Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Washington, D.C., Howard University School of Divinity, Tweed Codex 028

Jonah Sandford, Ashlee Benson, Ralph Lee

Tweed Collection, EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP01977
Tweed[view repository]

Collection: Tweed Collection

Other identifiers: EMIP 1977

General description

Tweed Codex 028

Number of Text units: 2

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

1915 EC (check the viewerfols. iiv, mentions Empress Zewditu; check the viewer142v has a full colophon).

Summary

Psalter, ዳዊት።, produced on the order of the Minister of Pen
  1. ms_i1 (Fols 1r–142r

    Images relevant for Washington, D.C., Howard University School of Divinity, Tweed Codex 028, (in ms_i1), from EMIP/Codices/1977/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 142r

    Open with Mirador Viewer

    ), Ethiopic Psalter
    1. ms_i1.1 (Fols 1r and following

      Images relevant for Washington, D.C., Howard University School of Divinity, Tweed Codex 028, ms_i1_1, from EMIP/Codices/1977/

      You are viewing a sequence of images from f. 1r to f.

      Open with Mirador Viewer

      ), Opening poem

Contents


Fols 1r–142r

Images relevant for Washington, D.C., Howard University School of Divinity, Tweed Codex 028, (in ms_i1), from EMIP/Codices/1977/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 142r

Open with Mirador Viewer

Ethiopic Psalter (CAe 2701)

Language of text:

Psalm 118 does not contain the spiritual meanings of the Hebrew letters

Colophon

Fol. 142v

Translation: This book is written in 1915, Year of Mercy, (= 1922–3), nine years after the death of Emperor Menilik, King of Ethiopia, in the seventh year of the reign of Empress Zäwditu, baptismal name is Askalä Maryam, daughter of Menilek, the second, king of Kings, with Our Lord, His Highness, Ras Täfäri, whose baptismal name is Ḫaylä Śǝllase, regent of the throne, son of Ras Mäkwonen, Ruler of Harar and the surrounding districts, with our bishop Matewos, the Orthodox. It is copied by the order of Ras Ḫaylu, prince of Gojjam, son of King Täklä Haymanot. Praise to God the one who brought us to this hour, and to His mother, Saint Virgin Mary. May forgiveness and mercy be upon us.

Translation Gǝʿǝz : ዝንቱ፡ መጽሐፍ፡ ተጽሕፈ፡ በ፲ወ፱፻፲ወ፭ ዓመተ፡ ምሕረት፡ እምአመ፡ አእረፈ፡ በ፱ዓመት፡ ዳግማዊ፡ ምኒልክ፡ ንጉሠ፡ ነገሥት፡ ዘኢትዮጵያ፡ ወእምአመ፡ ነ(ግሠት)፡ በ፯ ዓመት፡ ንግሥተ፡ ነገሥታት፡ ዘውዲቱ፡ ዘስመ [፡] ጥምቀታ፡ አስካለ፡ ማርያም፡ ወለቱ፡ ለዳግማዊ፡ ምኒልክ፡ ንጉሠ፡ ነገሥት። እንዘ፡ እግዚእነ፡ ልዑል፡ ራስ፡ ተፈሪ፡ ዘስመ፡ ጥምቀቱ፡ ኃይለ፡ ሥላሴ፡ ወራሴ፡ መንግሥት፡ ወልዱ፡ ለራስ፡ መኰንን፡ መስፍነ፡ ሐረር፡ ወዘኵሉ፡ አድያሚሃ፡ ወእንዘ፡ ጳጳስነ፡ ማቴዎስ፡ ርቱዓ፡ ሃይማኖት። ወተጽሕፎቱሰ በትእዛዙ፡ ለራስ፡ ኃይሉ፡ መስፍነ፡ ጎጃም፡ ወልዱ፡ ለንጉሥ፡ ተክለ፡ ሃይማኖት፡ ስብሐት፡ ለእግዚአብሔር፡ ለዘአብጽሐነ፡ እስከ፡ ዛቲ፡ ሰዓት። ወለወላዲቱ፡ ማርያም፡ ድንግል፡ ቅድስት፡ ወላዕሌነ፡ ይኩን፡ ሣህል፡ ወምሕረት።

Codex is similar in most respects to that in EMIP 339, Weiner Codex 149


Fols 1r and following

Images relevant for Washington, D.C., Howard University School of Divinity, Tweed Codex 028, ms_i1_1, from EMIP/Codices/1977/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f.

