Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 144

Ashlee Benson, Jonah Sandford, Ralph Lee

EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP00334
Weiner[view repository]

Collection: EMIP

General description

Weiner Codex 144

Number of Text units: 3

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Early-twentieth century

Summary

Psalter, ዳዊት፡, Table Prayer
  1. ms_i1 (Fols 1r–180v

    Images relevant for EMIP00334#ms_i1, from EMIP/Codices/334/

    You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 180v

    Open with Mirador Viewer

    ), Ethiopic Psalter
  2. ms_i2 (Fols 181v–183r

    Images relevant for EMIP00334#ms_i2, from EMIP/Codices/334/

    You are viewing a sequence of images from f. 181v to f. 183r

    Open with Mirador Viewer

    ), Saʾalnāka maḥari saʾalnāka faṭāri saʾalnāka kahali
  3. ms_i3 (Fols 183r–183v

    Images relevant for EMIP00334#ms_i3, from EMIP/Codices/334/

    You are viewing a sequence of images from f. 183r to f. 183v

    Open with Mirador Viewer

    ), Hymn during communion, “Holy, holy, holy, the Triune”

Contents


Fols 1r–180v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 144, (in ms_i1), from EMIP/Codices/334/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 180v

Open with Mirador Viewer

Ethiopic Psalter (CAe 2701) Mazmura Dāwit, Psalm 118 including the Spritual Meaning of the Hebrew Letters

Fols 181v–183r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 144, (in ms_i2), from EMIP/Codices/334/

You are viewing a sequence of images from f. 181v to f. 183r

Open with Mirador Viewer

Saʾalnāka maḥari saʾalnāka faṭāri saʾalnāka kahali (CAe 6205)

Incipit (Gǝʿǝz ):ሰአልናከ: መሐሪ: ሰአልናከ: ፈጣሪ: ሰአልናከ: ገባሪ: ለዘሰዓለከ: ኢትትፈለጥ: ወኢትትሌለይ: የማንከ: ነቅዓ: በረከት: የማንከ: ፈልፈለ: ፍሥሐ: ወሐሤት: ባርከነ: ክርስቶስ: በበረከተ: ሰማያውያን: ወምድራውያን:...

The prayer incorporates the name of the then-current owner, Wäldä Täklä Haymanot

Fols 183r–183v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 144, Hymn during communion, “Holy, holy, holy, the Triune”, from EMIP/Codices/334/

You are viewing a sequence of images from f. 183r to f. 183v

Open with Mirador Viewer

Hymn during communion, “Holy, holy, holy, the Triune”ቅዱስ፡ ቅዱስ፡ ቅዱስ፡ ሥሉስ፡

Incipit (Gǝʿǝz ):ቅዱስ: ቅዱስ: ቅዱስ: ሥሉስ: ዘኢይትነገር: ሀበኒ: ከመ: እንሣእ: ለሕይወት: ዘንተ: ሥጋ: ወደመ: ዘእንበለ: ኵነኔ: . . . . .ommission by

Additions In this unit there are in total 1 , 1 .

  1. Fols. iiv(erso), iiir(ecto), iiiv(erso), ivr(ecto), ivv(erso) (Type: GuestText)

    Tǝmhǝrta ḫǝbuʾāt (CAe 2444) , incomplete, in a crude hand

  2. Fol. ir(ecto)

    note that the book was given to student, Mälaku Ayyalew, by Qes Mäsfǝn Gäbrä Mädḫǝn

  3. Fol. ii(recto)

    Phrases from various prayers, in a crude hand, in red ink

  4. Fol. vi(verso) (Type: DonationNote)

    note about the gifting of the book, insufficiently legible, mentioning the date Ḫǝdar 11, 1939, (= Nov. 20, 1946)

  5. f. 160v, 161r upper and lower margin

    copy of lines in the text, in pencil

  6. Fols. 180v, 181r

    Concluding prayer, in a different hand

  7. Fol. 181r

    the name Habtä Giyorgis and his wife, Ḥamärä Dǝngǝl

  8. Fols. 184r, 184v, 185r

    texts, insufficiently legible

  9. f. 185v, top

    a text, unintelligible

  10. f. 185v, middle

    the Amharic letters of the alphabet and numerals

Extras

  1. Fol. iv(erso)

    scrawl

  2. f. 16r and passim

    Plant by the Amharic name of Ariti, which is often put into books for its fragrant properties and believed healing powers

  3. Fols. 68r, 68v

    two lines of text are written completely in red ink to mark the midpoint of the Mazmura Dāwit

  4. Fol. 186r

    scrawls, in red ink

  5. Fols. 185v, 186v

    pentrials

  6. Fols. 1, 62, 74, 83, 89, 103, 127, 148, 157

    red and yellow yarn is sewn into the fore edge to mark content as navigation system;

  7. Fols. 8, 37, 45

    purple yarn is sewn into the fore edge to mark content as navigation system

  8. Numbered quires: quires 1–15

  9. Fols. 146r, 159v

    erasure markings are visible

  10. Fols. 117r, 118r, 162r

    text has been removed

  11. Fol. 60r

    The scribe’s chosen aspect ratio for the codex combined with the script size forces the scribe to complete the line of text above the end of the line (throughout). But, where the line of text is still too long, the scribe reduces the font size at the end of lines to avoid having to go onto the next line throughout the codex

Decoration In this unit there are in total 2 , 1 .

