Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.

Haro, Haro Abba Dura, HRD00049

Newly catalogued in IslHornAfr, see also IslHornAfr manuscript 1276

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/IHA1276
Haro Abba Dura[view repository]

Collection:

Other identifiers: HAAD00049

General description

HRD00049

Number of Text units: 66

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Summary

  1. ms_i0 (check the viewerFols 2r–2r ), نظم ان شئت تدعى فقيه قوم
  2. ms_i1 (check the viewerFols 3r–4r ), نظم يقول راجى الغفر للذنوب
  3. ms_i10 (check the viewerFols 53r–57v ), قصيدة ماء الحياة فى توثيق رابطة المحبة بيننا وبين شيخنا التجانى واولاده الائمة الولاة
  4. ms_i11 (check the viewerFols 57v–59v ), قصيدة رفع الشكوى لعالم السر والنجوى
  5. ms_i12 (check the viewerFols 59v–60r ), قصيدة انى اعوذ بمالك الأكوان
  6. ms_i13 (check the viewerFols 60r–60v ), قصيدة انى بهذا السيد الربانى
  7. ms_i14 (check the viewerFols 61r–61v ), نظم انى بختم الاوليا الربانى
  8. ms_i15 (check the viewerFols 61v–62v ), نظم انى اقول اذا ما ازمة ازمت
  9. ms_i16 (check the viewerFols 63v–66v ), نظم بدأت بسم الله والرحمن
  10. ms_i17 (check the viewerFols 67r–69r ), قصيدة لِىَ من ذمة الجوار مجير
  11. ms_i18 (check the viewerFols 69v–72r ), قصيدة في مدح القطب المكتوم
  12. ms_i19 (check the viewerFols 72r–74v ), قصيدة كاسات التهانى لشرب حب سيدى احماد التجانى
  13. ms_i2 (check the viewerFols 7r–8r ), رسالة في المنازل
  14. ms_i20 (check the viewerFols 74v–75v ), نظم رضاء من الرحمن فى كل لحظة
  15. ms_i21 (check the viewerFols 76r–76v ), قصيدة يا مصطفى من سائر الاكوان
  16. ms_i22 (check the viewerFols 77r–83r ), قصيدة نور البدر فى الاستغاثة بساداتنا الكرام اهل بدر
  17. ms_i23 (check the viewerFols 84v–87r ), نظم محاسن أهل الاصطفا حيث تذكر
  18. ms_i24 (check the viewerFols 87v–89r ), نظم في مدح ابي الفضل
  19. ms_i25 (check the viewerFols 92r–107v ), نطم حيازة المرام فى التوسل بسيد الانام واصحابه اهل بدر الكرام وشهداء احد الاعلام
  20. ms_i26 (check the viewerFols 108v–112v ), نظم يا ربنا ارض عن رجال بدر
  21. ms_i27 (check the viewerFols 112v–112v ), نظم يا سيدى يا أبا العباس يا سندى
  22. ms_i28 (check the viewerFols 113r–114v ), منظومة اسماء الله الحسنى
  23. ms_i29 (check the viewerFols 115r–119r ), قصيدة مفتاح الظفر الملقبه بالمواكب التجانية
  24. ms_i3 (check the viewerFols 8v–10r ), منظومة البيقونية في مصطلح الحديث
  25. ms_i30 (check the viewerFols 121v–122r ), قصيدة يا حى يا قيوم يا الله
  26. ms_i31 (check the viewerFols 122v–125r ), قصيدة ازكى الرضى عليك يا ذا العلا يا شيخنا التجان تاج الولا
  27. ms_i32 (check the viewerFols 125v–128v ), قصيدة ميز اب المدى
  28. ms_i33 (check the viewerFols 128v–131r ), مزدوجة الحسنى في الاستغاثة بأسماء الله الحسنى
  29. ms_i34 (check the viewerFols 131v–133r ), نظم بسم الأله أبتدئ دعائى
  30. ms_i35 (check the viewerFols 133r–136r ), نظم الدعاء المستجاب والتوسل المستطاب بالتجانيين الانجاب
  31. ms_i36 (check the viewerFols 136v–137v ), نظم لم لا تطيب بذكركم أحيانى
  32. ms_i37 (check the viewerFols 137v–140r ), نظم النفحة الاريجية فى التوسل باهل السلسلة التجانية
  33. ms_i38 (check the viewerFols 140v–142v ), نظم صاحِ اركب العزم لا تخلد إلى اليأس
  34. ms_i39 (check the viewerFols 143r–159r ), نطم مولد الانسان الكامل
  35. ms_i4 (check the viewerFols 20r–21v ), نظم وافى الربيع فيا بلابل غردي
  36. ms_i40 (check the viewerFols 159v–161r ), قصيدة بحمدك يا من لا يخيب راجيا
  37. ms_i41 (check the viewerFols 161v–162v ), نظم أنت الوجود ولا فصل ولا وصل
  38. ms_i42 (check the viewerFols 163r–164v ), قصيدة من أخلاقك الحسنى إغاثة لهفان
  39. ms_i43 (check the viewerFols 164v–165r ), نظم ما ارسل الرحمن
  40. ms_i44 (check the viewerFols 165r–165v ), قصيدة اليك رسول الله يا ملجا العانى
  41. ms_i45 (check the viewerFols 165v–168r ), قصيدة خير المدائح ما فى سيد البشر
  42. ms_i46 (check the viewerFols 168r–170r ), نظم يا عين هذا العلم الاكبر
  43. ms_i47 (check the viewerFols 170r–171r ), قصيدة سكن الفؤاد فعش هنيئا يا جسد
  44. ms_i49 (check the viewerFols 172v–175v ), نظم رضاء الله مولانا
  45. ms_i5 (check the viewerFols 26v–35r ), نظم سبحان من أسرى بخير عبد
  46. ms_i51 (check the viewerFols 176v–177r ), نظم الحمد لله الولى الكافى
  47. ms_i55 (check the viewerFols 179r–179r ), نظم الحمد لله الصلاة والسلام
  48. ms_i56 (check the viewerFols 180r–183r ), قصيدة يا رسول الله يا خير البشر
  49. ms_i57 (check the viewerFols 183v–186v ), نظم يا سيدى يا حبيب الواحد الاحد
  50. ms_i58 (check the viewerFols 186v–187v ), نظم قوم باحمد فى الكرام تمسكوا
  51. ms_i59 (check the viewerFols 188v–190v ), قصيدة حمدا وشكرا لالهام الله
  52. ms_i6 (check the viewerFols 36r–39r ), قصيدة رضى الاله عن على من علا
  53. ms_i60 (check the viewerFols 191r–193v ), قصيدة يا من اليه بعزه اتشفع
  54. ms_i61 (check the viewerFols 194r–203v ), همزية النبوية
  55. ms_i62 (check the viewerFols 204r–207r ), ذكرى المولد
  56. ms_i63 (check the viewerFols 207v–218v ), نهج البردة
  57. ms_i64 (check the viewerFols 219r–220r ), نظم نور الهدى غمر الحياة سناه
  58. ms_i65 (check the viewerFols 220v–223r ), نظم دار الحبيب احق ان تهواها
  59. ms_i66 (check the viewerFols 223v–226v ), نظم سيد المرسلين ضاق الخناق
  60. ms_i67 (check the viewerFols 227r–231r ), نظم حمدا لمن خصصنا
  61. ms_i68 (check the viewerFols 233v–234v ), نظم انت الملاذ لنا وانت المرتجى
  62. ms_i69 (check the viewerFols 236v–236v ), قصيدة فاطمة الزهراء
  63. ms_i7 (check the viewerFols 39v–43r ), نظم فيض جرى من بحر سر كامل
  64. ms_i70 (check the viewerFols 237v–238r ), قصيدة اهلا وسهلا يا حبيب ومرحبا
  65. ms_i8 (check the viewerFols 45v–45v ), نظم لم يحتلم قط طه مطلقا ابدا
  66. ms_i9 (check the viewerFols 46v–51v ), نظم الحمد لله الذى شرفنا

Contents


check the viewerFols 2r–2r

Language of text: Arabic

نظم ان شئت تدعى فقيه قوم ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 2r ان شئت تدعى فقيه قوم ، فطوِّل الكُم ثم عمِّم واجعل على الراس طيلسان ، واجعل على الركبتين واحمُم

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 2r وان رأوا الوقف ياكلوه ، ويتركوا العلم والمعلِّم احذر تُرى فى الورى فقيها ، اهرب وقل يا سلام سَلِّم


check the viewerFols 3r–4r

Language of text: Arabic

نظم يقول راجى الغفر للذنوب ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 3r بسم الله الرحمن الرحيم \ يقول ارجى الغفر للذنوب ، عبد المجيد الازهرى الشرنوبى الحمد لله الذى توحدا ، فى ذاته وبالبقا تفردا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 4r بجاه طه السيد البشير ، وآله مناهل التطهير صلى عليه ربنا وسلما ، الآل ما كل كتاب خُتِما


check the viewerFols 53r–57v

Language of text: Arabic

قصيدة ماء الحياة فى توثيق رابطة المحبة بيننا وبين شيخنا التجانى واولاده الائمة الولاة ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 53v للسيد المذكور ابى الجمال حماه الله \ بسم الله الرحمن الرحيم وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم تسليما ورضى الله تعالى عن القطب المكتوم وأهل بيته وأحبابه عموما \ ما شاء الله لا قوة إلا بالله \ الحمد لله العلىّ الفرد ، من قبل كل أحد وبعد ثم الصلاة والسلام السرمدى ، على النبىّ المصطفى محمد وآله وسحبه والتابعين ، وأهل بيته الكرام الطاهرين ثم على القُطْب الهُمام الراسى ، سيدنا المولى أبى العباس

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 57v والحمد لله الصلاة والسلام ، على النبى والآل والصحب العلام والختم مولانا أبى العباس ، وكل من يُحِبُّه فى الناس ما أشرق السرّ بذكر الكُرَما ، وحقّق الله الرجاء كَرَما ونال عبدهم من العناية ، فوق المُنى وبلغ النهاية

Fol. 53r contains the title of the qaṣīda written in the margin. For the other texts on this folio, see the paratexts.

check the viewerFols 57v–59v

Language of text: Arabic

قصيدة رفع الشكوى لعالم السر والنجوى ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 57v اللهم يا مولاى يا رحمى ، يا حى يا قيوم يا حنّان يا ربنا يا ربنا يا ربنا ، يا ربنا يا ربنا المنّان يا واسع الخيرات والأنعام يا ، مَنْ لُطْفُه تُجلَى بي الأخوان يا من أفاض على البرية جُودَه ، يا من له فى خَلْقه السلطان

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 59v فعلى علاه تحية يحظى بها ، اصحابه الاخيار والاخوان ما [انجابة؟] الاهوال وانكشف الاسى ، واخضر من المنى فنان وتناوحت ورق الحمام وهيجت ، شجو المشوق بحسنها الانحان وانهل [ودق؟] واكتسى منه البها ، زهر الربى [...] الاغصان


check the viewerFols 59v–60r

Language of text: Arabic

قصيدة انى اعوذ بمالك الأكوان ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 59v هذه القصيدة للعالم العامل الكبير المحقق الفاضل العارف الواصل المختار بن وديعة الله رضى الله تعالى عنه ونفعنا بعلومه واسراره آمين \ انى اعوذ بمالك الأكوان ، رب البرية منزل القرآن وبعزه وجلاله وكماله ، وبسطوة الجبروت والسلطان

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 60r وشرور ما ياتى به ليل وما ، ياتى النهار به وشر زمان وشرور كل الحاسدين وكل من ، يسعى بنا من عند ذا السلطان ثم الصلاة على النبى وآله ، من خصصوا بفضيلة الرجحان


check the viewerFols 60r–60v

Language of text: Arabic

قصيدة انى بهذا السيد الربانى ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 60r انى بهذا السيد الربانى ، هو شيخنا وامامنا التجانى شيخ المشايخ سيد الاقطاب ، ختم الاوليا طرا وملجا الجانى

