Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 58

Jonah Sandford, Ralph Lee, Ashlee Benson

EMIP

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/EMIP00163
Weiner[view repository]

Collection: EMIP

General description

Weiner Codex 58

Number of Text units: 6

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

eighteenth century

Summary

Psalter, ዳዊት፡, Image of Mary, መልክአ፡ ማርያም፡
  1. ms_i1 (Fols 4r–182r

    Images relevant for EMIP00163#ms_i1, from EMIP/Codices/163/

    You are viewing a sequence of images from f. 4r to f. 182r

    Open with Mirador Viewer

    ), Ethiopic Psalter
    1. ms_i1.1 (Fols 4r–141v

      Images relevant for EMIP00163#ms_i1_1, from EMIP/Codices/163/

      You are viewing a sequence of images from f. 4r to f. 141v

      Open with Mirador Viewer

      ), Mazmura Dāwit
    2. ms_i1.2 (Fols 142r–157r

      Images relevant for EMIP00163#ms_i1_2, from EMIP/Codices/163/

      You are viewing a sequence of images from f. 142r to f. 157r

      Open with Mirador Viewer

      ), Maḥālǝya nabiyāt
    3. ms_i1.3 (Fols 157r–165r

      Images relevant for EMIP00163#ms_i1_3, from EMIP/Codices/163/

      You are viewing a sequence of images from f. 157r to f. 165r

      Open with Mirador Viewer

      ), Song of Songs
    4. ms_i1.4 (Fols 166r–176v

      Images relevant for EMIP00163#ms_i1_4, from EMIP/Codices/163/

      You are viewing a sequence of images from f. 166r to f. 176v

      Open with Mirador Viewer

      ), Wǝddāse Māryām
    5. ms_i1.5 (Fols 177r–182r

      Images relevant for EMIP00163#ms_i1_5, from EMIP/Codices/163/

      You are viewing a sequence of images from f. 177r to f. 182r

      Open with Mirador Viewer

      ), ʾAnqaṣa bǝrhān

Contents


Fols 4r–182r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 58, (in ms_i1), from EMIP/Codices/163/

You are viewing a sequence of images from f. 4r to f. 182r

Open with Mirador Viewer

Ethiopic Psalter (CAe 2701)

Language of text:


Fols 4r–141v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 58, ms_i1_1, from EMIP/Codices/163/

You are viewing a sequence of images from f. 4r to f. 141v

Open with Mirador Viewer

Mazmura Dāwit (CAe 2000) Begins with a saying:

( ) "The wicked person injures himself, and he sinned against his creator and himself. The mocker mocks his brother's weakness."

Mazmura Dāwit, Psalm 118 including the Spritual Meaning of the Hebrew Letters

Fols 142r–157r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 58, ms_i1_2, from EMIP/Codices/163/

You are viewing a sequence of images from f. 142r to f. 157r

Open with Mirador Viewer

Maḥālǝya nabiyāt (CAe 1828)

Fols 157r–165r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 58, ms_i1_3, from EMIP/Codices/163/

You are viewing a sequence of images from f. 157r to f. 165r

Open with Mirador Viewer

Song of Songs (CAe 2362)

Fols 166r–176v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 58, ms_i1_4, from EMIP/Codices/163/

You are viewing a sequence of images from f. 166r to f. 176v

Open with Mirador Viewer

Wǝddāse Māryām (CAe 2509)

Fols 177r–182r

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 58, ms_i1_5, from EMIP/Codices/163/

You are viewing a sequence of images from f. 177r to f. 182r

Open with Mirador Viewer

ʾAnqaṣa bǝrhān (CAe 1113)

Additions In this unit there are in total 1 , 1 .

  1. Fols. 1r, 1v, 2r, 2v, 3r, 3v, 182r, 182v, 183r, 183v, 184r, 184v (Type: GuestText)

    Malkǝʾa Māryām (CAe 2891)

  2. Fol. 184v

    Saʾalnāka maḥari saʾalnāka faṭāri saʾalnāka kahali (CAe 6205)

  3. (Type: OwnershipNote)

    Fol. 164v , in the right margin, in pencil: Record: note of ownership, in Amharic: ይህ፡ ዳዊት፡ የመምሬ፡ ለማ፡ ነው። በወይፈን፡ የተገዛ፡ ነው። “This Psalter belongs to priest Lämma. He bought it for the price of a calf.”

