Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
Request Images from Ethio-SPaReSend an email to Ethio-SPaRe Project leader to request to make the images of this manuscript available here.

Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, ʿUrā Qirqos, UM-041

Vitagrazia Pisani (cataloguer), Denis Nosnitsin

This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/ESum041
ʿUrā Qirqos[view repository]

Collection: Ethio-SPaRe

General description

Gadla Qirqos "Vita of Cyricus"

Number of Text units: 1

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Original Location: ʿUrā Qirqos

First half or mid-18th cent (?).

Summary

I) Gadla Qirqos "Vita of Cyricus" (fols. 3ra-7vb, 36va-vb, 36ra-rb, 8ra-20vb, 35va-vb, 35ra-rb, 21ra-34vb), incomplete Additiones 1-2; colophon.

Contents


check the viewerFols 3ra–7vb, check the viewer36va–36vb, check the viewer36ra–36rb, check the viewer8ra–20vb, check the viewer35va–35vb, check the viewer35ra–35rb, check the viewer21ra–34vb Gadla Qirqos “Vita of Cyricus" (CAe 1488)

Incipit ( ): check the viewer3ra : በስመ፡”…ገድል፡ ወስምዕ፡ ዘቅዱስ፡ ወብፁዕ፡ ቂርቆስ፡ ወዘእሙ፡ ኢየሉጣ፡ ወዘካልአንሂ፡ ፼፡ ወ[er.]፲፻፡ ወ፭፡ ፻፡ ወ፴፡ ወ፬ሰማዕት፡ እለ፡ ተከለሉ፡ በመዋዕለ፡ እስህንድሮስ፡[sic] [


] ንጉሠ፡ ግብጽ፡ ... : In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, one God, (this is) the combat and the martyrdom of saint and blessed Cyricus, and of his mother Julitta and of other 11,534 martyrs who were crowned in the time of Alexander, king of Egypt …

Explicit ( ): check the viewer34va , l.3 : …ወተከለሉ፡ አመ፡ ፲ወ፭ለሠርቀ፡ ጥር፡ ወሀሎ፡ ቅዱስ፡ ቂርቆስ፡ ወትረ፡ ይቀውም፡ በየማነ፡ መንበሩ፡ ለእግዚኣብ̱ሔር፡ ወተንብል፡ በእንቲአነ፡ ኀበ፡ ንጉሥ፡ ዘለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን፡ ወአሜን፨ ለይኩን፡ ለይኩን፨--፨ …and they were crowned on 15th of the month of Ṭǝrr. And St Cyricus always stands on the right side of the throne of God and [he is] an intercessor for us in front of the eternal King. Amen and Amen. Let it be, let it be.

Folios missing (after fols. 7, 12, 16).


Colophon

check the viewer34vb check the viewer34va

f. 34va, l.14: ተፈጸመ፡ በዝየ፡ መጽሐፈ፡ ገድሉ፡ ለቅዱስ፡ ቂርቆስ፡ ወዘእሙ፡ [] ኢየሉጣ፡  ዘፈጸሙ፡ ገድሎሙ፡ በመዋዕለ፡ እለ፡ እስክንድሮስ፡ ንጉሥ፡ በእንተ፡ ስሙ፡ ለክርስቶስ፨ ጸሎቶሙ፡ ወበረከቶሙ፡ የሀሉ፡ ምስለ፡ ደቂቆሙ፡ ተዓሬየነ፡ እግዚእ፡ ምስለ፡ ዘመልአክ፡ ወምስለ፡ ኵልነ፡ ደቂቀ፡ ዛቲ፡ መካን፡ ወምስለ፡ ጸሐፊሃ። [ኃ]ጥዕ፡ ወአባሲ፡ ዘወልደ፡ ማርያም፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜ[ን።], l.14: Herewith the Life of Saint Cyricus and of his mother Julitta was completed, who finished their lives during the time of King Alexander for the sake of the name of Christ. Their prayer and their blessing be with their children Täʿareyännä ʾƎgziʾ with Za-Mälʾak and with all of us, children of this place, and with her (the book’s) scribe, sinner and impious Zawalda Māryām scribe . For ever and ever, amen.

Additions In this unit there are in total 1 .