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 60v واحبه حبا بليغا دائما ، فيحل فى قلبى اعز مكانى ثم الصلاة على النبى وآله ، ما حن مشتاق الى التجانى


check the viewerFols 61r–61v

Language of text: Arabic

نظم انى بختم الاوليا الربانى ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 61r وقال ايضا رضى الله تعالى عنه \ انى بختم الاوليا الربانى ، متوسل لالهنا الرحمان وبذوقه وبجذبه وسلوكه ، وبجمعه لحقائق العرفان

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 61v ويديمنا مستمسكين بما به ، نلنا محبة سيد الاكوان فعليه من رب العباد صلاة ، وسلامه فى آله الفتيان


check the viewerFols 61v–62v

Language of text: Arabic

نظم انى اقول اذا ما ازمة ازمت ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 61v وله ايضا \ انى اقول اذا ما ازمة ازمت ، واشتد بالناس كرب حسبى الله الله حسبى وحسب اللائذين بنا ، وحسب كل عيالى حسبى الله

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 62v الله حسبى كما نجى الرسول من ، الأعداء اذ مكروه حسبى الله عليه فى آله ازكى الصلاة مع ، التسليم ما قال داعٍ حسبى الله


check the viewerFols 63v–66v

Language of text: Arabic

نظم بدأت بسم الله والرحمن ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 63v للشيخ العلامة ابو جمال حماه الله \ بسم الله الرحمن الرحيم ما شاء الله لا قوة الا بالله \ بدأتُ باسم الله والرحمن ، وبالرحيم المنعم الحنان وبالصلاة والسلام السرمدي ، على شفيعنا الرضى محمد وآله وصحبه الأكياس ، وشيخنا الغوث أبى العباس يا سيد الوجود غوث البشر ، ويا أبا بكر الرضى ويا عمر عثمان يا على طلحة الهُمام ، أيا زبيرعَبْدَ رحمنَ الامام يا سَعْدَنا ويا سعيد العزّة ، ويا أبا عبيدة يا حمزَه

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 66v فأنتم الغوث لكل عانِى ، والمنقذون من لظى الأشجان مَن أمَّكم قرّت له العيون ، ولم تحب فيكم له الظنون ألعَجَلَ العَجَلَ ألوَحا الوَحَا ، فطَرْفُنا لجودكم قد طَمَحَا هذا وأفضل الصلاة والسلام ، على الحبيب المصطفى خير الأنام وآلهِ وصحبه الأمجاد ، ما دام فضل الله فى ازدياد


check the viewerFols 67r–69r

Language of text: Arabic

قصيدة لِىَ من ذمة الجوار مجير ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 67r وقال الاديب الكبير السيد جعفر بن محمد الشهير بالبيتى باعلوى السقافى المدنى المتوفى سنه ١١٨٢ رحمه الله تعالى كما فى المجموعة النبهانية \ لِىَ من ذمةِ الجوار مُجيرُ ، إنْ يكن جارِىَ البشير النذير ُوبِظنِّى وإن أسأْتُ فِعالا ، أنّ حظِّى مِن جاههِ موفور

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 69r وتحيّاتُ واقفٍ بخضوعٍ ، بين أيديه فى المقام يزورُ كلما أُنْشِدَتْ مقالةُ فخرٍ ، لِىَ مِن ذمّة الجوار مجيرُ

No item: IHA4228, could not check for ms_i4228 iha:relation_without_label النبهاني٬ يوسف بن اسماعيل According to the heading, the poem was taken from a collection by al-Nabahānī.

check the viewerFols 69v–72r

Language of text: Arabic

قصيدة في مدح القطب المكتوم ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 69v رضاء ربِّى على التجان سيدنا ، ختمِ الولاية ذى الفيض الذى عَذُبَا أنت المراد مريدَ الختم تِهْ طَربًا ، فقد بلغْتَ بذاك السؤلَ والأرَبَا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 72r وبعدُ صلّى إِلَهُ العرشِ خالقُنا ، ما لاح برقٌ وما هَبَّتْ نسيمُ صَبا على النبى وأبى العبّاس وارثه ، والآلِ والصَحْبِ والأقطاب والنُقَبَا والله يَرْجُوه إبراهيمُ مغفرة ، وصحّةً تُذْهِبُ الأسقامَ والوصبا


check the viewerFols 72r–74v

Language of text: Arabic

قصيدة كاسات التهانى لشرب حب سيدى احماد التجانى ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 72r رضاء من الرحمن دومًا مؤبَّدا ، على قطبنا الختم التجانى أحمدَا \ أنَسْمَةُ وَرْدٍ أم خُزامٍ تبدَّدا ، أم الروح من تلك المعاهد قد بدا أم العارض الهطّال لاح بطلّه ، على صفحات النور دُرًّا او عَسْجَدَا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 74v وصلِّ إلهى بكرة وعشية ، على المصطفى المبعوث بالرشد والهدى تَعُمُّ بها الأصحاب والآل كلهم ، كذا أحمد التِّجَّان ترضيه سرمدا

The initial verse in the incipit is not part of the edited version of the poem.

check the viewerFols 7r–8r

Language of text: Arabic

رسالة في المنازل ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 7r المنازل وهي ثمان بعد عشرين اتت منسوبة لنجمها كما ثبت اولها الشرطين ذو ثلاثة كالف وصف بانحرافه ثم البطين فثلاث تشبه وضع الاثافى [خدنيا؟] مُنتبه ثم الثريا سبعة او ستث والدبران سبعة منظومه

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 8r واعلم بان منزلا اذا طلع ، توسط الثامن منه وارتفع وغرب الخامس عشر المخدر ، لان منها نصفها لنا ظهر


check the viewerFols 74v–75v

Language of text: Arabic

نظم رضاء من الرحمن فى كل لحظة ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 74v وقال ايضا العارف بالله تعالى سيدى محمد بن المختار الشنجيطى روح الله روحه \ رضاءٌ من الرحمن فى كل لحظة ، على شيخنا غَوث البرية أحمدِ ألا قُمْ بنا نسعى لأفضل مُرْشِدِ ، لنرقى به أَوْجَ الكمالِ المُؤَبَّدِ

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 75v وصلِّ إلَهِى عَدَّ عِلْمكَ سيدى ، على عين مقصود الألَهِ بلا جَحْدِ كذا الآلُ والأصحابُ والختم فارضِهِ ، رضاءً بِعَدِّ العلم فيضا بلا حَدَّ


check the viewerFols 76r–76v

Language of text: Arabic

قصيدة يا مصطفى من سائر الاكوان ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 76r قصيدة العارف الكامل المحقق المدقق الحاج احمد سكيرج رضى الله عنه ونفعنا به \ يا مصطفى من سائر الاكوان ، يا من به قد لاذت الثقلان سبحان من اعطاك فضلا كاملا ، واجل مرقاك الرفيع الشان [...] لا سيما قطب العوالم كلهم ، مولاى احمد شيخنا التجانى

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 76v فعليك منى بالدوام تحية ، تغشى جميع الصحب والاخوان وعلى الرسول وآله وصحابه ، ازكى سلام الله كل اوان \ تمت والحمد الله


check the viewerFols 77r–83r

Language of text: Arabic

قصيدة نور البدر فى الاستغاثة بساداتنا الكرام اهل بدر ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 77r ولقد نصركم الله ببدر وانتم اذلة ان الله اطلع على اهل بدر فقال اعملوا ما شئتم فقد غفرت لكم \ ألله أكبر يا رسول الله ، يا أكرم الخلق العظيم الجاه ويا أبا بكر ويا عمر يا ، عثمان يا على خير الأوليا يا طلحة ويا زبير المهاب ، يا عبد الرحمن ويا سعد المجاب أيا سعيد يا أبا عبيده ، يا حمزة الليث يا عبيده

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 83r فأسعدوا بنعم فوق المُنى ، تستخرج الحمد من أقصى قلبنا فانتم شموس كل حالك ، ومنقذو كلِ غريقٍ هالك إن لم نكن نحن [لذاباهل] ، فانتم أهل الرضى والفضل فعجِّلوا لنا بكل ما نروم ، رضوان ربنا عليكم بدووم ثم الصلاة والسلام السرمدى ، على ابى القاسم طه أحمد والآل والصحب الهُداة السامين ، والحمد لله تعالى آمين

No item: IHA4306, could not check for ms_i4306 iha:Mentions سيف النصر بالسادة الكرام اهل بدر Mentionsسيف النصر بالسادة الكرام اهل بدر iha:Mentions No item: IHA4306, could not check for ms_i4306 MentionsThe tanbīh (fol. 77r) explains that the number of companions participating at Badr was set to 319 following the introduction to Ibrāhīm b. Idrīs al-Sanūsī's qaṣīda "Sayf al-naṣr bi-al-sādāt al-kirām ahl Badr" (based on a ḥadīṯ from Muslim on the authority of ʻUmar). – Immediately preceding the poem is the quotation ان الله اطلع على اهل بدر فقال اعملوا ما شئتم فقد غفرت لكم from a ḥadīṯ with more or less identical wording in Saḥīḥ al-Buḫārī (book 64, no. 4319; book 65, no. 4939), Saḥīḥ Muslim (book 45, no. 6557), Sunan Abī Dā’ūd (book 15, no. 2650; book 42, no. 4654), and Ǧāmiʻ al-Tirmiḏī (book 47, no. 3619). – The text is written with large spacing between the lines. Between the lines the name of each companion is given further detail in small writing, thus e.g. "wa-yā Abā Bakr [b. Abī Qaḥāfa] wa-yā ʻUmar [b. al-Ḫaṭṭāb]". These additions are not made on fol. 82r - 83r (made of different paper).

check the viewerFols 84v–87r

Language of text: Arabic

نظم محاسن أهل الاصطفا حيث تذكر ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFols. 84v,, سلام ورضوان من الله اكبر على من به كل الامور [.؟.] ابى حسن من فيضه متوفر \ بسم الله الرحمن الرحيم وصلى الله على سيدنا محمد الفاتح الخاتم [...] \ مَحاسن أهل الاصطفا حيث تُذكر ، بيُمن سناها رحمةُ الله تَمطُر مناقبهم يُشفى السقيم سماعُها ، وسرُّهم يُحيى الرميم ويُنشِر

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 87r وسائر اهل الحُب ثم عليكم ، سلام ورضوان من الله أكبر وأحبابكم فى الناس ما قال منشد ، محاسن أهل الاصطفا حيث تذكر \ تمت بحمد الله تعالى وكرمه فى ٥٣ بيتا عدد اسم الممدوح احمد ٥٣


check the viewerFols 87v–89r

Language of text: Arabic

نظم في مدح ابي الفضل ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 87v للاستاذ السيد ابى الجمال يمدح والده الستاذ ابى الفضل رضى الله عنه \ أزكى التحية والسلام مؤَبَّدا ، يغشى أبا الفضل الهمام الأمجدا علم العناية والسعادةِ قد بدَا ، وأتى لنا الفوز العظيم مؤبَّدَا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 89r ثم الصلاة مع السلام المرتضى ، يغشى النبىَّ الهاشمى محمدا مع آله وصحابه والتابعين ، لهم بأِحسان إلى يوم الندا والقطب مولانا أبى العباس مغياث ، الورى ختم الولاية أحمدا ما فاض سركم وفاح شُذاكم ، واحتاز مادحكم مقاما أسعدا \ تمت بحمد الله تعالى وكرمه فى ٥٣ بيتا مدح [٥٣] وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم طسليما وسلام على المرسلين والحمد لله رب العالمينThe "53" in brackets is written below مدح, between the lines.