Open with Mirador Viewer

Opening poem

Incipit (Gǝʿǝz ): እስመ፡ መዝሙረ፡ ዳዊት፡ ትመሰል፡ ገነተ። ወታስተጋብአ፡ ኵሎ፡ ጽጌያተ። ትፈሪ፡ ፍሬታተ፡ ወተመጽአ፡ በረከት። ትግሣጽ፡ ለኵሉ፡ ወአስተናሰአ፡ ምግባር። ፍካሬ፡ ዘጻድቃን፡ ወዘኀጥአን።

Additions In this unit there are in total 1 , 2 .

  1. Fol. iv(erso)

    List of family baptismal names, written in blue ink

  2. Fol. iir(ecto)

    List of names, scrawls. Note by the scribe on the time of beginning and finishing the work

  3. Fol. iiv(erso)

    mentions Zawditu

  4. Fol. 142v

    Contains the official seals of Zawditu and the minister of pen

  5. Fol. 143r

    list of names

  6. f. 144r, top (Type: OwnershipNote)

    In black ink: ( ) “This Dawit belongs to Mameher Sǝme which Wäldä Mäsqäl, Minister of Pen, gave to him.”

  7. f. 144r at bottom (Type: GuestText)

    In black ink: excerpt of the Mazmura Dǝngǝl (CAe 3985)

Extras

  1. Fol. ir(ecto)

    pentrials, scrawl

  2. Fol. 144r (Type: GuestText)

    In blue ink: copy of the note of ownership check the viewerfol. a7 ,and excerpt of the Mazmura Dǝngǝl (CAe 3985) check the viewera10

  3. Fol. 143v

    list of names as pentrials

  4. Identified in the insurance hand list as Psalter 12

  5. Numbered quires: quires 4–11, 13 check the viewerfols. q1, q2, q3, q4, q5, q6, q7, q8, a9, q10, q11, q13

  6. Fols. 16r, 46r, 63r, 83r, 125r

    etc., words of text are written interlinearly

  7. Fols. 15r, 46v, 82r

    etc., lines of text are written interlinearly

  8. Fols. 2v, 3r, 8v, 9v, 17v

    etc., text has been removed

Decoration In this unit there are in total 1 .

Frame notes

  1. frame: Decorative designs: fols. 16v, 61v, 69r, 74v, 85v, 96r, 99r, 105r, 123r (haräg)

Physical Description

Form of support

Codex

Watermark

No

Extent

+NaN (leaf) .Entered as ii + 144 +NaN (quire) .Entered as Protection sheet + 16 230 170 70
Outer dimensions
Height 230mm
Width 170mm
Depth 70mm