Frame notes

  1. frame: Decorative designs: folss. 1r, 26r, 37r, 45v, 52r, 62r, 83r, 103r, 127r, 148v, (haräg); 8r, 16r, 25v, 36v, 45r, 51v, 61v, 73v, 88v, 102v, 116r, 119v, 126v, 133v, 148r, 157r, 173r, 180v (multiple full stops)

Miniatures notes

  1. miniature: Fol. vr(ecto)

    St Mary and two men before a crowd

  2. miniature: Fols vv(erso)–vi(recto)

    The Three Magi

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

+NaN (leaf) .Entered as vi + 186 +NaN (quire) .Entered as Protection quire + 16 157 96 60
Outer dimensions
Height 157mm
Width 96mm
Depth 60mm

Quire Structure Collation

Quire descriptions: quires 1–8, 10–12 and 16 balanced; quires 13–15 adjusted balanced; quire 9 unbalanced. Fols. 101, has been stab stitched onto a folio stub that is visible between 100, 102. Folio stubs are visible between folss. 146, 147, and 153, 154. Folio stubs are visible between folss. 160, 161, and 163, 164. Folio stubs are visible between folss. 173, 174, and 176, 177.
Position Number Leaves Quires Description
1 a 6 Fols i–vi Protection Quire
2 1 12 Fols 1–12 Quire 1
3 2 12 Fols 13–24 Quire 2
4 3 12 Fols 25–36 Quire 3
5 4 12 Fols 37–48 Quire 4
6 5 12 Fols 49–60 Quire 5
7 6 12 Fols 61–72 Quire 6
8 7 12 Fols 73–84 Quire 7
9 8 12 Fols 85–96 Quire 8
10 9 12 Fols 97–108 Fols. 101, has been stab stitched onto a folio stub that is visible between 100, 102. Quire 9: 8, stub after 4 5 added
11 10 12 Fols 109–120 Quire 10
12 11 12 Fols 121–132 Quire 11
13 12 12 Fols 133–144 Quire 12
14 13 12 Fols 145–156 Folio stubs are visible between folss. 146, 147, and 153, 154. Quire 13: 3, stub after 9 10, stub after 2
15 14 12 Fols 157–168 Folio stubs are visible between folss. 160, 161, and 163, 164. Quire 14: 5, stub after 7 8, stub after 4
16 15 12 Fols 169–180 Folio stubs are visible between folss. 173, 174, and 176, 177. Quire 15: 5, stub after 8 8, stub after 5
17 16 6 Fols 181–186 Quire 16

Collation diagrams


Protection Quire
Quire ID:q1, number:a
Collation diagram Quire 1 1 6 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Quire 1
Quire ID:q2, number:1
Collation diagram Quire 2 7 18 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 2
Quire ID:q3, number:2
Collation diagram Quire 3 19 30 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 3
Quire ID:q4, number:3
Collation diagram Quire 4 31 42 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 4
Quire ID:q5, number:4
Collation diagram Quire 5 43 54 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 5
Quire ID:q6, number:5
Collation diagram Quire 6 55 66 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 6
Quire ID:q7, number:6
Collation diagram Quire 7 67 78 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 7
Quire ID:q8, number:7
Collation diagram Quire 8 79 90 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 8
Quire ID:q9, number:8
Collation diagram Quire 9 91 102 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 9: 8, stub after 4 5 added
Quire ID:q10, number:9
Notes: 1) Fols. 101, has been stab stitched onto a folio stub that is visible between 100, 102.
Collation diagram Quire 10 103 114 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6 Unit #7 Unit #8

Quire 10
Quire ID:q11, number:10
Collation diagram Quire 11 115 126 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 11
Quire ID:q12, number:11
Collation diagram Quire 12 127 138 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 12
Quire ID:q13, number:12
Collation diagram Quire 13 139 150 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6

Quire 13: 3, stub after 9 10, stub after 2
Quire ID:q14, number:13
Notes: 1) Folio stubs are visible between folss. 146, 147, and 153, 154.
Collation diagram Quire 14 151 162 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6 Unit #7

Quire 14: 5, stub after 7 8, stub after 4
Quire ID:q15, number:14
Notes: 1) Folio stubs are visible between folss. 160, 161, and 163, 164.
Collation diagram Quire 15 163 174 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6 Unit #7

Quire 15: 5, stub after 8 8, stub after 5
Quire ID:q16, number:15
Notes: 1) Folio stubs are visible between folss. 173, 174, and 176, 177.
Collation diagram Quire 16 175 186 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5 Unit #6 Unit #7