check the viewerFols 92r–107v

Language of text: Arabic

نطم حيازة المرام فى التوسل بسيد الانام واصحابه اهل بدر الكرام وشهداء احد الاعلام ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 92v بسم الله الرحمن الرحيم وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم \ صباحٌ بأنوار الفلاح تبسّسما ، وروحٌ بأرواح النجاح تنسّما وأقبل من نيل المنى كل مسفر ، وأدبر من ليل العنا ما تَجَهَّما

Explicit (Arabic ):وصلِّ على خير الأنام وآله ، وأصحابه الغر الكرام وسلّما مدى الدهر ما تم المراد بذكرهم ، وحمدا لك اللهم بدءا ومختما

Between the poem and the colophon is eulogy of God, the messengers, the prophets, God’s most sublime beloved (i.e. Muḥammad), and the companions. The Tiǧānī Sayyids are also mentioned.

check the viewerFols 108v–112v

Language of text: Arabic

نظم يا ربنا ارض عن رجال بدر ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 108v بسم الله الرحمن الرحيم \ ألحمد لله الصلاة والسلام ، على النبى والآل والصحب العلام يا ربنا يا ربنا يا ربنا ، يا ربنا يا ربنا يا غَوْثَنا

Explicit (Arabic ):check the viewerFols. 112r,, ثم أبى اليسر مَنْ تيسّرا ، بهم سريعا كل ما تعسّرا إغفرْ لنا وافتحْ لنا والطفْ بنا ، وامنحْ لنا من الرضى فوق المنى صلِ وسَلِّمَنْ على خير الأنام ، والآل والأصحاب ما نِلْنا المرام \ تمت بحمد الله تعالى وحسن توفيقه

In the colophon red ink is used for the words the numerical values of which give the number of verses (99 – مانح), the year the poem was written (1362 – ظهور جاه أهل بدر), and the number of names mentioned (456 – سيوف سلطان عليم).

check the viewerFols 112v–112v

Language of text: Arabic

نظم يا سيدى يا أبا العباس يا سندى ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 112v يا سيّدى يا أبا العباس يا سَنَدِى ، يا عُدَّتى فى مُهمّاتى ؟ يا مان [.؟.] الاقطابُ قاطبةً ، ومن فاز جميع الخلق بالمرد

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 112v أدركه أدركه قد ضاق الخناق به ، ولم يكن من ذوى صبر ولا جَلَد وليس يعرف فى كل الامور [.؟.] ، يا سيدى يا ابا العباس يا سندى


check the viewerFols 113r–114v

Language of text: Arabic

منظومة اسماء الله الحسنى ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 113r أحمد من قال ادعو الله ، إقرأ إلى الحسنى تَشِمْ عُلاها أسماؤه التسعة والتسون من ، دعا بها أجابه ببَثِّ

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 114v وهب لنا المعارف السَنِيّه ، والأمن والخلائق السُنِّيَّه والفتح والوصول دون ذُلّ ، والحُب للذات مع التجلّى ودفع غير ما يسُرّنا هنا ، إلى خُولنا الجنان بالهنا وصُحبة الحِبّ ونَظْر الذات ، وإنّ ذاك أعظم الذات صلِّ على المختار والأصحاب ، ما ينزل الماء من السحاب \ تمت بحمد الله


check the viewerFols 115r–119r

Language of text: Arabic

قصيدة مفتاح الظفر الملقبه بالمواكب التجانية ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 115r للاستاذ العلامة السيد ابا جمال حماه الله آمين \ بسم الله الرحمن الرحيم وصلى الله على سيدنا محمد وآله وسلم تسليما ورضى الله عن القطب المكتوم واحبابه عموما \ حمدا لك اللهم حمد من ابتدر ، لجمالك لمّا نابه كَرْبٌ وضَرْ ثم الصلاة مع السلام على النبى ، والآل والصحب الجحاجح الغُرَر

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 119r ثم الصلاة مع السلام على النبى ، والآل والأصحاب سادتنا الغُرَ ورضاؤه أبدا على أستاذنا ، وصحابه ممن مضى أو من غَبَر ما صُرِّفَتْ عنا الكُروب بذكرهم ، وحوى مُحِبُّهُم مفاتح الظفر \ تمت بحمد الله وحسن توفيقه واستغفر الله على التقصير


check the viewerFols 8v–10r

Language of text: Arabic

منظومة البيقونية في مصطلح الحديث ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 8v بسم الله الرحمن الرحيم \ ابدا بالحمد مصليا على ، محمد خير نبى ارسلا وذى من اقسام الحديث عدا ، وكل واحد اتى وعدا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 10r وقد اتت كجوهر مكنون ، سميتها منظومة البيقونى فوق ثلاثين باربع اتت ، اقسامها تمت بخير ختمت


check the viewerFols 121v–122r

Language of text: Arabic

قصيدة يا حى يا قيوم يا الله ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 121v ألله أكبر لا كبير سواه ، جلّت محامده وعزّ ثناه هادى العباد إلى سنا عرفانه ، لولا التفضّل ما اهتدوا لسناه ملك الملوك وحكمه فى خلقه ، ماضٍ فلا حُكم يُرى لسواه وهو السلام فلم يزل متقدِّسا ، ذاتا ووصفا فإ كمال غناه

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 122r يا رب بالذات العلية باسمها , بمصون سرّ فيه يا غوثاه اكشف كروب المسلمين جميعهم ، وأغثهم منّا بنصرك يا هو واكبت مصرالكيد واردد [.؟.] ، في نحره ويلاه ما أراده وعلى حبيبك من سرى فى ليلة ، لعلاك فابتهج العُلا لسُراه أزكى الصلاة مع السلام المرتضى ، ما أشرقت أرض النُهى لسناه والآل والأصحاب ما داعٍ دعا ، بادِى الضراعة فاستجيب دعاه \ تمت القصيدة بحمد الله تعلى وحسن توفيقه


check the viewerFols 122v–125r

Language of text: Arabic

قصيدة ازكى الرضى عليك يا ذا العلا يا شيخنا التجان تاج الولا ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 122v ما شاء الله لا قوة الا بالله يا سيّد افتح باب العلا ، يا رحمة الله وخت، الولا يا مركزًا لكل فضلٍ ويا ، بدرًا تجلّى فى سماء العُلا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 125r ثم صلاة الله دون انتها ، مع سلام دائم أكملا على رسول الله خير الورى ، شمس الهدى أكرم من أُرْسِلا وآله وصحبه كلهم ، ما دام غَيْثُ فَضْلِهِ مُسْبَلَا وما جرى بين رجال الصفا ، حديثكم وعطّر المَحْفِلَا \ تمت ولله الحمد فى اثنين وسبعين بيتا على عدد اسمه [ا]لعالى باسط بسطنا الله تعالى باسراره العاليات ويا قابض اقبض روح معاند ، ويا باسط ابستنى باسرارك العلا


check the viewerFols 125v–128v

Language of text: Arabic

قصيدة ميز اب المدى ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 125v بسم الله الرحمن الرحيم \ بحمد ربنا تُفتح الأبواب ، ويُنال الفوز وتصفو الألباب فلله الحمدبدوام الأبد ، جعل حظَّنا من أُمّة أحمد

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 128v والقطب الأكبر والغَوْث الأشهر ، شيخنا التجانى ذى الشأن الأظهر على دين طه وحُبِّ شيخنا ، أمِتْنا يا كريم بالفوز والهنا وصلِّ وسلّم على روح الأنا ، والحمد لله على حُسْن الختام \ تمت والحمد لله على حسن عونه


check the viewerFols 128v–131r

Language of text: Arabic

مزدوجة الحسنى في الاستغاثة بأسماء الله الحسنى ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 128v الاستغاثة باسماء الله الحسنى للنبحانى \ بسم الله الرحمن الرحيم \ الله يا الله يا الله الله يا الله يا الله رب استجب دعاءنا آمين باسم الأِله وبه بدينا ، ولو عبدنا غيره شقينا يا حبَّذا ربًّا وحبّ دينا ، وحبّذا محمد هادينا لولاه ما كُنَّا ولا بقينا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 131r


check the viewerFols 131v–133r

Language of text: Arabic

نظم بسم الأله أبتدئ دعائى ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 131r للسيد محمد بن عاشور السمغونى \ يا حى يا قيوم ٢ اجب دعانا يا كريم يا وه \ بسم الأِله أبتدى دعائى ، ومهربى إليه والتجائى حمدا له به عليه منه ، ولا يفيض الخير إلا عنه

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 133r ثم على وارثه الربانى ، قطب الوجود أحمد التجانى أفضل الأولياء بالاقطاب ، من اول الدهر إلى التلاق \ تمت بحمد الله وحسن توفيقه

In the next-to-last verse Aḥmad al-Tiǧānī is referred to as the "Quṭb al-wuǧūd".

check the viewerFols 133r–136r

Language of text: Arabic

نظم الدعاء المستجاب والتوسل المستطاب بالتجانيين الانجاب ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 133r حَمْدًا لمن يفتح أبواب الفرج ، بالمصطفى كاشفِ كارثِ الحرج أالشافع المقبول واسع الحمى ، صلّى عليه وسلّما

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 136r يا حيّ يا قيّوم يا قهّار ، يا برّ يا حفيظ يا جبّار والحمد لله لبا انصرام ، وأفضل الصلاة والسلام على النبى المصطفى بدر التمام ، روح الوجود المجتبى مِسْكِ الختام وآله وصحبه العرائر ، والأولياء الأنجُم الأزاهر ما مُنِحَ القرب وولى الكرب ، وانشرح القلب وزال الخطب \ تمت


check the viewerFols 136v–137v

Language of text: Arabic

نظم لم لا تطيب بذكركم أحيانى ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 136v وللشاعر المبرز الشيخ ابراهيم تليب من ديوانه رحمه الله تعالى \ لِمَ لا تطيب بذكركم أحيانى ، ونسيمكم لمّا سرى أحيانى يا سادةً شرفت بهم عُشّاقهم ، وترفّعوا عن ذِلّة وهوان

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 137v ألله أكبر إنّ تلك طويَّتى ، أَظْهَرْتُها فَلْيشهد الثقلان ثم الصلاة على النبى وآله ، وصحابه وحبيبه التجانى \ تمت فلله الحمد والشكر


check the viewerFols 137v–140r

Language of text: Arabic

نظم النفحة الاريجية فى التوسل باهل السلسلة التجانية ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 137v مولانا أذهِبْ كل الخرج ، أبْدِل كل ضَيْق بالفرج بسم المَوْلى مُوْلِى الفرج ، والحمد له طُول الحِجَج وصلاة الله على المختار ، محمد النور البرج

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 140r والقطب الاكبر قُدوتنا ، ألختم الأشهر ذى البلج ما مُنِح القرب وزيل الكرب ، وزال الخطب مع الحرج ودوام مقال الطصفاوى ، باسم المواى مُولِى الفرج ابيات قصيدى عدتها ، لفظ الله [٦٦] اقرأ تبتهج \ تمت بحمد الله The number in brackets (66) is written below "Allāh".

