Oxford, Bodleian Library, Bodleian Bruce 75
Dorothea Reule
This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography
Collection: Codices aethiopici, Bruce
Other identifiers: Dillmann cat. VI, Dillmann 6
General description
Jeremiah, Ezekiel, Ezra, Esther
Number of Text units: 6
Number of Codicological units: 2
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Additions In this unit there are in total 1 .
Extras
-
(Type: StampExlibris)
Ex libris of James Bruce glued on the inner front board, containing shelfmarks of the manuscript: 75. Aeth. Cat. 1. Bruce of Kinnaird Nº 1
-
A pagemark of blue textile is sewn to the headband.
Catalogue Bibliography
-
Dillmann, C. F. A. 1848. Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Bodleianae Oxoniensis, Pars VII: Codices Aethiopici (Oxonii: E Typographeo Academico, 1848). page 8a–9b
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 336mm |
Width | 296mm |
Depth | 40mm |
Leaf dimensions | |
Height | 327mm |
Width | 293mm |
Foliation
- check the viewerFols 1r–73r, check the viewer1r–73r, check the viewer74r–94r, check the viewer75r–95r This foliation, referred to by Dillmann 1848, does not take into account the blank check the viewer74 .
- check the viewerFols 1r–94r, check the viewer1r–95r The manuscript is foliated in pencil in the upper right corner, beginning with the first folio containing text. The three first leaves, which are blank, are not foliated.
Quire Structure Collation
Signatures:
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | A | 3 |
|
1 added |
2 | 1 | 8 |
|
|
3 | 2 | 8 |
|
|
4 | 3 | 8 |
|
|
5 | 4 | 8 |
|
|
6 | 5 | 2 |
|
|
7 | 6 | 10 |
|
|
8 | 7 | 10 |
|
|
9 | 8 | 10 |
|
|
10 | 9 | 10 |
|
|
11 | 10 | 8 |
|
|
12 | 11 | 8 |
|
|
13 | 12 | 4 |
|
|
14 | B | 1 |
|
1 added |
Collation diagrams
1 added
Quire ID:q1, number:A
Quire ID:q2, number:1
Quire ID:q3, number:2
Quire ID:q4, number:3
Quire ID:q5, number:4
Quire ID:q6, number:5
Quire ID:q7, number:6
Quire ID:q8, number:7
Quire ID:q9, number:8
Quire ID:q10, number:9
Quire ID:q11, number:10
Quire ID:q12, number:11
Quire ID:q13, number:12
1 added
Quire ID:q14, number:B
Ethio-SPaRe formula : A(3/
Formula:
Formula 1: 1 (, +1), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (2), 7 (10), 8 (10), 9 (10), 10 (10), 11 (8), 12 (8), 13 (4), 14 (, +1),
Formula 2: 1 (, first leaf is added), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (2), 7 (10), 8 (10), 9 (10), 10 (10), 11 (8), 12 (8), 13 (4), 14 (, first leaf is added),
State of preservation
good
Condition
Occasional parchment repairs, for example on check the viewerfol. 94 .
Binding
European binding, red leather with gilded borders. Imprinted on the spine: Old Testam. Tom V. Cover of the inner board and first fly-leaf gilded paper with floral pattern. The text block has been trimmed and its edges were gilded. One paper fly leaf each, containing watermarks, at the front and back.
Binding material
leather
paper
Codicological Unit p1
Origin of codicological unit 1
Original Location: Ethiopia↗
Before 1771Provenance
Codicological Unit p1 was copied for James Bruce .