Extras

  1. words of text are written interlinearly (fols. 164r, ); and in the upper margin with a symbol (┴) marking the location where the text is to be inserted ( f. 45r, line 8 ; f. 77r, line 1 ; f. 97r, line 4 ; f. 168v, line 4 ; f. 176r, line 16 ); text has been removed (e.g., 62r, 134r, 140r )

  2. This scribe has avoided the problem of lines of text too long to fit on one line by adopting an aspect ratio that leaves ample room for the width of most lines. On a few occasions, the line would have been too long and the scribe finishes the end of the line with words written smaller so as to avoid leftover text (e.g., folss. 5v, 24v, 36v, ). Occasionally a line is still too long and has to be completed above or below the end of the line. (e.g., 49v, 67v, 125r )

Decoration In this unit there are in total 3 s, 1 .

Frame notes

  1. frame: Decorative designs: folss. 11r, 19v, 28r, (haräg); 39v, 48r, 55r, 65r, 78r, 87v, 94r, 109r, 123v, 127r, 134v, 166r, (crude haräg); 48r, 157r, 177r, (a line of alternating red and black dots); 141v, 182r (a line of full stops between lines of alternating red and black dots)

Miniatures notes

  1. miniature: Fol. 165v

    Virgin and Child

  2. miniature: Fol. 183r

    Holy Man Portrait,St George of Lydda and the

  3. miniature: Fol. 183v

    Crucifixion of Jesus

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

184 (leaf) .Entered as 184 24 (quire) .Entered as 24 180 162 72
Outer dimensions
Height 180mm
Width 162mm
Depth 72mm

Quire Structure Collation

Quire descriptions: quires 2–22 balanced; quires 1 and 23–24 adjusted balanced. Navigation system: marginal notation throughout. A folio stub is visible between fols. 1, 2. A folio stub is visible between fols. 175, 176. Fols. 183, 184 are actually separate from one another, but are sewn together with a stab stitch and sewn into the binding.
Position Number Leaves Quires Description
1 1 3 Fols 1–3 A folio stub is visible between fols. 1, 2. Quire 1: 2, stub after 1
2 2 8 Fols 4–11 Quire 2
3 3 8 Fols 12–19 Quire 3
4 4 8 Fols 20–27 Quire 4
5 5 8 Fols 28–35 Quire 5
6 6 8 Fols 36–43 Quire 6
7 7 8 Fols 44–51 Quire 7
8 8 8 Fols 52–59 Quire 8
9 9 10 Fols 60–69 Quire 9
10 10 8 Fols 70–77 Quire 10
11 11 8 Fols 78–85 Quire 11
12 12 8 Fols 86–93 Quire 12
13 13 8 Fols 94–101 Quire 13
14 14 8 Fols 102–109 Quire 14
15 15 8 Fols 110–117 Quire 15
16 16 8 Fols 118–125 Quire 16
17 17 8 Fols 126–133 Quire 17
18 18 8 Fols 134–141 Quire 18
19 19 8 Fols 142–149 Quire 19
20 20 8 Fols 150–157 Quire 20
21 21 8 Fols 158–165 Quire 21
22 22 8 Fols 166–173 Quire 22
23 23 9 Fols 174–182 A folio stub is visible between fols. 175, 176. Quire 23: 7, stub after 2
24 24 2 Fols 183–184 Fols. 183, 184 are actually separate from one another, but are sewn together with a stab stitch and sewn into the binding. Quire 24

Collation diagrams


Quire 1: 2, stub after 1
Quire ID:q1, number:1
Notes: 1) A folio stub is visible between fols. 1, 2.
Collation diagram Quire 1 1 3 Unit #1 Unit #2