The note on fol. 140r (see paratext) explains that the original composition by the author consisted of 66 verses to which four have been added (it is not said by whom) to reach the number 70, one of the "numbers possessed with secrets". The four verses are found on fol. 139v (from the verse beginning with وخليفته الكنون). This was related by Šayḫ Abū al-Faḍl.

check the viewerFols 140v–142v

Language of text: Arabic

نظم صاحِ اركب العزم لا تخلد إلى اليأس ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 140v يا أرحم الراحمين ٢ إرحم قَلبى القاسى \ صاحِ اركبِ العزمَ لا تَخْلُدْ إلى الياس ، واسحب أخا الحزم ذا جدّ الى فاس واشرح مُتُون صباباتى لجيرتها ، وحيّ حيا بهم قد كان إيناسى

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 142v وابعث له عند سَمْع النظم مرحمة ، تنفى علىَّ شقاواتى وإفلاسى وعُمَّ مثواه تسليما فليس سوى ، تسليم ذاتك كُفْؤ القطب فى الناس \ تمت ولله الحمد والشكر على حسن عونه وتوفيقه

The author's name is not stated in the MS. For the identification see: http://attijani.org/dossier/nobda/rabahi.html

check the viewerFols 143r–159r

Language of text: Arabic

نطم مولد الانسان الكامل ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 143v بسم الله الرحمن الرحيم \ ألحمد لله الظاهر فى تنزُّلاته العليّة بنفسه لنفسه على نفسه فى الأحديه ، ألرامز لتفصيلها والمصرِّح بقوله تعالى رفيع الدرجات فى الأجمال ، والصلاة والسلام على وحدة وجوده

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 159r واختِمْ لنا بحسن الخاتمة وأتحفنا بخصائص القبول والمعيّه ، سبحانَ ربِّك رب العِزّزة عما يصفون وسلام على المرسلين والحمد لله رب العالمين على كل حال \ اللحم صل على الفاتح لما اُغلق من التعينات العَيْنية والخاتم لما سبق منها فى علم ذى الجلال


check the viewerFols 20r–21v

Language of text: Arabic

نظم وافى الربيع فيا بلابل غردي ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 20r للشاعر محمد ضياء الدين الصابونى عضو رابطة الادب الاسلامى العالمى \ وافى الربيع فيا بلابل غردي ، فالأرض نشوى والقلوب ظماء وُلد الحبيب فيا ملائك هللى ، فالكون لحن والزمان غناء

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 21v واذا ابذلت فأنت أسخى باذل ، واذا انطلقت فللقلوب غذاء صلى المليك على الحبيب وآله ، ما حن قُمرىّ وطاب ثناء

No item: IHA4209, could not check for ms_i4209 iha:Source Source iha:Source No item: IHA4209, could not check for ms_i4209 SourceSource indicated: "Maǧallat al-rābiṭa al-islāmiyya", without year or volume.

check the viewerFols 159v–161r

Language of text: Arabic

قصيدة بحمدك يا من لا يخيب راجيا ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 159v هذه القصيدة للسيد الفاضل بحر العلوم الزاخره ومعدن الاسرار الفاخره ابى عبد الله السيد عبد الله الواحد رضى الله تعالى عنه وارضاه \ بحمدك يا من لا يخيب راجيا ، بدات وانت الغيب والجهر تعاليت يا من لا يرام صفاته ، وعنده مفتاح الامور بما يدرى

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 161r وما خاب عبد قد توسل باسمه ، فلا تخش حدث ما تشاء عن البحر عليه صلاة الله ازكى الصلاة ، وازكى السلام دائما طيب النشر \ تمت والحمد لله على كل حال


check the viewerFols 161v–162v

Language of text: Arabic

نظم أنت الوجود ولا فصل ولا وصل ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 161v هذه مذهبة مولانا العارف بالله سيد محمد الحافظ التجانى رضى الله عنه وعنا به فى الحقيقة الاحمدية والمحمدية \ أنت الوجود ولا فضل ولا وصل ، يا مشرق الذات يا جنس ويا فضل يا صَفْوَ كُنْهِ العَماءِ الصِرف يا أزَل ، هو النهاية يا فرع ويا أصل

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 162v يا مشهد الحقّ لم يشهد سواه به ، أنت الشُهود وأنت الشمس والظلّ وأنت سرّ جمال الله رُشَّ على ، كل الذوات فعم السرّ والفضل \ تمت والحمد لله على كل حال


check the viewerFols 163r–164v

Language of text: Arabic

قصيدة من أخلاقك الحسنى إغاثة لهفان ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 163r قصيدة من الامداح النبويه للعارف الكامل الشهيرالمشهور له بالفتح الكبيرالشريف مولاىعبد المالك الـضرير قدس سره \ منْ أخلاقك الحسنى إغاثةُ لَهْفانِ ، وصَفْحٌ إذا مُدَّت إليك يدُ الجانِى وسُرعةٌ إنْ ضاق الخِناقُ لحَلِّه ، لأنَّك مجبولٌ على رَحْمةِ العتِى وإن شدّة المُضطَرِّ أفْضَتْ لنفسه ، ولا مَخْلَصٌ يُرْجَى تَكُن خير منَّان وما قصَّرت عن وُسْع جُودِك زلّة ، فكم من مُسِيءٍ قد رَددتَّ بأِحْسان

Explicit (Arabic ):check the viewerFols. 164r,, وعَزَّ المفُّر حين مالِى حِيلة ، وصار سواك لِى سَرَابًا لِظَمْآن فآوَيْتُ للرُكْن الشديد بذِلّة ، ومُدّتْ يدا فَقْرى إلى غَوْث الأكْوان وكم أوَّلٍ وَافى إليك وءَاخِر ، فأُلْفِيْتَ أنْجى مُسْتَجِيرٍ لِحيران عليك صلاة الله ثم سلامه ، بغير انِْتها والآل طُرًّا وصُحْبان \ تمت والحمد لله


check the viewerFols 164v–165r

Language of text: Arabic

نظم ما ارسل الرحمن ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 164v يا ربنا صل على المصطفى ....س \ هذه قصيدة فى التوسل للقطب الكبير سيدى محمد بن ابى الحسن البكرى المصرى وهى مجرى لقضاء الحوائج تقرا فى آخر الليل بعد ما تيسر من الصلاة ويكرر بيت عجل باذهاب الذى اشتلى٧٢ مرة \ ما أرسل الرحمن أو يُرْسِل ، من رحمة تَصْعَدُ أو تنزل فى ملكوت الله أو مُلْكِهِ ، من كل ما يَخْتَصُّ أو يشمل

Explicit (Arabic ):فأنت باب الله أي امرئ ، أتاه من غيرك لا يدخل عليك صلى الله ما صافحتْ ، زَهْرَ الروابى نَسْمة شمأل مُسَلِّمًا ما فاح عِطْرُ الحِمى ، وطاب منه الندُّ والمنْدَل والآل والأصحاب ما غرّدت ، ساجعةٌ أمْلودُها مُخْضِل \ تمت


check the viewerFols 165r–165v

Language of text: Arabic

قصيدة اليك رسول الله يا ملجا العانى ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 165r قصيدة لسيد محمد الحفيانى رضى الله عنه وعنا به [ابن السمائح رضى الله عنه] \ اليك رسول الله يا ملجا العانى ، لجانا حيارَى من حموم واحزان فلا تسلمنا للنوائب واشفعنْ ، لنا عند رب واسعِ الفضل منّانThe part of the name in brackets added above in a different ink.

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 165v عليك صلاة الله ما لجأ الورى ، اليك ففازوا باقتراب ورضوان وآلك طرا والصحاب وكل من ، تلاهم الى يوم الجزاء لأِحسان \ تمت


check the viewerFols 165v–168r

Language of text: Arabic

قصيدة خير المدائح ما فى سيد البشر ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 165v قصيدة العالم العلامة الحبر البحر الفهامة سيدنا ومولانا محمد الهاشمى بن احمد بن سعيد ... التجانى المهاجر الى الحرم الالهى [.؟.] هذه رائية [.؟.] قد نقحت تنقيح حسان لا [رهير] فى مدح المبعوث لكشف كل حزن وضير [.؟.] المامون على عدد سنه الميمون من بحر البسيط تقبلها الله بفضله البسيط آمين يا رب العالمين \ خير المدائح ما فى سيد البشر ، يصاغ كالجوهر المنظوم والدرر لانه خير من ابداه خالقنا ، وسر جملة موجودٍ من الصورMuch of the introductory text is written without diacritics.

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 168r عليه خير صلاة من مصوِّرنا ، كذا اعز سلام غير مخصِر مع الصحابة والاتباع جملتهم ، ما دام ملك عزيزٍ فيه مقتدر \ تمت بحمد الله وحسن توفيقه


check the viewerFols 168r–170r

Language of text: Arabic

نظم يا عين هذا العلم الاكبر ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 168r وقال ابن معصوم صاحب السلافة المتوفى سنه ١٠٢٠ رحمه الله تعالى كما فى المجموعة النبهانية \ يا عَيْنُ هذا العَلَمُ الأكبرُ ، هذا النبىّ الأكرم الأطهر وجنة الروضة قد أُزلِفَتْ ، بها أحاط القبر والمنبر

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 170r إِجْعَلْ معاشى طِبْقَ مَنْ يتَّقى ، الله ففى ذاك الغنى الأكبر واختم بخير فهو كل الرجا ، وكلّ وِرْدٍ فَلَهُ مَصْدَرُ


check the viewerFols 170r–171r

Language of text: Arabic

قصيدة سكن الفؤاد فعش هنيئا يا جسد ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 170r وقال سيدى على وفا المتوفى سنه ٨٠٧ كما فى المجموعة النبهانية \ سكنَ الفؤادَ فعش هنيئًا يا جَسد ، هذا النعيم هو المقيم الى الابد اصبحت فى كنف الحبيب ومن يكن ، جار الكريم فعيشه العيش الرغد

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 171r فابشر بمن سكن الجوانح منك يا ، من قد ملأت مِن المُنى عينا ويد عين الوفا معنى الصفا سر الندى ، نور الهدى روح النهى جسد الرشَد وهو الصلاة من السلام المرتضى ، ألجامع المخصوص ما دام الأبد \ تمت


check the viewerFols 172v–175v

Language of text: Arabic

نظم رضاء الله مولانا ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 172v بسم الله الرحمن الرحيم \ وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم تسليما رضى الله عن القطب المكتوم واحبابه عموما \ رضاء الله مولانا ، عليكم يا أبا المَعْنَى أبا العباس قد تِهْنَا ، ولو لا صَبْرُنا مُتْنا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 175v وحَنَّ الصبُ من ذكرَى ، ديار البان أو غُنَّى ونادى المُغْرَمُ الصادِى ، أبا العباس قد تِهْنا \ تمت بحمد الله تعالى وتوفيقه


check the viewerFols 26v–35r

Language of text: Arabic

نظم سبحان من أسرى بخير عبد ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 26v بسم الله الرحمن الرحيم ما شاء الله لا قوة الا بالله وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم تسليما \ سبحان من أسرى بخير عبد حبيبه محمد ذى المجد ثم له الحمد أتم الحمد على جميع ما إلينا يسدى من نعم جليلة عن حد

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 35r عليه أفضل الصلاة والسلام وآله وصحبه الغُرّ الكرام والمسلمين كلهم على الدوام والحمد لله على حُسن الختام حمدا به يتم كل قصد

Fols. 30v and 31r are blank.

check the viewerFols 176v–177r

Language of text: Arabic

نظم الحمد لله الولى الكافى ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 176r بسم الله الرحمن الرحيم \ الحمد لله الولى الكافى ، بسابغ المنن والألطاف واجعل الصلاة والتسليم ، على النبى المنتقى الوسيم

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 177r ثم صلاة الله والتسليم ، على نبى بره عميم وآله وصحبه الا خاير ، وغرر احبابه الازاهر


check the viewerFols 179r–179r

Language of text: Arabic

نظم الحمد لله الصلاة والسلام ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 179r قصيدة للشيخ الفا هاشم رضى الله عنه وعنا [.؟ \ ألحمد لله الصلاة والسلام ، على محمد مع الآل الكرام شرائط اليقوتة الفريدة ، لمن يريد الفيضة المزيدة

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 179r وأنّ ربنا [ينوب؟] فى الصلاة ، عنه على النبى فيّاض الصلات صلى عليه ربنا وسلما ، والآل والصحب ومن قد أسلما \ تمت


check the viewerFols 180r–183r

Language of text: Arabic

قصيدة يا رسول الله يا خير البشر ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 180v يا رسول الله يا خير البشر ، جد بفيض من حماك يُنتَظر صلوات مع سلام انتشر ، دائما تغشاك طه المفتخر يا مديد الجود ذا فيض غمر ، يا رسول الله يا خير البشر يا امام الدين يا زين الخير

