʷǝrbān za-Bāsǝlyos
  15. ms_i15 (Fols 91r–95r

    Images relevant for YaleMs30#ms_i15, from EMIP/Codices/3158/

    You are viewing a sequence of images from f. 91r to f. 95r

    Open with Mirador Viewer

    ), Anaphora of Cyril of Alexandria
  16. ms_i16 (Fols 96v and following

    Images relevant for YaleMs30#ms_i16, from EMIP/Codices/3158/

    You are viewing a sequence of images from f. 96v to f.

    Open with Mirador Viewer

    ), Calendar of observation of canon law, written in a different hand

Contents


Fols 1r–28v

Images relevant for , (in ms_i1), from EMIP/Codices/3158/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 28v

Open with Mirador Viewer

Maṣḥafa qǝddāse, Śǝrʿāta qǝddāseሥርዓተ፡ ቅዳሴ፡ (CAe 1960 SerataQeddase)

Language of text:

Beginning with Morning Prayer of the Covenant

with musical notation


Colophon

Fol. 1r

Introductory colophon to the manuscript:

( ) “In the name of the Father and Son and Holy Spirit, one God. How we remember the calculation of the year of our Lord Jesus Christ since we are in the year of Matthew the Evangelist, may He keep us until the year of Mark (the Evangelist), in the 7,221st year of creation [=1721], since there is no epact for [the ringing of] its bell, the month of February (Yakatit), the fourth day and seventh night, in the time of our King, Bakafa [1721–1730], in the eighth year after he became king, this book was written [text is damaged]


Fols 28v–37v

Images relevant for , (in ms_i2), from EMIP/Codices/3158/

You are viewing a sequence of images from f. 28v to f. 37v

Open with Mirador Viewer

ʾAkkʷateta qʷǝrbān za-ḥawāryāt (CAe 1104)

Language of text:

with musical notation


Fols 38r–39v

Images relevant for , (in ms_i3), from EMIP/Codices/3158/

You are viewing a sequence of images from f. 38r to f. 39v

Open with Mirador Viewer

ምንባብ፡ ቅዳሴ፡ ዘበዕለቱ፡ በሰነይ፡ ጎርጎርዮስ፡ ዘእንዚናዙ፡ (CAe 5500)

Language of text:


Fols 41r–43r

Images relevant for , (in ms_i4), from EMIP/Codices/3158/

You are viewing a sequence of images from f. 41r to f. 43r

Open with Mirador Viewer

ʾAkkʷateta qʷǝrbān za-ʾǝgziʾǝna ʾIyasus Krǝstos (CAe 1100)

Language of text:


Fols 43r–44v

Images relevant for , (in ms_i5), from EMIP/Codices/3158/

You are viewing a sequence of images from f. 43r to f. 44v

Open with Mirador Viewer

Maṣḥafa qǝddāse, Anaphora by Dioscorus (same as LIT3180Anapho) (CAe 1960 AnaphoraDioscorus)

Language of text:


Fols 44v–51v

Images relevant for , (in ms_i6), from EMIP/Codices/3158/

You are viewing a sequence of images from f. 44v to f. 51v

Open with Mirador Viewer

ʾAkkʷateta qʷǝrbān za-qǝddus Hǝryāqos za-hagara Bǝhnǝsā (CAe 1099)

Language of text:


Fols 52r–58r

Images relevant for , (in ms_i7), from EMIP/Codices/3158/

You are viewing a sequence of images from f. 52r to f. 58r

Open with Mirador Viewer

Maṣḥafa qǝddāse, Anaphora by John, son of Thunder (same as LIT1570habeka) (CAe 1960 AnaphoraJohn)

Language of text:


Fols 58r–63r

Images relevant for , (in ms_i8), from EMIP/Codices/3158/

You are viewing a sequence of images from f. 58r to f. 63r

Open with Mirador Viewer

ʾAkkʷateta qʷǝrbān za-darasu 318 rǝtuʿāna hāymānot (CAe 1103)

Language of text:


Fols 63v–67r

Images relevant for , (in ms_i9), from EMIP/Codices/3158/

You are viewing a sequence of images from f. 63v to f. 67r

Open with Mirador Viewer

Maṣḥafa qǝddāse, Anaphora by John Chrysostom (same as LIT3120Anapho) (CAe 1960 AnaphoraJohnChrysostom)

Language of text:


Fols 67r–70v

Images relevant for , (in ms_i10), from EMIP/Codices/3158/

You are viewing a sequence of images from f. 67r to f. 70v

Open with Mirador Viewer

Maṣḥafa qǝddāse, Anaphora by Epiphanius of Cyprus (same as LIT1347Epipha) (CAe 1960 AnaphoraEpiphanius)