Quire 2
Quire ID:q2, number:2
Collation diagram Quire 2 4 11 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 3
Quire ID:q3, number:3
Collation diagram Quire 3 12 19 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 4
Quire ID:q4, number:4
Collation diagram Quire 4 20 27 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 5
Quire ID:q5, number:5
Collation diagram Quire 5 28 35 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 6
Quire ID:q6, number:6
Collation diagram Quire 6 36 43 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 7
Quire ID:q7, number:7
Collation diagram Quire 7 44 51 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 8
Quire ID:q8, number:8
Collation diagram Quire 8 52 59 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 9
Quire ID:q9, number:9
Collation diagram Quire 9 60 69 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 10
Quire ID:q10, number:10
Collation diagram Quire 10 70 77 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 11
Quire ID:q11, number:11
Collation diagram Quire 11 78 85 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 12
Quire ID:q12, number:12
Collation diagram Quire 12 86 93 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 13
Quire ID:q13, number:13
Collation diagram Quire 13 94 101 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 14
Quire ID:q14, number:14
Collation diagram Quire 14 102 109 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 15
Quire ID:q15, number:15
Collation diagram Quire 15 110 117 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 16
Quire ID:q16, number:16
Collation diagram Quire 16 118 125 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 17
Quire ID:q17, number:17
Collation diagram Quire 17 126 133 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 18
Quire ID:q18, number:18
Collation diagram Quire 18 134 141 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 19
Quire ID:q19, number:19
Collation diagram Quire 19 142 149 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 20
Quire ID:q20, number:20
Collation diagram Quire 20 150 157 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 21
Quire ID:q21, number:21
Collation diagram Quire 21 158 165 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 22
Quire ID:q22, number:22
Collation diagram Quire 22 166 173 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

Quire 23: 7, stub after 2
Quire ID:q23, number:23
Notes: 1) A folio stub is visible between fols. 175, 176.
Collation diagram Quire 23 174 182 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4 Unit #5

Quire 24
Quire ID:q24, number:24
Notes: 1) Fols. 183, 184 are actually separate from one another, but are sewn together with a stab stitch and sewn into the binding.
Collation diagram Quire 24 183 184 Unit #1

Ethio-SPaRe formula : I(2+1/s.l. 2, stub after 1/Fols 1–3) – II(8/Fols 4–11) – III(8/Fols 12–19) – IV(8/Fols 20–27) – V(8/Fols 28–35) – VI(8/Fols 36–43) – VII(8/Fols 44–51) – VIII(8/Fols 52–59) – IX(10/Fols 60–69) – X(8/Fols 70–77) – XI(8/Fols 78–85) – XII(8/Fols 86–93) – XIII(8/Fols 94–101) – XIV(8/Fols 102–109) – XV(8/Fols 110–117) – XVI(8/Fols 118–125) – XVII(8/Fols 126–133) – XVIII(8/Fols 134–141) – XIX(8/Fols 142–149) – XX(8/Fols 150–157) – XXI(8/Fols 158–165) – XXII(8/Fols 166–173) – XXIII(8+1/s.l. 7, stub after 2/Fols 174–182) – XXIV(2/Fols 183–184) –

Formula: Fols 1–3 Quire 1: 2, stub after 1 ; Fols 4–11 Quire 2 ; Fols 12–19 Quire 3 ; Fols 20–27 Quire 4 ; Fols 28–35 Quire 5 ; Fols 36–43 Quire 6 ; Fols 44–51 Quire 7 ; Fols 52–59 Quire 8 ; Fols 60–69 Quire 9 ; Fols 70–77 Quire 10 ; Fols 78–85 Quire 11 ; Fols 86–93 Quire 12 ; Fols 94–101 Quire 13 ; Fols 102–109 Quire 14 ; Fols 110–117 Quire 15 ; Fols 118–125 Quire 16 ; Fols 126–133 Quire 17 ; Fols 134–141 Quire 18 ; Fols 142–149 Quire 19 ; Fols 150–157 Quire 20 ; Fols 158–165 Quire 21 ; Fols 166–173 Quire 22 ; Fols 174–182 Quire 23: 7, stub after 2 ; Fols 183–184 Quire 24 ;

Formula 1: 1 (3), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (10), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (8), 17 (8), 18 (8), 19 (8), 20 (8), 21 (8), 22 (8), 23 (9), 24 (2),

Formula 2: 1 (3), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (10), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (8), 17 (8), 18 (8), 19 (8), 20 (8), 21 (8), 22 (8), 23 (9), 24 (2),

Binding

Parchment, 180 x 162 x 72 mm, four Coptic chain stitches attached with bridle attachments to rough-hewn boards of the traditional wood, covered with tooled leather, headband and tailband.