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 183r وكذا الأولاد من فى ردهم ، أجر خير المرسلين جدهم مع سلام الحق مرسى مجدهم ، وعلى آل وأصحاب بهم نرجى ما ناله القوم الكبر \ تمت بحمد الله

Partly vocalized.

check the viewerFols 183v–186v

Language of text: Arabic

نظم يا سيدى يا حبيب الواحد الاحد ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 183v يا سيدى يا رسول الله يا سندى ، يا سيدى يا حبيب الله خذ بيدى \ يا سيدى يا حبيب الواحد الاحد بجر العوارف والعرفان والمدد كهف النجاة دليل الهائم الوجد اليك اشكو رسول الله يا سندى ، ما حلّ ما بى من صروف الدهر والنكد

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 186v ما لاح برق الرضى من جو حيهم وجاد غيث الندى من افق روضهم وفاح مسك المنى من حسن وصلهم وآله الغرو الاصحاب كلهم ، والآئلين لهم دنيا ويوم غد \ تمت بحمد الله وتوفيقه

Partly vocalized.

check the viewerFols 186v–187v

Language of text: Arabic

نظم قوم باحمد فى الكرام تمسكوا ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 186v للعارف بالله الشيخ عبد الكريم الجيلى رضى الله عنه \ قومٌ بأحمد فى الكرام تمسّكوا ، وبحبه فى العالمين تهتّكوا وبجاهه فتعلقوا وتشبكوا ، فوداده حج لهم وتنسّك لا يرتجون سواه فى مقصود

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 187v ولاهم الرحمان عنه نيابة ، ملك الوجود عناية ومناية فعلاهم من عز احمد هابة ، نورٌ تلبّيه القلوب إجابة مهما ادّعوا للعشق ودّ ودود \ رضى الله عنهم وارضاهم وحرسهم ووالاهم وجمعنا فى [مقعد ؟] مع النبى واياهم آمين \ تمت بحمد الله

Partly vocalized.

check the viewerFols 188v–190v

Language of text: Arabic

قصيدة حمدا وشكرا لالهام الله ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 188v أغثنا بالله يا نبى الله ، يا سيدى يا رسول الله \ حمدا وشكرا لأِلهام الله ، كما ينبغى لجناب الله وصلاته وتسليمه ، على المنتقى من عباد الله

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 190v قد توسلنا فاستجب لنا ، واقض حوجنا آمين يا ألله [والنختمها] بالصلاة على ، أحمد الكون بتسليم الله مع آله اللآلى كذ الأصحاب ، الأُلَى شادوا دين الله ما لاح الآل وانهلّ الخال ، وحلا قالُ أحبّاء الله

Partly vocalized.

check the viewerFols 36r–39r

Language of text: Arabic

قصيدة رضى الاله عن على من علا ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 36r هذه القصيدة انشاها الاستاذ ابو الجمال بامر من العارف بالله الشريف الفاسى ان يمدح استاذه على بن عثمان بن طاهر السودانى رضى الله تعالى عنهم وقت مجيئه بلدة جمه \ رضى الاله عن على من علا ، ذاك ابن عثمان الكريم المجتلى حمدا لك اللهم يا ربى على ، نعم أتتنا من لدنك تفضُّلا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 39r وعلى ختام العارفين وصحبه ، والحمد لله على كل الألى ما احمد النور المتيم فيكم ، قد قال فى تاريخها شُغلى حلا

Partly vocalized.

check the viewerFols 191r–193v

Language of text: Arabic

قصيدة يا من اليه بعزه اتشفع ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 191r وقال الشهاب محمود رحمه الله ورضى عنه \ يا من اليه بعزه أتشفع ، وبذلّتى أعنو اليه وأخضع يا منقذ الغرقى ويا من عبده ، يدعوه فى ظلم الخطوب فيسمع

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 193v فالرزق رزقك والأنام وسائط ، فعلى مَ أُصبِح بينهم أتضرّع آليت لا أمّلت غيرك منعما ، فلينعموا بنوالهم أو يمنعوا \ تمت بحمده تعالى وشكره

Partly vocalized.

check the viewerFols 194r–203v

Language of text: Arabic

همزية النبوية ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 194r ولد الهدى فالكائنات ضياء ، وفم الزمان تبسم وثناء ألروح والملأ الملائك كلهم ، للدين والدنيا به بشراء

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 203v واستقبل الرضوان فى غرفاته ، بجنان عدن آلك السمحاء خير الوسائل من يقع منهم على ، سبب إليك فحسبى الزهراء \ تمت بحمده تعالى وتوفيقه

Partly vocalized.

check the viewerFols 204r–207r

Language of text: Arabic

ذكرى المولد ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 204r سلو قلبى غداة سلا وثابا ، لعل على الجمال له عتابا ويسأل فى الحوادث ذو صواب ، فهل ترك الجمال له صوابا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 207r فان قرنت مكارمها بعلم ، تزللت العلا بهما صعابا وفى هذا الزمان مسيح علم ، يردّ على بنى الأمم الشبابا


check the viewerFols 207v–218v

Language of text: Arabic

نهج البردة ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 207v ريم على القاع بين البان والعلم ، أحل سفك دمى فى الأشهر الحرم رمى القضاء بعينى جؤذر أسدا ، يا ساكن القاع أدرك ساكن الأجم

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 218v فالطف لأجل رسول العالمين بنا ، ولا تزد قومه خسفا ولا تسم يا رب أحسنت بدء المسلمين به ، فتمم الفضل وامنح حسن مختتم


check the viewerFols 219r–220r

Language of text: Arabic

نظم نور الهدى غمر الحياة سناه ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 219r الشاعر المهدى محمود عبد الله \ نور الهدى غمر الحياة سناه ، فازال عن ليل الوجود دجاه نور به أجواء مكة اشرقت ، وسرى بكل الكون ما أبهاه

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 220r وتكرم الهادى يبذل جهودنا ، للذود عن دين الهدى وحماه صلى عليه الله ما غمر السنا ، كل الوجود واشرقت ذكراه \ تمت [.؟.] الاسلام

Partly vocalized.

check the viewerFols 220v–223r

Language of text: Arabic

نظم دار الحبيب احق ان تهواها ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 220v قال فى المجموعة النبهانية \ وقال الامام ابو محمد عبد الله اليشكرى يمدح النبى صلى الله عليه وسلم ويذكر اوصاف المدينة المنورة ومحاسنها كما فى كتاب نفحات القبول لاحمد الحضراوى وصححتها على نسخة اخرى \ دار الحبيب أحق أن تهواها ، وتَحنّ من طرب إلى مثواها وعلى الجفـون متى هممت بزورة ، يا ابن الكرام عليك أن تغشاها فلأنت أنت إذا حللت بطيبة ، وظللت ترتع فى ظلال رباها مغنى الجمال وربة الحسن التى ، سلبت عقول العاشقين حلاها

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 223r أعنى الكرام أولى النهى أصحابه ، فئة التقى ومن اهتدى بهداها والحمد لله الكريم وهذه ، نجزت وظنى أنه يَـرضاها \ تمت بحمد الله

No item: IHA4545, could not check for ms_i4545 iha:Quotation_of مجموعة النبهانية في المدائح النبوية Quotation ofمجموعة النبهانية في المدائح النبوية iha:Quotation_of No item: IHA4545, could not check for ms_i4545 Quotation ofNo item: IHA4545, could not check for ms_i4545 iha:Mentioned كتاب نفحات الردا والقبول في فضائل المدينة وزيارة سيدنا الرسول Mentionedكتاب نفحات الردا والقبول في فضائل المدينة وزيارة سيدنا الرسول iha:Mentioned No item: IHA4545, could not check for ms_i4545 MentionedAccording to the heading, the poem is taken from the collection "al-Maǧmūʻa al-nabahāniyya". The descriptions of Medina are said to correspond to those found in al-Ḥaḍrāwī's "Nafaḥāt al-ridā wa-al-qubūl fī faḍā’il al-Madīna", and the copyist states that he has verified it against another manuscript.

check the viewerFols 223v–226v

Language of text: Arabic

نظم سيد المرسلين ضاق الخناق ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 223v سيد المرسلين ضاق الخناق ، فأغثنا فالأمر ما لا يطاق قد دهتنا من الليالى خطوب ، ذات بأس قد مر منها المذاق وغدونا من الهموم سكارى ، ساءنا الإصطباح والاغتباق وتوالت من الذنوب علينا ، حسرات إذ طال منا الأِباق

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 226v فصلاة الاله تترى على مثواك ، ما عن للصباح انفلاق وسلام يعطر الكون نشرا ، ويلذ الآناف منه انتشاق وعلى سائر النبيين ثم الآل ، والصحب من هم السباق ما تغنت حمائم الأيك فى الدوح ، وهاجت لمغرم أشواق \ تمت بحمد الله


check the viewerFols 227r–231r

Language of text: Arabic

نظم حمدا لمن خصصنا ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 227r حمدا لمن خصصنا ، بمن به شرفنا من خيرة أنبياء الله أول منشأ الورى ، من ذو الجلال ما برا لولاه شيئا ما والله

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 231r وأهله الأكارم ، وحزبه الأفاحم حبائب أخيار الله وغنّت البلابل ، وغرّد العنادل وطاب ورد أهل الله \ تمت بحمد الله

Partly vocalized.

check the viewerFols 233v–234v

Language of text: Arabic

نظم انت الملاذ لنا وانت المرتجى ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 233v قال بعضهم فى مدح الحضرة النبوية \ انت الملاذ لنا وانت المرتجى ، وبك اللياذ وانت ملجأ من لجا يا سيد الكونين يا من قد سما ، معراجه فوق السماء وعرّجا

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 234v وخذ بنواصينا وطهر قلوبنا ، ومن بعفو منك فالعفو غامر وصل على البدر الذى من جبينه ، بدا الشمس والأقمار والنجم زاهر \ انتهت


check the viewerFols 236v–236v

Language of text: Arabic

قصيدة فاطمة الزهراء ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 236v المجد يشرق من ثلاث مطالع ، فى مهد فاطمة فما اغلاها هي بنت من هي زوج من هي أم من ، من ذا يداني في الفخار أباها

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 236v ترك الخلافة ثم اصبح فى الدنيار ، امام أُلفتها وحسن علاها وحسين فى الابرار والاحرار ، ازكى شمائله وما انداها \ تمت


check the viewerFols 39v–43r

Language of text: Arabic

نظم فيض جرى من بحر سر كامل ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 39v بسم الله الرحمن الرحيم وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم تسليما \ فيض جرى من بحر سر كامل ، عَذُبت موارده لصبّ ناهل حييت به الأصقاع بعد عفائها ، وزها نُموّا كل روض ذابل

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 43r ثم الصلاة مع السلام على الرسو ، ل المصطفى الهادى الجواد الباسل والآل والاصحاب ثم ابى ال ، عبّاس حتم العارفين الكامل


check the viewerFols 237v–238r

Language of text: Arabic

قصيدة اهلا وسهلا يا حبيب ومرحبا ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 237v هذه القصيدة للشيخ العارف بالله تعالى الشيخ محمد سعد بن عبد الله [الرباطى] المالكى العباسى المقيم خليفة فى السودان يقول مادحا لسدى محمد الحافظ المصرى لما وصل الى بلدهم فى سنة ١٣٥٣ ه \ أهلا وسهلا يا حبيب ومرحبا ، بقدومكم قد شرق السودان قد شرقت أوطاننا ، وبفضلكم تتزين الاوطان

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 238r صلى عليك الله يا عالم الهدى ، انت الشفيع لنا وانت أمان وعلى صحابتك الكرام تخصهم ، ما دام فضل الله والاحسان \ تمت بحمد الله


check the viewerFols 45v–45v

Language of text: Arabic

نظم لم يحتلم قط طه مطلقا ابدا ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 45v وهذه الخصائص التى نظمها بعض العلماء امان لمن حفظها شر نار وسراق وكل محنة وهي \ لم يحتلم قط طه مطلقا ابدا ، وما تثائب اصلا فى مدى الزمن منه الدواب فلم تهرب وما وقعت ، ذبابة ابدا فى جسمه الحسن

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 45v كتفاه قد علتا علتا قوما اذا جلسوا ، عند الولادة صف يا ذا بمختتن هذه الخصائص فاحفظها تكن امنا ، من شر نار ومن سرّاق ومن محن \ اه الرسالة ٢٩ للسيد الاكبر ابراهيم الكولخى من كتابه جواهر الرسائل

No item: IHA4213, could not check for ms_i4213 iha:relation_without_label جواهر الرسائل

check the viewerFols 46v–51v

Language of text: Arabic

نظم الحمد لله الذى شرفنا ()

Incipit (Arabic ):check the viewerFol. 46v لسيدنا الاستاذ ابى الجمال حماه الله آمين بسم الله الرحمن الرحيم ما شاء الله لا قوة الا بالله وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم تسليما \ يا حي يا قيوم يا الله ٢ اجب دعانا يا كريم يا هو \ الحمد لله الذى شرفنا ، بذكره وبالهدى أتحفنا جعلنا من أُمّة المختار ، محمد مشكاة نور البارى صلى وسلم عليه الله ، والآل والصحب ومن والاه يكرم به من ناصح أمين ، يدعوا الورى للمنهج المبين The words between the first and second slashes added in red ballpoint between the lines.