Quire 16
Quire ID:q17, number:16
Collation diagram Quire 17 187 192 Unit #1 Unit #2 Unit #3

Ethio-SPaRe formula : a(6/Fols i–vi) – I(12/Fols 1–12) – II(12/Fols 13–24) – III(12/Fols 25–36) – IV(12/Fols 37–48) – V(12/Fols 49–60) – VI(12/Fols 61–72) – VII(12/Fols 73–84) – VIII(12/Fols 85–96) – IX(11+1/s.l. 8, stub after 4; s.l. 5 added /Fols 97–108) – X(12/Fols 109–120) – XI(12/Fols 121–132) – XII(12/Fols 133–144) – XIII(10+2/s.l. 3, stub after 9; s.l. 10, stub after 2/Fols 145–156) – XIV(10+2/s.l. 5, stub after 7; s.l. 8, stub after 4/Fols 157–168) – XV(10+2/s.l. 5, stub after 8; s.l. 8, stub after 5/Fols 169–180) – XVI(6/Fols 181–186) –

Formula: Fols i–vi Protection Quire ; Fols 1–12 Quire 1 ; Fols 13–24 Quire 2 ; Fols 25–36 Quire 3 ; Fols 37–48 Quire 4 ; Fols 49–60 Quire 5 ; Fols 61–72 Quire 6 ; Fols 73–84 Quire 7 ; Fols 85–96 Quire 8 ; Fols 97–108 Quire 9: 8, stub after 4 5 added ; Fols 109–120 Quire 10 ; Fols 121–132 Quire 11 ; Fols 133–144 Quire 12 ; Fols 145–156 Quire 13: 3, stub after 9 10, stub after 2 ; Fols 157–168 Quire 14: 5, stub after 7 8, stub after 4 ; Fols 169–180 Quire 15: 5, stub after 8 8, stub after 5 ; Fols 181–186 Quire 16 ;

Formula 1: 1 (6), 2 (12), 3 (12), 4 (12), 5 (12), 6 (12), 7 (12), 8 (12), 9 (12), 10 (12, +5), 11 (12), 12 (12), 13 (12), 14 (12), 15 (12), 16 (12), 17 (6),

Formula 2: 1 (6), 2 (12), 3 (12), 4 (12), 5 (12), 6 (12), 7 (12), 8 (12), 9 (12), 10 (12, leaf added after fol. ), 11 (12), 12 (12), 13 (12), 14 (12), 15 (12), 16 (12), 17 (6),

Binding

Parchment, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough hewn wooden boards.

Binding material

parchment

wood

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 15-17mm
bottom 35mm
right 12-17mm
left 7mm

Ms Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 144 main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 96mm, computed height is: NaNmm and object height is: 157mm.

Layout note 1(Fols 1r–157r

Images relevant for EMIP00334#ms, from EMIP/Codices/334/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 157r

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 1

Number of lines: 22

Layout note 1(Fols 157v–186v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 144, msDesc ms, from EMIP/Codices/334/

You are viewing a sequence of images from f. 157v to f. 186v

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 2

Number of lines: 22

Palaeography

  • Hand 1

    Script: Ethiopic

    Rubrication: ማርያም፡

    The word God is not rubricated in the first three works; the word Mary is rubricated in the final two works Columetric layout of text: fols. 133r, (Ps. 150); 143v, 144r, 144v (tenth biblical canticle)
  • Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    pubPlace
    Hamburg
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    type=expanded
    2022-01-05T13:36:28.446+01:00
    date
    type=lastModified
    13.11.2020
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00334
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/EMIP00334
    idno
    type=filename
    EMIP00334.xml
    idno
    type=ID
    EMIP00334

    Edition Statement

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.

    Encoding Description

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    info value
    Standard date Ḫǝdar 11, 1939, (= Nov. 20, 1946)
    Date in current calendar 1939
    Calendar ethiopian

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:EMIP00334 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Ashlee Benson, Jonah Sandford, Ralph Lee, Pietro Maria Liuzzo, ʻPortland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 144ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2020-11-13) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00334 [Accessed: 2024-05-16]

    Revisions of the data

    • Ashlee Benson Ashlee Benson: Minor edits on 13.11.2020
    • Ralph Lee Ralph Lee: Added link to spiritual meaning of Hebrew letters in Ps118, and minor format edits on 22.7.2020
    • Ashlee Benson Ashlee Benson: Added facs statements on 11.5.2020
    • Ralph Lee Ralph Lee: Corrected ǝ character on 18.4.2020
    • Ashlee Benson Ashlee Benson: Added items on 31.3.2020
    • Jonah Sandford Jonah Sandford: Added quire maps, margin dims, columns/lines, binding desc, dating info. on 17.3.2020
    • Ashlee Benson Ashlee Benson: Added items on 16.1.2020
    • Ashlee Benson Ashlee Benson: Added items on 2.10.2019
    • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018

    Attributions of the contents

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.