Language of text:


Fols 71r–77v

Images relevant for , (in ms_i11), from EMIP/Codices/3158/

You are viewing a sequence of images from f. 71r to f. 77v

Open with Mirador Viewer

Maṣḥafa qǝddāse, Anaphora by Athanasius (same as LIT1162Athana) (CAe 1960 AnaphoraAthanasius)

Language of text:


Fols 78r–81v

Images relevant for , (in ms_i12), from EMIP/Codices/3158/

You are viewing a sequence of images from f. 78r to f. 81v

Open with Mirador Viewer

Maṣḥafa qǝddāse, Anaphora by Jacob of Serug (same as LIT2404Tanseu) (CAe 1960 AnaphoraJacobSerug)

Language of text:


Fols 82r–85r

Images relevant for , (in ms_i13), from EMIP/Codices/3158/

You are viewing a sequence of images from f. 82r to f. 85r

Open with Mirador Viewer

Anaphora of St Gregory of Nyssa (CAe 2040)

Language of text:


Fols 85r–91r

Images relevant for , (in ms_i14), from EMIP/Codices/3158/

You are viewing a sequence of images from f. 85r to f. 91r

Open with Mirador Viewer

ʾAkkʷateta qʷǝrbān za-Bāsǝlyos (CAe 1098)

Language of text:


Fols 91r–95r

Images relevant for , (in ms_i15), from EMIP/Codices/3158/

You are viewing a sequence of images from f. 91r to f. 95r

Open with Mirador Viewer

Anaphora of Cyril of Alexandria (CAe 1569)

Language of text:


Fols 96v and following

Images relevant for , Calendar of observation of canon law, written in a different hand, from EMIP/Codices/3158/

You are viewing a sequence of images from f. 96v to f.

Open with Mirador Viewer

Calendar of observation of canon law, written in a different hand

Language of text:

Additions In this unit there are in total .

  1. Fol. 19v

    mentions Abba Petros = Peter VI, 1718–1726, and Abba Krestodolu III, 1720–1735. The overlap between the three dates (King and Coptic Patriarch and Ethiopian Abuna) is 1721–1726

Extras

  1. Fols. 95v, 96r

    blank folios

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

+NaN (leaf) .Entered as i + 96 200 170
Outer dimensions
Height 200mm
Width 170mm
Depth mm

Binding

Parchment. Wooden boards, with four chain stiches. Leather bound. Fine fabric is visible between the pastedowns of the front and back covers.

Binding material

parchment

wood

leather

textile

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

Number of columns: 2

Number of lines: 22-23

Publication Statement

authority
Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
publisher
Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
pubPlace
Hamburg
availability
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
date
type=expanded
9.4.2024 at 22:52:17
date
type=lastModified
9.4.2024
idno
type=collection
manuscripts
idno
type=url
https://betamasaheft.eu/manuscripts/YaleMs30/main
idno
type=URI
https://betamasaheft.eu/YaleMs30
idno
type=filename
YaleMs30.xml
idno
type=ID
YaleMs30

Edition Statement

The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.

See also https://search.library.yale.edu/catalog/13217202

Encoding Description

Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

Definitions of prefixes used.

Select one of the keywords listed from the record to see related data

No keyword selected.
This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
Hypothes.is public annotations pointing here

Use the tag BetMas:YaleMs30 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

Suggested Citation of this record

To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

Ashlee Benson, Ralph Lee, Jonah Sandford, Pietro Maria Liuzzo, Eugenia Sokolinski, ʻʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 9.4.2024) https://betamasaheft.eu/manuscripts/YaleMs30 [Accessed: 2024-05-06+02:00]

Revisions of the data

  • Eugenia Sokolinski renamed, partially aligned to Yale catalogue at https://search.library.yale.edu/catalog/13217202 on 9.4.2024
  • Jonah Sandford Added columns/lines, binding desc, dating info. on 25.5.2021
  • Ralph Lee Coded muscial notation on 19.8.2020
  • Ralph Lee Corrected colophon coding on 15.6.2020
  • Ashlee Benson Added items on 25.5.2020
  • Pietro Maria Liuzzo Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018

Attributions of the contents

Ashlee Benson, editor

Ralph Lee, editor

Jonah Sandford, editor

Pietro Maria Liuzzo, contributor

Eugenia Sokolinski, contributor

The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.See also https://search.library.yale.edu/catalog/13217202
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.