Explicit (Arabic ):check the viewerFol. 51v وبرسولك الذى جعلتَه ، سرّا لأسمائك إذ فضّلتَه عليه أفضل الصلاة والسلام ، وآله وصحبه الغُرّ الكرام آمين يا مولاى خير الراحمين ، حمدا وشكرا لك رب العالمين

No item: IHA4215, could not check for ms_i4215 iha:Mentions استغاثة الكبرى بأسماء الله الحسنى Mentionsاستغاثة الكبرى بأسماء الله الحسنى iha:Mentions No item: IHA4215, could not check for ms_i4215 MentionsVerse 7 mentions the inspiration from al-Nabahānī: وقد نظمتُها مع المعانى ، مقتفيا للعارف النبهانى , and the paratext comment (46v) specifies the source as his work al-Istiġāṯa al-kubrā bi-asmā’ Allāh al-ḥusnā.

Additions In this unit there are in total .

  1. check the viewerFol. 114v

    Marginalia

    ( ar ) One verse added in the margin.

  2. check the viewerFol. 113r

    Title

    ( ar ) هذه منظومة اسماء الله الحسنى لحضرة الاستاذ الفا هاشم رضى الله تعالى عنه وعنا به آمين

  3. check the viewerFol. Throughout

    Marginalia

    ( ar ) A few marginal notes, two marked: "M" and "Muḫtār".

  4. check the viewerFol. 53v

    ( ar ) يا ربنا ارضَ أبى العباس وعن بنيه السادة الأكياس

    Written in the margin.
  5. check the viewerFol. 53r

    ( ar ) ومن الطف ما قيل قول خيص بيص سعيد ابن محمد الشاعر المعروف \ يا طالب الطب من داء اصيب به ، ان الطبيب الذى ابلاك بالداء هو الطبيب الذى يرجى لعافية ، لا من يذيب لك الترياق فى الماء [...] انفق ولا تخش اقلالا فقد قسمت ، على العباد من الرحمن ارزاق لا ينفع البخل من دنيا مولية ، ولا يضر مع الاقبال انفاق

    Verses by Šihāb al-Dīn Saʻd b. Muḥammad (Ḥayṣa Bayṣa) taken from al-Damīrī's Ḥayāt al-ḥayawān al-kubrā (see http://islamport.com/w/adb/Web/542/128.htm).
  6. check the viewerFol. 53r

    Title

    ( ar ) قصيدة ماء الحياة فى توثيق رابطة المحبة بيننا وبين شيخنا التجانى واولاده الائمة الولاة رضى الله عنهم وارضاهم وعنا بهم آمين

  7. check the viewerFol. 53r

    ( ar ) وروى التبرانى ما لفظه من أدان دينا وهو ينوى ان يؤديه ادى الله عنه يوم القيامة ومن استدان دينا وهو ينوى أن لا يؤديه فمات قال الله عز وجل يوم القيامة ظننت أني لا آخذ لعبدي حقه فيؤخذ من حسناته فيجعل فى حسنات الآخر فإن لم يكن له حسنات أخذ من سيات الآخر فيجعل عليه اه من مشارق الانوار

    Ḥadīṯ quoted from al-Šaʻrānī's Mašāriq al-anwār.
  8. check the viewerFol. 43r

    Colophon

    ( ar ) تمت بحمد الله وعونه ١٤٠٧ ه ٢١ جمادى الاولى

  9. check the viewerFol. 57v

    Title

    ( ar ) قصيدة رفع الشكوى لعالم السر والنجوى موافقة فى عدد ابياتها لعدد حروف اسمه تعالى مجيب

  10. check the viewerFol. 2r

    ( ar ) وقال السادة الحنابلة تجب الجمعة على المقيم ببلدة تقام بها الجمعـة ولو كان بينه وبين المسجد الذى [.؟.] اكثر من فرسخ \ الفرسخ ثلاثة اميال [...] والشعيرة ست شعرات من شعرات البغل اه الفوز والنجاة العلامة السيد محمد السيد التجانى

    There is a marginal note with further lexicographical details from the same source.
  11. check the viewerFol. 66v

    Colophon

    ( ar ) تمت بحمد الله وحسن توفيق فى ٧٧ بيتا بعد قولنا كنز وقولنا عز ١٣٦٢ سنه ه ابياتها كنزٌ [٧٧] وعزٌ [٧٧] باهرٌ ، تاريخها السعيد نورٌ ظاهر [١٣٦٢]

    The numbers in brackets are written below the text; the numerical value of كنز and عز is 77; the value of نور ظاهر is 1362.
  12. check the viewerFol. 66r

    Marginalia

    ( ar ) An additional verse written in the margin.

  13. check the viewerFol. 67r

    Marginalia

    ( ar ) صلوة مع السلام على من ٢ هو العالمين نور منير

    Blessing in the margin.
  14. check the viewerFol. Throghout

    Marginalia

    ( ar ) A few marginal notes, marked "N", "Nabhānī", "Taqrīr al-Nabhānī ʻalā maǧmūʻatihi".

  15. check the viewerFol. 69v

    Title

    ( ar ) هذه قصيدة من بحر البسيط فى مدح القطب المكتوم رضى الله عنه وعنا به نظم الاديب البارع الشيخ ابراهيم بن محمد بن احمد تليب رحمه الله تعالى وتعالى ونفعنا به

  16. check the viewerFol. 112v

    Colophon

    ( ar ) تمت على اسمِ مانِحٍ للنصر ، عام ظُهورِ جاهِ أهْلِ بَبْرِ ١٣٦٢ ه وعدد الأسماء فى هذا النظيم يجمعه سيوفُ سلطانٍ عليم ٤٥٦

  17. check the viewerFol. 108v

    Title

    ( ar ) وله ايضا [لا فض] الله فاه \ يا ربنا ارْضَ عن رجال بدر ، وجُدْ لنا بجاههم بالنصر يا ربنا صلِّ على خير الانام ، وآله واهل بدر الكرام وهَبْ لنا بجاههم كل المَرام

    The first line is an addition in the upper margin in red ball-point; "lahu" presumably refers to Abbā Ǧamāl; the sense of the final expression is unclear.
  18. check the viewerFol. 115r

    Title

    ( ar ) قصيدة مفتاح الظفر الملقبه بالمواكب التجانية \ يا رب صل مع السلام على [المبر] خير الورى والال والصحب الغرر وعلى التجانى مع صحابته الخير

    The title is written in the margin.
  19. check the viewerFol. Throughout

    Marginalia

    ( ar ) Some short comments, mostly lexicographical; only one marked, "M" (fol. 87r).

  20. check the viewerFol. 86v

    Marginalia

    ( ar ) قوله فشمناه البيت اخذه من قول الشاعر يمدح بعض الملوك فبشرت آمالى بملكٍ هو الورى ، ودارٍ هة الدنيا ويومٍ هو الدهر

    The verse mentioned is included in Abū al-Ḥasan ʻAlī b. Bassām al-Šantarīnī's Ḏaḫīra fī maḥāsin ahl al-Ǧazīra, vol. 5, p. 122 (http://sh.bib-alex.net/trajem/Web/1035/003.htm).
  21. check the viewerFol. 150r

    Colophon

    ( ar ) وقع الفراغ من كتابة هذا المولد المبارك ظهر يوم الابعاء ١٨ من ذى القعده سنه ١٣٦١ هجرية بيد العبد الفقير محمد اول بدر الدين التجانى

  22. check the viewerFol. 143r

    Title

    ( ar ) مولد انسان الكامل للعارف بالله سيدى السيد محمد بن السيد المختار الشنجيطي التجانى رضى الله عنه وارضاه وجعلنا ممن انتفع به فى دنياه واخراه آمين

  23. check the viewerFol. Throughout

    Marginalia

    ( ar ) Marginal and some interlinear notes, some marked: "S", "Qāmūs", "Daḥlān" (presumably Aḥmad b. Zaynī Daḥlān).

  24. check the viewerFol. 143r

    Marginalia

    ( ar ) السيد محمد بن المختار الشنجيطى الشريف الحسنى التجانى رضى الله المتوفى سنه ١٢٩٩ هجرية بجزيرة ام حراحر مركز شندى فاليه رضى الله يعود انتشار هذه الطريقة التجانية بالسودان وبالاخص (الساقل) وله مؤلفات نفيسة ومدائح شتى انتهى

    A short biographical note on al-Šinqīṭī written in the margin. Unclear if "(بالاخص (الساقل" refers to a place.
  25. check the viewerFol. 163v

    Marginalia

    ( ar ) In the margin a blessing on al-Muṣṭafā (= Muḥammad), his family, and his companions.

  26. check the viewerFol. 46v

    Marginalia

    ( ar ) فى المطلب الخامس عشر من المطالب المذكورة فى مقدمة كتابه الاستغاثة الكبرى باسماء الحسنى .

  27. check the viewerFol. 112v

    Marginalia

    ( ar ) One lexicographical note; uncertain mark.

  28. check the viewerFol. 72r

    Title

    ( ar ) قصيدة العارف بالله تعالى سيدى محمد بن المختار الشنقيطي روح الله روحه ونور [ض]ريحه وسماها كاسات التهانى لشرب حب سيدى احماد التجانى وعددها (أحب أحمدا)

  29. check the viewerFol. 88r

    Marginalia

    ( ar ) One lexicographical annotation.

  30. check the viewerFols. 92v,,

    Marginalia

    ( ar ) Elaborating and explanatory notes, some marked: 93v marked “Qāmūs”; 94r (referring to Ibn Nubāta) marked “min qalam al-nāẓim”; 95r marked “min al-Sīra al-Nabawiyya […] Daḥlān”; 95r marked “Maǧd”; 95v marked “Iṣāba” (for the text, see: http://www.shiaonlinelibrary.com/الكتب/3318_الإصابة-ج-٢/الصفحة_0?pageno=459); 101v marked “Daḥlān”; 102r marked “mulaffaqan min al-Iṣāba”; 103v marked “Daḥlān”.