  1. check the viewerf. 37ra

    : Exhortation to pray for the donor (?).

    check the viewer37ra : ኢትርስዑኒ፡ አቡነ፡ ዘበሰማያት፡ ወሰላመ፡ ገብርኤል። ወለእመ፡ ነትገ፡ በቃልክሙ።።...
  2. check the viewerFol. 00

    f. 37rb-vb: Prayer for a funeral ritual (?).

    check the viewer37rb : ሃሌ፡ ሉያ፡ ንስእለከ፡ እግዚኦ፡ ወናስተ፡ በቊዓከ፡ በእንተ፡ እለ፡ ኖሙ፡ ኣግብርቲከ፡… check the viewer37rb : Hallelujah! We ask you, Lord, and supplicate to You for Your servants who died… Written in In a secondary, recent hand; incomplete. The text is not quite understandable (possibly excerpts from prayers or directives for the priest; cp. VelMe I, 18-21; II, 201-203).

Extras

  1. check the viewer16va check the viewer1rv check the viewer10r

    - Corrections written interlineally: e.g., , 27rb, 30rb. - The title of the Ms. "Gadla Qirqos" is written on the front cover (at the present condition visible upside down). - Writing exercises: , 2r. - Short and barely intelligible notes: (above), 12v (below), 18r (above), 23v (inside column b), 36v (above), 37r (below column a), 38v.
  2. (Type: findingAid)

    - Monthly readings are indicated by the names of the months, written mostly in pencil in the upper or bottom margin: ጥር: check the viewerfol. 3r መጋቢት: check the viewerfol. 10r ሚያዝያ: check the viewerfol. 15v ጥቅምት: check the viewerfol. 22v ኅዳር: check the viewerfol. 25r መስከረ[ም]: check the viewerfol. 25r ታኅሣሥ: check the viewerfol. 30r መስከረም: check the viewerfol. 35v የካቲት፡ check the viewerfol. 36r .

Decoration In this unit there are in total 1 .

Frame notes

  1. frame: check the viewer3r : simple coloured (red, black) ornamental band; and black; geometric motifs.

Catalogue Bibliography

This manuscript has ancient restorations.

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

Made of 39.0 (leaf) , Entered as 39.0 folios, of which (leaf, blank) .Entered as blank 1rv, 2rv, 38rv, 39rv, in 9.0 (quire) .Entered as 9.0 quires . 136 130 27
Outer dimensions
Height 136
Width 130
Depth 27

Foliation

Quire Structure Collation

Position Number Leaves Quires Description
1 2 Fols 1r–2v At the present condition the structure of quires is as follows: A(2/fols. 1r-2v)
2 6 Fols 3r–7v I(6; s.l.: 1/fols. 3r-7v)
3 6 Fols 8r–12v II(6; s.l.: 6/fols. 8r-12v)
4 6 Fols 13r–16v III(6/fols. 13r-16v)
5 4 Fols 17r–20v IV(4/fols. 17r-20v)
6 2 Fols 21r–23v V(2/ fols. 21r-23v)
7 6 Fols 24r–29v VI(6/fols. 24r-29v)
8 4 Fols 30r–33v VII(4/fols. 30r-33v)
9 6 Fols 34r–39v VIII (6/fols. 34r-39v).

Collation diagrams


At the present condition the structure of quires is as follows: A(2/fols. 1r-2v)
Quire ID:q1
Collation diagram Quire 1 1 2 Unit #1

I(6; s.l.: 1/fols. 3r-7v)
Quire ID:q2
Collation diagram Quire 2 3 8 Unit #1 Unit #2 Unit #3

II(6; s.l.: 6/fols. 8r-12v)
Quire ID:q3
Collation diagram Quire 3 9 14 Unit #1 Unit #2 Unit #3

III(6/fols. 13r-16v)
Quire ID:q4
Collation diagram Quire 4 15 20 Unit #1 Unit #2 Unit #3

IV(4/fols. 17r-20v)
Quire ID:q5
Collation diagram Quire 5 21 24 Unit #1 Unit #2

V(2/ fols. 21r-23v)
Quire ID:q6
Collation diagram Quire 6 25 26 Unit #1

VI(6/fols. 24r-29v)
Quire ID:q7
Collation diagram Quire 7 27 32 Unit #1 Unit #2 Unit #3

VII(4/fols. 30r-33v)
Quire ID:q8
Collation diagram Quire 8 33 36 Unit #1 Unit #2

VIII (6/fols. 34r-39v).
Quire ID:q9
Collation diagram Quire 9 37 42 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Ethio-SPaRe formula : I(2/Fols 1r–2v) – II(6/Fols 3r–7v) – III(6/Fols 8r–12v) – IV(6/Fols 13r–16v) – V(4/Fols 17r–20v) – VI(2/Fols 21r–23v) – VII(6/Fols 24r–29v) – VIII(4/Fols 30r–33v) – IX(6/Fols 34r–39v) –