Binding material

parchment

wood

leather

Original binding

Yes

Layout

Layout note 1

H
W
Margins
top 23mm
bottom 33mm
right 27mm
left 14mm

Ms Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 58 main part

looks ok for measures computed width is: NaNmm, object width is: 162mm, computed height is: NaNmm and object height is: 180mm.

Layout note 1(Fols 4r–165r

Images relevant for EMIP00163#ms, from EMIP/Codices/163/

You are viewing a sequence of images from f. 4r to f. 165r

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 1

Number of lines: 20

Layout note 1(Fols 1r–3v,

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 58, msDesc ms, from EMIP/Codices/163/

You are viewing a sequence of images from f. 1r to f. 3v

Open with Mirador Viewer

166r–184v

Images relevant for Portland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 58, msDesc ms, from EMIP/Codices/163/

You are viewing a sequence of images from f. 166r to f. 184v

Open with Mirador Viewer

)

Number of columns: 2

Number of lines: 20

Palaeography

  • Hand 1

    Script: Ethiopic

    Rubrication: Content Item 1.4 , item 1 Wǝddāse Māryām (CAe 2509) Content Item 1.5 , item 1 ʾAnqaṣa bǝrhān (CAe 1113) ማርያም፡ Content Item 1.4 , item 1 Wǝddāse Māryām (CAe 2509) Content Item 1.5 , item 1 ʾAnqaṣa bǝrhān (CAe 1113) እግዚአብሔር፡

    Unusually, the word God is not rubricated in the first three works. Columetric layout of text: fol. 129v Psalms of David, Psalmus 135; 141r Psalms of David, Psalmus 150

  • Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    pubPlace
    Hamburg
    availability

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

    date
    type=expanded
    2022-01-05T13:36:28.446+01:00
    date
    type=lastModified
    9.12.2020
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00163
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/EMIP00163
    idno
    type=filename
    EMIP00163.xml
    idno
    type=ID
    EMIP00163

    Edition Statement

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.

    Encoding Description

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:EMIP00163 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Jonah Sandford, Ralph Lee, Ashlee Benson, Pietro Maria Liuzzo, Dorothea Reule, ʻPortland, Ethiopic Manuscript Imaging Project, Weiner Codex 58ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2020-12-09) https://betamasaheft.eu/manuscripts/EMIP00163 [Accessed: 2024-05-16]

    Revisions of the data

    • Ralph Lee Ralph Lee: Added refs in handnote on rubrication and columetric layout of text on 9.12.2020
    • Ashlee Benson Ashlee Benson: Updated id numbers on 23.11.2020
    • Ashlee Benson Ashlee Benson: Minor changes on 12.11.2020
    • Ashlee Benson Ashlee Benson: Updated facs statements on 4.11.2020
    • Ashlee Benson Ashlee Benson: Added facs statements on 27.10.2020
    • Ralph Lee Ralph Lee: Added link to Ps118 spiritual meanings on 22.6.2020
    • Ralph Lee Ralph Lee: Corrected reference for table prayer on 15.5.2020
    • Dorothea Reule Dorothea Reule: Substituted deleted LIT4112Salam by LIT2891RepCh172 in item a1 on 27.4.2020
    • Ralph Lee Ralph Lee: Corrected ǝ character on 18.4.2020
    • Ralph Lee Ralph Lee: Added miniatures, notes and varia on 27.9.2019
    • Jonah Sandford Jonah Sandford: Added ms contents on 13.10.2018
    • Jonah Sandford Jonah Sandford: Added quire desc, binding desc, margin dim, columns/lines, dating info on 18.7.2018
    • Pietro Maria Liuzzo Pietro Maria Liuzzo: Created XML record from EMIP Collection Metadata.xsls on 18.1.2018

    Attributions of the contents

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    Dorothea Reule, contributor

    The initial version of this file was created from data kindly provided by the Ethiopic Manuscript Imaging Project directed by Steve Delamarter.
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.