  31. check the viewerFol. 92r

    Title

    ( ar ) حيازة المرام فى التوسل بسيد الانام واصحابه اهل بدر الكرام وشهداء احد الاعلام عليهم جميعا رضوان الملك العلام ما رفعت للنصر بهم الاعلام \ للعلامة الفهامة السيد ابى الجمال بن مولانا ابى الفضل هي البدرية الولى \ إلهى يا رحمن صلِّ وسلِّما على المصطفى وأهل بدر معمّما وهبنا بهم كل المراد مهمما

  32. check the viewerFol. 107v

    Colophon

    ( ar ) كملت بيد الفقير الى الله الغنى عبيده محمد اول بن بدر الدين التجانى كان الله لهما تاريخ سنه ١٣٦١ ٢٧ من رمضان

  33. check the viewerFol. 140r

    Marginalia

    ( ar ) وهذا هو الاصل لان فيه زيادة اربعة ابيات من قوله وخليفته الكنون الخ ليست من المؤلف وبها يتم سبعين وهو من الاعداد ذات الاسرار اه شيخنا ابو الفضل

  34. check the viewerFol. 138r

    Marginalia

    ( ar ) One verse added in the margin.

  35. check the viewerFol. 137v

    Marginalia

    ( ar ) One marginal note.

  36. check the viewerFol. 137v

    Title

    ( ar ) النفحة الاريجية فى التوسل باهل السلسلة التجانية للشيخ محمد بن عبد الله الطصفاوى من تلاها فى شدة مفتتحا بصلاة ثلاثا وخاتمها كذلك فرجت عنه ببركة اهل السلسلة ان شاء الله تعالى

  37. check the viewerFol. 121v

    Title

    ( ar ) هذه القصيدة للولى الصالح سيدى العربى بن السائح رضى الله تعلى عنه وفيها اسم الله العظيم الاعظم \ يا حى يا قيوم يا الله الطف بنا [بكريم؟] وجهك يا هو

    The verse following the slash is written in the margin and is apparently the title.
  38. check the viewerFol. 161v

    Marginalia

    ( ar ) Two additional verses written in the margin.

  39. check the viewerFol. Throughout

    Marginalia

    ( ar ) A few marginal notes, not marked.

  40. check the viewerFol. 136v

    Marginalia

    ( ar ) ازكى الصلاة على النبى العدنانى ، والآل والاصحاب والتجانى \ أزكى السلام عليك والرضوان ، يا شيخنا طا أحمد التجانى

    Two verses written at the top of the page and in the margin.
  41. check the viewerFol. 137r

    Marginalia

    ( ar ) One explanatory marginal note.

  42. check the viewerFols. 128v,,

    Marginalia

    ( ar ) Three marginal notes, one marked: "min taqrīr al-Nabahānī".

  43. check the viewerFols. 174v,,

    Marginalia

    ( ar ) Two marginal notes, not marked.

  44. check the viewerFol. 175v

    Marginalia

    ( ar ) Two marginal notes, marked: "Raḥmat al-umma fī iḫtilāf al-a'imma" and "Ḥayāt al-ḥayawān".

  45. check the viewerFol. 173r

    Marginalia

    ( ar ) من هنا ذيله الاستاذ ابو الجمال بامر والده ابى الفضل

  46. check the viewerFol. 177r

    Colophon

    ( ar ) تمت والحمد لله للعلامة الفاضل الحاج نورى ابن الشيخ احمد [الانفرازى؟] سنه ١٣٦٣ ه جزاه الله خيرا

  47. check the viewerFol. Throughout

    Marginalia

    ( ar ) A few marginal notes, marked "Mu’allif", "M".

  48. check the viewerFol. 133r

    Title

    ( ar ) الدعاء المستجاب والتوسل المستطاب بالتجانيين [الانجاب] للشيخ ابى الجمال

  49. check the viewerFol. 122V

    Title

    ( ar ) هذه القصيدة ايضا للسيد ابى الجمال \ ازكى الرضى عليك يا ذا العلا يا شيخنا التجان تاج الولا \ يا ربنا ارض عن امام العلا سيدنا التجان تاج الولا \ بسم الله الرحمن الرحيم صلى الله على سيدنا محمد الفاتح الخاتم وعلى آله وصحبه وسلم ورضوانه الاكبر على شيخنا القطب المكتوم وسائر احبابه

    The verse following the first slash is written in the margin and is apparently the title.
  50. check the viewerFol. Throughout

    Marginalia

    ( ar ) A few marginal notes, not marked.

  51. check the viewerFol. 165v

    Marginalia

    ( ar ) An additional verse written in the margin.

  52. check the viewerFol. Throughout.

    Marginalia

    ( ar ) A few marginal notes, most marked: "Nabahānī", "N".

  53. check the viewerFol. 168r

    Marginalia

    ( ar ) An additional verse written in the margin.

  54. check the viewerFol. 125v

    Title

    ( ar ) قصيدة ميز اب المدى لمولانا وقرة اعيننا سيدنا ومولانا الحاج يوسف رضى الله عنه \ سلام عليكم سلام عليكم سيدى التجانى سلام عليكم عجّلوا بالمدد لأحبابكم \ اغثنا سيدى ميز ابَ المدد ٢ سيدى التجانى تُحفة الصمد

  55. check the viewerFol. 227r

    ( ar ) ازكى الرضى عليك يا ٢ ممد اولياء الله

    Refrain written at the top of the page with a red ballpoint pen.
  56. check the viewerFol. 228v

    Marginalia

    ( ar ) Two marginal notes.

  57. check the viewerFol. 180r

    Title

    ( ar ) هذه القصيدة والتى بعدها التخميس للعلامة العارف الحاج نورى ابا بشرى والمطول للعارف بالله السيد محمود المغربى رضوان الله على الجميع آمين

  58. check the viewerFol. 190v

    Colophon

    ( ar ) تمت بحمد الله هذه القصيدة الطنانة لمؤلفه العارف بالله تعالى سيدنا مولانا الحاج نورى رضى الله عنه وعنا به وجازاه احسن الجزاء

  59. check the viewerFol. 207r

    Colophon

    ( ar ) تمت يالحمد لله ١٤٠٤ ه ٢٦ جمادى الاولى

  60. check the viewerFol. 204r

    Title

    ( ar ) ذكرى المولد لاحمد شوقى ايضا

  61. check the viewerFols. 204v,,

    Marginalia

    ( ar ) A few marginal notes, two marked "M". No. 2 identified in a printed edition of Šawqī's works.

  62. check the viewerFol. Throughout

    Marginalia

    ( ar ) Notes taken from a printed edition of Šawqī's works. Written in the margins and between the lines.

  63. check the viewerFol. 194r

    Title

    ( ar ) الهمزة النبوية لامير الشعراء احمد شوقى

  64. check the viewerFol. 194r

    ( ar ) ازكى الصلاة مع السلام عليك يا شمس الهدى ما غنت الورقاء

    Refrain written at the top of the page with a red ballpoint pen.
  65. check the viewerFol. 179r

    Marginalia

    ( ar ) A few marginal notes, one marked "Rūḫ al-bayān" (on al-Insān al-kāmil).

  66. check the viewerFol. 193v

    Marginalia

    ( ar ) ولادة سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم فى التاريخ الافرنجى ٢٠ اغسطس ٥٨٠ عام

    Note about the date of the Prophet's birth according to the "European" calendar.
  67. check the viewerFol. 207v

    Title

    ( ar ) نهج البردة لاحمد شوقى المصرى

  68. check the viewerFol. 218v

    Colophon

    ( ar ) تمت بحمد الله توفيقه بيد عبده محمد اول بدر ١٤٠٧ ه ١٦ من شعبان ١٩٧٩ م ٥ مازيا

    Date also given according to the Ethiopian calendar.
  69. check the viewerFol. Throughout

    Marginalia

    ( ar ) Many notes, mostly marginal, some interlinear. Taken from a printed edition of Šawqī's works.

  70. check the viewerFol. 180r

    Title

    ( ar ) هذه القصيدة والتى بعدها التخميس للعلامة العارف الحاج نورى ابا بشرى والمطول للعارف بالله السيد محمود المغربى رضوان الله على الجميع آمين

  71. check the viewerFol. 223v

    ( ar ) صلوات عليكم وسلام ٢ يا نبيا فازت به العشاق

    Refrain written at the top of the page with a red ballpoint pen.
  72. check the viewerFol. 236v

    Title

    ( ar ) فاطمة الزهراء قصيدة لمفكر باكستان الدكتور محمد اقبال

  73. check the viewerFol. 77r

    Title

    ( ar ) الله نور السموات والارض قصيدة نور البدر فى الاستغاثة بساداتنا الكرام اهل بدر رضى الله تعالى عنهم اجمعين وعنا بهم آمين قد جاءكم من الله نور سبحان خالق النور \ للاستاذ العلامة ابو جمال حماه الله آمين

  74. check the viewerFol. 83r

    Colophon

    ( ar ) تمت بحمد الله وتوفيقه وصلى الله على سيدنا محمد وآله وسلم تسليما وسلام على المرسلين والحمد لله تعالى رب العالمين سنة ١٣٦٣ ه

  75. check the viewerFol. 77v

    Marginalia

    ( ar ) اغاثةً لنا يا أهل بدر ٢ رضوانُ ربنا عليكم يجرى

  76. check the viewerFol. 81v

    Marginalia

    ( ar ) Marginal note marked "Futūḥāt al-ilāhiyya šarḥ al-manẓūma al-maqqariyya iḍā’at al-duǧunna".

  77. check the viewerFol. 77r

    ( ar ) تنبيه المذكرون فى هذه القصيدة من ساداتنا اهل بدر الكرام رضى الله تعالى عنهم وعنا بهم آمين ثلثمائة وتسعة عشر تبعا للعلامة المحدث الامام السيد ابراهيم بن السيد ادريس السنوسى الحسنى رحمه الله تعالى عنه فى قصيدته سيف النصر بالسادة الكرام اهل بدر قال رحمه الله فى مقدمة القصيدة واكثر ما قيل فيهم انهم تلثمائة وتسعة عشر كما فى حديث مسلم عن عمر ثم قال وعدد المهاجرين منهم اربعة وثمانون والحزرج مائة واحد وسبعين والاوس اربعة وستون رضى الله تعالى عنهم اجمعين وعنا بهم آمين

Physical Description

Form of support

Paper Codex

Extent

240 (folio) .Entered as 240 Pre: 0 (folio) .Entered as 0 Post: 0 (folio) .Entered as 0

Palaeography

  • Hand 0

    Script: Arabic

  • Hand 1

    Script: Arabic

  • Hand 10

    Script: Arabic

  • Hand 11

    Script: Arabic

  • Hand 12

    Script: Arabic

  • Hand 13

    Script: Arabic

  • Hand 14

    Script: Arabic

  • Hand 15

    Script: Arabic

  • Hand 16

    Script: Arabic

  • Hand 17

    Script: Arabic

  • Hand 18

    Script: Arabic

  • Hand 19

    Script: Arabic

  • Hand 2

    Script: Arabic

  • Hand 20

    Script: Arabic

  • Hand 21

    Script: Arabic

  • Hand 22

    Script: Arabic

  • Hand 23

    Script: Arabic

  • Hand 24

    Script: Arabic

  • Hand 25

    Scribe: محمد اول بن بدر الدين التجاني scribe

    Script: Arabic

    محمد اول بن بدر الدين التجاني scribe
  • Hand 26

    Script: Arabic

  • Hand 27

    Script: Arabic

  • Hand 28

    Script: Arabic

  • Hand 29

    Script: Arabic

  • Hand 3

    Script: Arabic

  • Hand 30

    Script: Arabic

  • Hand 31

    Script: Arabic

  • Hand 32

    Script: Arabic

  • Hand 33

    Script: Arabic

  • Hand 34

    Script: Arabic

  • Hand 35

    Script: Arabic

  • Hand 36

    Script: Arabic

  • Hand 37

    Script: Arabic

  • Hand 38

    Script: Arabic

  • Hand 39

    Scribe: محمد اول بن بدر الدين التجاني scribe

    Script: Arabic

    محمد اول بن بدر الدين التجاني scribe
  • Hand 4

    Script: Arabic

  • Hand 40

    Script: Arabic

  • Hand 41

    Script: Arabic

  • Hand 42

    Script: Arabic

  • Hand 43

    Script: Arabic

  • Hand 44

    Script: Arabic

  • Hand 45

    Script: Arabic

  • Hand 46

    Script: Arabic

  • Hand 47

    Script: Arabic

  • Hand 49

    Script: Arabic

  • Hand 5

    Script: Arabic

  • Hand 51

    Script: Arabic

  • Hand 55

    Script: Arabic

  • Hand 56

    Script: Arabic

  • Hand 57

    Script: Arabic

  • Hand 58

    Script: Arabic

  • Hand 59

    Script: Arabic

  • Hand 6

    Script: Arabic

  • Hand 60

    Script: Arabic

  • Hand 61

    Script: Arabic

  • Hand 62

    Script: Arabic

  • Hand 63

    Scribe: محمد اول بن بدر الدين التجاني scribe

    Script: Arabic

    محمد اول بن بدر الدين التجاني scribe
  • Hand 64

    Script: Arabic

  • Hand 65

    Script: Arabic

  • Hand 66

    Script: Arabic

  • Hand 67

    Script: Arabic

  • Hand 68

    Script: Arabic

  • Hand 69

    Script: Arabic

  • Hand 7

    Script: Arabic

  • Hand 70

    Script: Arabic

  • Hand 8

    Script: Arabic

  • Hand 9

    Script: Arabic

  • Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob Ludolf Zentrum für Äthiopistik
    pubPlace
    Hamburg
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens: Eine multimediale Forschungsumgebung / beta maṣāḥǝft
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    2019-03-27+01:00
    date
    type=expanded
    2022-01-05T13:36:28.446+01:00
    date
    type=lastModified
    27.3.2019
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/IHA1276
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/IHA1276
    idno
    type=filename
    IHA1276.xml
    idno
    type=ID
    IHA1276

    Encoding Description

    Encoded according to TEI P5 Guidelines.