Quire Structure Collation

Quire descriptions: protection sheet and quires 1–9, 11–12, 14, and 16 balanced; quires 10, 13, and 15 adjusted balanced. Folio stubs are visible between folss. 84, 85, and 89, 90. Folio stubs are visible between folss. 114, 115, and 117, 118. Folio stubs are visible between folss. 133, 134, and 138, 139.
Position Number Leaves Quires Description
1 a 2 Fols i–ii Protection Sheet
2 1 10 Fols 1–10 Quire 1
3 2 6 Fols 11–16 Quire 2
4 3 6 Fols 17–22 Quire 3
5 4 4 Fols 23–26 Quire 4
6 5 10 Fols 27–36 Quire 5
7 6 14 Fols 37–50 Quire 6
8 7 10 Fols 51–60 Quire 7
9 8 10 Fols 61–70 Quire 8
10 9 10 Fols 71–80 Quire 9
11 10 10 Fols 81–90 Folio stubs are visible between folss. 84, 85, and 89, 90. Quire 10: 1, stub after 10 8, stub after 3
12 11 10 Fols 91–100 Quire 11
13 12 10 Fols 101–110 Quire 12
14 13 10 Fols 111–120 Folio stubs are visible between folss. 114, 115, and 117, 118. Quire 13: 4, stub after 7 7, stub after 4
15 14 10 Fols 121–130 Quire 14
16 15 10 Fols 131–140 Folio stubs are visible between folss. 133, 134, and 138, 139. Quire 15: 3, stub after 8 8, stub after 3
17 16 4 Fols 141–144 Quire 16

Collation diagrams


Protection Sheet
Quire ID:q1, number:a
Collation diagram Quire 1 1 2 Unit #1

Quire 1
Quire ID:q2, number:1
Collation diagram Quire 2 3 12 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 2
Quire ID:q3, number:2
Collation diagram Quire 3 13 18 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Quire 3
Quire ID:q4, number:3
Collation diagram Quire 4 19 24 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Quire 4
Quire ID:q5, number:4
Collation diagram Quire 5 25 28 Unit #1 Unit #2

Quire 5
Quire ID:q6, number:5
Collation diagram Quire 6 29 38 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 6
Quire ID:q7, number:6
Collation diagram Quire 7 39 52 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6 Unit #7

Quire 7
Quire ID:q8, number:7
Collation diagram Quire 8 53 62 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 8
Quire ID:q9, number:8
Collation diagram Quire 9 63 72 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 9
Quire ID:q10, number:9
Collation diagram Quire 10 73 82 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 10: 1, stub after 10 8, stub after 3
Quire ID:q11, number:10
Notes: 1) Folio stubs are visible between folss. 84, 85, and 89, 90.
Collation diagram Quire 11 83 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 11
Quire ID:q12, number:11
Collation diagram Quire 12 93 102 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 12
Quire ID:q13, number:12
Collation diagram Quire 13 103 112 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 13: 4, stub after 7 7, stub after 4
Quire ID:q14, number:13
Notes: 1) Folio stubs are visible between folss. 114, 115, and 117, 118.
Collation diagram Quire 14 113 122 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 14
Quire ID:q15, number:14
Collation diagram Quire 15 123 132 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 15: 3, stub after 8 8, stub after 3
Quire ID:q16, number:15
Notes: 1) Folio stubs are visible between folss. 133, 134, and 138, 139.
Collation diagram Quire 16 133 142 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 16
Quire ID:q17, number:16
Collation diagram Quire 17 143 146 Unit #1 Unit #2

Ethio-SPaRe formula : a(2/Fols i–ii) – I(10/Fols 1–10) – II(6/Fols 11–16) – III(6/Fols 17–22) – IV(4/Fols 23–26) – V(10/Fols 27–36) – VI(14/Fols 37–50) – VII(10/Fols 51–60) – VIII(10/Fols 61–70) – IX(10/Fols 71–80) – X(8+2/s.l. 1, stub after 10; s.l. 8, stub after 3/Fols 81–90) – XI(10/Fols 91–100) – XII(10/Fols 101–110) – XIII(8+2/s.l. 4, stub after 7; s.l. 7, stub after 4/Fols 111–120) – XIV(10/Fols 121–130) – XV(8+2/s.l. 3, stub after 8; s.l. 8, stub after 3/Fols 131–140) – XVI(4/Fols 141–144) –