Formula: Fols 1r–2v At the present condition the structure of quires is as follows: A(2/fols. 1r-2v) ; Fols 3r–7v I(6; s.l.: 1/fols. 3r-7v) ; Fols 8r–12v II(6; s.l.: 6/fols. 8r-12v) ; Fols 13r–16v III(6/fols. 13r-16v) ; Fols 17r–20v IV(4/fols. 17r-20v) ; Fols 21r–23v V(2/ fols. 21r-23v) ; Fols 24r–29v VI(6/fols. 24r-29v) ; Fols 30r–33v VII(4/fols. 30r-33v) ; Fols 34r–39v VIII (6/fols. 34r-39v).;

Formula 1: 1 (2), 2 (6), 3 (6), 4 (6), 5 (4), 6 (2), 7 (6), 8 (4), 9 (6),

Formula 2: 1 (2), 2 (6), 3 (6), 4 (6), 5 (4), 6 (2), 7 (6), 8 (4), 9 (6),

State of preservation

deficient

Condition

Some folios are missing (esp. after fols. 7, 12, 16, 23). check the viewer35 and 36 are misplaced (attached to the text block by a blue cotton thread, the recto and verso sides of both leaves have been reversed); they should be placed as follows: check the viewer35v after check the viewer20v and check the viewer35r before check the viewer21r ; check the viewer36v after check the viewer7v and check the viewer37r before check the viewer8r . Tears carefully amended on check the viewer14 , 32, 25. A few leaves are slightly damaged by humidity.

Binding

Two brown leather covers. Two pairs of sewing stations.

Binding decoration

Binding material

leather

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

Number of columns: 2

Number of lines: 14

H 88mm
W 95mm
Intercolumn 9mm
Margins
top 21
bottom 25
right 9
left 9
intercolumn 9
All data for check the viewer4r .

Ms Bǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, ʿUrā Qirqos, UM-041 main part

looks ok for measures computed width is: 113mm, object width is: 130mm, computed height is: 134mm and object height is: 136mm.

Layout note 1

Ruling
  • (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C.
  • The upper line is written above the ruling (below on a few fols.).
  • The bottom line is written above the ruling.
Pricking
  • Pricking and ruling are visible.
  • Primary pricks are visible.
  • Ruling pricks are visible.
  • Structural pricks are partly visible (s. (Excerpt from check the viewer14r)
    ).
Other
  • no

Punctuation

Executed: more or less regularly;

Usage: not always logical.

punctuation:

CruxAnsata

Yes

CruxAnsata: no

Palaeography

  • Hand 1

    Scribe: Zawalda Māryām scribe

    Script: Ethiopic

    more or less regular on check the viewer3r-23v ; less careful, from check the viewer24 onwards (except misplaced check the viewer35r-36v )

    Ink: Black; red.

    Rubrication: Nomina sacra; name of Qirqos; initial lines on the incipit page; elements of the punctuation signs; elements of Ethiopic numerals.

    Date: Mid-18th century (?)

    Zawalda Māryām scribe (see the colophon)Mid-18th century (?)
  • Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    pubPlace
    Hamburg
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    2016-06-07T17:47:43.895+02:00
    date
    type=expanded
    2022-04-07T22:12:53.152+02:00
    date
    type=lastModified
    10.5.2016
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/ESum041
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/ESum041
    idno
    type=filename
    ESum041.xml
    idno
    type=ID
    ESum041

    Encoding Description

    Encoded according to TEI P5 Guidelines.

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:ESum041 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Vitagrazia Pisani, Denis Nosnitsin, Alessandro Bausi, Pietro Maria Liuzzo, ʻBǝḥerāwi Kǝllǝlāwi Mangǝśti Tǝgrāy, ʿUrā Qirqos, UM-041ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 10.5.2016) https://betamasaheft.eu/manuscripts/ESum041 [Accessed: 2024-04-30+02:00]

    Revisions of the data

    • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: transformed from mycore to TEI P5 on 10.5.2016
    • Denis Nosnitsin Denis Nosnitsin: last edited in Ethio-SPaRe on 11.9.2015
    • Vitagrazia Pisani Vitagrazia Pisani: catalogued in Ethio-SPaRe on 6.8.2014
    • Denis Nosnitsin: Ethio-SPaRe team photographed the manuscript on 30.4.2010

    Attributions of the contents

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.