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    info value
    Standard date 1407-05-21 (expressed)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar hijri
    Evidence expressed
    info value
    Standard date 1361-11-18 (expressed)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar hijri
    Evidence expressed
    info value
    Standard date 1361-09-27 (expressed)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar hijri
    Evidence expressed
    info value
    Standard date 1404-05-26 (expressed)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar hijri
    Evidence expressed
    info value
    Standard date 1407-08-16 (expressed)
    Date in current calendar no *-custom attributes
    Calendar hijri
    Evidence expressed

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:IHA1276 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Pietro Maria Liuzzo, ʻHaro, Haro Abba Dura, HRD00049ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens: Eine multimediale Forschungsumgebung / beta maṣāḥǝft (Last Modified: 27.3.2019) https://betamasaheft.eu/manuscripts/IHA1276 [Accessed: 2024-05-03+02:00]

    Revisions of the data

    • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: Created file from XML export sent by Michele Petrone on 27.3.2019
    • : Last update to this record in IslHornAfr on 16.5.2018
    • : Last update to manuscript Part 4529 in IslHornAfr on 16.5.2018
    • : Last update to manuscript Part 4306 in IslHornAfr on 1.3.2018
    • : Last update to manuscript Part 4212 in IslHornAfr on 30.1.2018
    • : Last update to manuscript Part 4210 in IslHornAfr on 30.1.2018
    • : Last update to manuscript Part 4533 in IslHornAfr on 30.1.2018
    • : Last update to manuscript Part 4334 in IslHornAfr on 25.11.2017
    • : Last update to manuscript Part 4313 in IslHornAfr on 24.11.2017
    • : Last update to manuscript Part 4213 in IslHornAfr on 23.11.2017
    • : Last update to manuscript Part 4205 in IslHornAfr on 23.11.2017
    • : Last update to manuscript Part 4545 in IslHornAfr on 23.11.2017
    • : Last update to manuscript Part 4216 in IslHornAfr on 20.11.2017
    • : Last update to manuscript Part 4344 in IslHornAfr on 15.11.2017
    • : Last update to manuscript Part 4209 in IslHornAfr on 17.5.2017
    • : Created manuscript Part 4684 in IslHornAfr on 17.5.2017
    • : Last update to manuscript Part 4684 in IslHornAfr on 17.5.2017
    • : Last update to manuscript Part 4551 in IslHornAfr on 16.5.2017
    • : Last update to manuscript Part 4552 in IslHornAfr on 16.5.2017
    • : Last update to manuscript Part 4550 in IslHornAfr on 16.5.2017
    • : Created manuscript Part 4673 in IslHornAfr on 16.5.2017
    • : Last update to manuscript Part 4673 in IslHornAfr on 16.5.2017
    • : Last update to manuscript Part 4543 in IslHornAfr on 4.5.2017
    • : Last update to manuscript Part 4536 in IslHornAfr on 4.5.2017
    • : Last update to manuscript Part 4535 in IslHornAfr on 4.5.2017
    • : Last update to manuscript Part 4537 in IslHornAfr on 4.5.2017
    • : Last update to manuscript Part 4530 in IslHornAfr on 4.5.2017
    • : Created manuscript Part 4551 in IslHornAfr on 3.5.2017
    • : Created manuscript Part 4552 in IslHornAfr on 3.5.2017
    • : Created manuscript Part 4543 in IslHornAfr on 3.5.2017
    • : Created manuscript Part 4550 in IslHornAfr on 3.5.2017
    • : Created manuscript Part 4545 in IslHornAfr on 3.5.2017
    • : Created manuscript Part 4529 in IslHornAfr on 2.5.2017
    • : Created manuscript Part 4533 in IslHornAfr on 2.5.2017
    • : Created manuscript Part 4536 in IslHornAfr on 2.5.2017
    • : Created manuscript Part 4535 in IslHornAfr on 2.5.2017
    • : Created manuscript Part 4531 in IslHornAfr on 2.5.2017
    • : Last update to manuscript Part 4531 in IslHornAfr on 2.5.2017
    • : Created manuscript Part 4528 in IslHornAfr on 2.5.2017
    • : Last update to manuscript Part 4528 in IslHornAfr on 2.5.2017
    • : Created manuscript Part 4534 in IslHornAfr on 2.5.2017
    • : Last update to manuscript Part 4534 in IslHornAfr on 2.5.2017
    • : Created manuscript Part 4537 in IslHornAfr on 2.5.2017
    • : Created manuscript Part 4530 in IslHornAfr on 2.5.2017
    • : Last update to manuscript Part 4211 in IslHornAfr on 21.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4208 in IslHornAfr on 21.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4228 in IslHornAfr on 21.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4244 in IslHornAfr on 21.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4251 in IslHornAfr on 20.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4314 in IslHornAfr on 20.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4316 in IslHornAfr on 20.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4346 in IslHornAfr on 20.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4340 in IslHornAfr on 20.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4341 in IslHornAfr on 20.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4327 in IslHornAfr on 20.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4342 in IslHornAfr on 19.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4337 in IslHornAfr on 18.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4338 in IslHornAfr on 18.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4339 in IslHornAfr on 18.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4336 in IslHornAfr on 17.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4335 in IslHornAfr on 17.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4332 in IslHornAfr on 13.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4331 in IslHornAfr on 13.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4333 in IslHornAfr on 13.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4329 in IslHornAfr on 13.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4330 in IslHornAfr on 13.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4325 in IslHornAfr on 12.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4328 in IslHornAfr on 12.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4326 in IslHornAfr on 12.4.2017
    • : Created manuscript Part 4334 in IslHornAfr on 11.4.2017
    • : Created manuscript Part 4337 in IslHornAfr on 11.4.2017
    • : Created manuscript Part 4332 in IslHornAfr on 11.4.2017
    • : Created manuscript Part 4325 in IslHornAfr on 11.4.2017
    • : Created manuscript Part 4336 in IslHornAfr on 11.4.2017
    • : Created manuscript Part 4338 in IslHornAfr on 11.4.2017
    • : Created manuscript Part 4331 in IslHornAfr on 11.4.2017
    • : Created manuscript Part 4333 in IslHornAfr on 11.4.2017
    • : Created manuscript Part 4328 in IslHornAfr on 11.4.2017
    • : Created manuscript Part 4335 in IslHornAfr on 11.4.2017
    • : Created manuscript Part 4339 in IslHornAfr on 11.4.2017
    • : Created manuscript Part 4329 in IslHornAfr on 11.4.2017
    • : Created manuscript Part 4342 in IslHornAfr on 11.4.2017
    • : Created manuscript Part 4344 in IslHornAfr on 11.4.2017
    • : Created manuscript Part 4346 in IslHornAfr on 11.4.2017
    • : Created manuscript Part 4330 in IslHornAfr on 11.4.2017
    • : Created manuscript Part 4326 in IslHornAfr on 11.4.2017
    • : Created manuscript Part 4340 in IslHornAfr on 11.4.2017
    • : Created manuscript Part 4341 in IslHornAfr on 11.4.2017
    • : Created manuscript Part 4327 in IslHornAfr on 11.4.2017
    • : Created manuscript Part 4320 in IslHornAfr on 10.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4320 in IslHornAfr on 10.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4315 in IslHornAfr on 10.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4307 in IslHornAfr on 8.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4311 in IslHornAfr on 8.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4246 in IslHornAfr on 6.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4247 in IslHornAfr on 6.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4245 in IslHornAfr on 6.4.2017
    • : Created manuscript Part 4314 in IslHornAfr on 6.4.2017
    • : Created manuscript Part 4316 in IslHornAfr on 6.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4305 in IslHornAfr on 6.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4215 in IslHornAfr on 6.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4304 in IslHornAfr on 6.4.2017
    • : Created manuscript Part 4315 in IslHornAfr on 6.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4303 in IslHornAfr on 6.4.2017
    • : Created manuscript Part 4311 in IslHornAfr on 6.4.2017
    • : Created manuscript Part 4313 in IslHornAfr on 6.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4227 in IslHornAfr on 5.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4207 in IslHornAfr on 5.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4206 in IslHornAfr on 5.4.2017
    • : Created manuscript Part 4302 in IslHornAfr on 5.4.2017
    • : Last update to manuscript Part 4302 in IslHornAfr on 5.4.2017
    • : Created manuscript Part 4305 in IslHornAfr on 5.4.2017
    • : Created manuscript Part 4307 in IslHornAfr on 5.4.2017
    • : Created manuscript Part 4304 in IslHornAfr on 5.4.2017
    • : Created manuscript Part 4303 in IslHornAfr on 5.4.2017
    • : Created manuscript Part 4306 in IslHornAfr on 5.4.2017
    • : Created manuscript Part 4246 in IslHornAfr on 28.3.2017
    • : Created manuscript Part 4251 in IslHornAfr on 28.3.2017
    • : Created manuscript Part 4247 in IslHornAfr on 28.3.2017
    • : Created manuscript Part 4245 in IslHornAfr on 28.3.2017
    • : Created manuscript Part 4228 in IslHornAfr on 28.3.2017
    • : Created manuscript Part 4244 in IslHornAfr on 28.3.2017
    • : Created manuscript Part 4216 in IslHornAfr on 27.3.2017
    • : Created manuscript Part 4227 in IslHornAfr on 27.3.2017
    • : Created manuscript Part 4215 in IslHornAfr on 27.3.2017
    • : Created manuscript Part 4209 in IslHornAfr on 25.3.2017
    • : Created manuscript Part 4212 in IslHornAfr on 25.3.2017
    • : Created manuscript Part 4210 in IslHornAfr on 25.3.2017
    • : Created manuscript Part 4213 in IslHornAfr on 25.3.2017
    • : Created manuscript Part 4211 in IslHornAfr on 25.3.2017
    • : Created manuscript Part 4207 in IslHornAfr on 25.3.2017
    • : Created manuscript Part 4208 in IslHornAfr on 25.3.2017
    • : Created manuscript Part 4206 in IslHornAfr on 23.3.2017
    • : Created manuscript Part 4205 in IslHornAfr on 23.3.2017
    • : Created record in IslHornAfr on 21.3.2017

    Attributions of the contents

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.