Formula: Fols i–ii Protection Sheet ; Fols 1–10 Quire 1 ; Fols 11–16 Quire 2 ; Fols 17–22 Quire 3 ; Fols 23–26 Quire 4 ; Fols 27–36 Quire 5 ; Fols 37–50 Quire 6 ; Fols 51–60 Quire 7 ; Fols 61–70 Quire 8 ; Fols 71–80 Quire 9 ; Fols 81–90 Quire 10: 1, stub after 10 8, stub after 3 ; Fols 91–100 Quire 11 ; Fols 101–110 Quire 12 ; Fols 111–120 Quire 13: 4, stub after 7 7, stub after 4 ; Fols 121–130 Quire 14 ; Fols 131–140 Quire 15: 3, stub after 8 8, stub after 3 ; Fols 141–144 Quire 16 ;

Formula 1: 1 (2), 2 (10), 3 (6), 4 (6), 5 (4), 6 (10), 7 (14), 8 (10), 9 (10), 10 (10), 11 (), 12 (10), 13 (10), 14 (10), 15 (10), 16 (10), 17 (4),

Formula 2: 1 (2), 2 (10), 3 (6), 4 (6), 5 (4), 6 (10), 7 (14), 8 (10), 9 (10), 10 (10), 11 (), 12 (10), 13 (10), 14 (10), 15 (10), 16 (10), 17 (4),

Binding

Parchment, 230 x 170 x 70 mm, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough-hewn boards of the traditional wood covered with tooled leather.

Binding material

parchment

wood

leather

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 20mm
bottom 48mm
right 27mm
left 11mm

Ms Washington, D.C., Howard University School of Divinity, Tweed Codex 028 main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 170mm, computed height is: NaNmm and object height is: 230mm.

Layout note 1(Fols 1r–130v

Images relevant for Washington, D.C., Howard University School of Divinity, Tweed Codex 028, msDesc ms, from EMIP/Codices/1977/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 130v

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 1

Number of lines: 21

Layout note 1(Fols 131r–142v

Images relevant for Washington, D.C., Howard University School of Divinity, Tweed Codex 028, msDesc ms, from EMIP/Codices/1977/

You are viewing a sequence of images from f. 131r to f. 142v

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 2

Number of lines: 21

Palaeography

  • Hand 1

    Script: Ethiopic

    Rubrication: ኢግዚአብሔር፡ ማርያም፡

    The word God is rubricated in the first three works; the word Mary is rubricated in the final two works

    Columetric layout of text: fols. 47r, (Ps. 28); 110r, (Ps. 110); 119r, 119v (tenth Biblical Canticle)
  • Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    pubPlace
    Hamburg
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    type=expanded
    2022-01-05T13:36:28.446+01:00
    date
    type=lastModified
    5.8.2020
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP01977
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/EMIP01977
    idno
    type=filename
    EMIP01977.xml
    idno
    type=ID
    EMIP01977

    Edition Statement

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.

    Dedicated to Cain Hope Felder

    Encoding Description

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:EMIP01977 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Jonah Sandford, Ashlee Benson, Ralph Lee, Pietro Maria Liuzzo, ʻWashington, D.C., Howard University School of Divinity, Tweed Codex 028ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2020-08-05) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP01977 [Accessed: 2024-06-01]

    Revisions of the data

    • Ralph Lee Ralph Lee: Moved comment on spiritual meaning of Hebrew letters in Ps118 to ms item, and added incipit for introductory prayer for the Psalter on 5.8.2020
    • Ralph Lee Ralph Lee: Corrected colophon coding on 15.6.2020
    • Ralph Lee Ralph Lee: corrected ǝ character on 17.4.2020
    • Ralph Lee Ralph Lee: Edits to additions, extras and decorations on 18.2.2020
    • Ralph Lee Ralph Lee: Added image links on 10.12.2019
    • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: updated msIdentifier for Tweed collection. on 13.11.2019
    • Jonah Sandford Jonah Sandford: Added quire maps, margin dim, columns/lines, binding desc, dating info. on 25.10.2019
    • Ashlee Benson Ashlee Benson: Added items on 14.10.2019
    • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: CreatedXML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018

    Attributions of the contents

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter. Dedicated to Cain Hope Felder
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.