Summary of codicological unit 1
- p1_i1 (check the viewerFols 1ra–31vc, check the viewer1ra–31vc ), ዘኤርምያስ፡ ነቢይ፡ በረከተ፡ አምላኩ፡ ትኩን፡ ምስለ፡ ፍቁሩ፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን።
- p1_i2 (check the viewerFols 31vc–34rc, check the viewer31vc–34rc ), ሰቆቃወ፡ ኤርምያስ፡ ነቢይ።
- p1_i3 (check the viewerFols 74ra–87vc, check the viewer75ra–88vc ), ዘዕዝራ፡ ነቢይ፡ በረከተ፡ አምላኩ፡ ተሀሉ፡ ምስለ፡ ፍቁሩ፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን።
- p1_i4 (check the viewerFols 88ra–93vc, check the viewer89ra–94vc ), Book of Esther
Contents
check the viewerFols 1ra–31vc, check the viewer1ra–31vc ዘኤርምያስ፡ ነቢይ፡ በረከተ፡ አምላኩ፡ ትኩን፡ ምስለ፡ ፍቁሩ፡ ያዕቆብ፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን። (CAe 1685)
Language of text:
The sequence of the text agrees completely with that of the Hebrew text.The book is divided into the following sections (ምዕራፍ፡):
Section 1: 1:1;
Section 2: 3:1;
Section 3: 4:1;
Section 4: 5:1;
Section 5: 6:1;
Section 6: 7:1;
Section 7: 9:1;
Section 8: 10:1;
Section 9: 11:1;
Section 10: 12:1;
Section 11: 13:1;
Section 12: 14:1;
Section 13: 15:1;
Section 14: 16:1;
Section 15: 17:1;
Section 16: 17:26;
Section 17: 18:1;
Section 18: 19:1;
Section 19: 20:1;
Section 20: 20:14;
Section 21: 21:1;
Section 22: 22:1;
Section 23: 22:29;
Section 24: 23:1;
Section 25: 23:9;
Section 26: 24:1;
Section 27: 25:1;
Section 28: 25:8;
Section 29: 25:34;
Section 30: 31:1;
Section 31: 32:39;
Section 32: 33:1;
Section 33: 35:1;
Section 34: 35:11;
Section 35: 36:1;
Section 36: 37:1;
Section 37: 38:1;
Section 38: 40:1;
Section 39: 41:1;
Section 40: 41:16;
Section 41: 43:1;
Section 42: 44:1;
Section 43: 44:4;
Section 44: 46:1;
Section 45: 47:1;
Section 46: 48:1;
Section 47: 49:1;
Section 48: 51:1.
In addition to these sections, other divisions are indicated by rubricated beginnings throughout the text.check the viewerFols 31vc–34rc, check the viewer31vc–34rc ሰቆቃወ፡ ኤርምያስ፡ ነቢይ። (CAe 1753)
Language of text:
The book is divided into four sections (ምዕራፍ፡):
Section 1: 1:1;
Section 2: 2:1;
Section 3: 3:1;
Section 4: 4:1-5:22.
check the viewerFols 74ra–87vc, check the viewer75ra–88vc ዘዕዝራ፡ ነቢይ፡ በረከተ፡ አምላኩ፡ ተሀሉ፡ ምስለ፡ ፍቁሩ፡ ያዕቆብ፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን። (CAe 1374)
Language of text:
Subscription (Gǝʿǝz ):ተፈጸመ፡ ሣልስ፡ ቃሉ፡ ለዕዝራ፡ ጸሎቱ፡ ወበረከቱ፡ ወሀብተ፡ ረድኤቱ፡ የሀሉ፡ ምስለ፡ ፍቁሩ፡ ያዕቆብ፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን።
The book is divided into the following sections (ምዕራፍ፡):
Section 1: Ezra 1:1;
Section 2: Ezra 2:3;
Section 3: Ezra 3:1;
Section 4: Ezra 4:1;
Section 5: Ezra 6:1;
Section 6: Ezra 6:14;
Section 7: Ezra 7:1;
Section 8: Ezra 8:1;
Section 9: Ezra 9:1;
Section 10: Ezra 10:1;
Section 11: Nehemiah 1:1;
Section 12: Nehemiah 2:1;
Section 13: Nehemiah 3:1;
Section 14: Nehemiah 4:1;
Section 15: Nehemiah 5:1;
Section 16: Nehemiah 6:1;
Section 17: Nehemiah 7:1;
Section 18: Nehemiah 8:1;
Section 19: Nehemiah 9:1;
Section 20: Nehemiah 10:1;
Section 21: Nehemiah 11:1;
Section 22: Nehemiah 12:1;
Section 23: Nehemiah 13:1.
check the viewerFols 88ra–93vc, check the viewer89ra–94vc Book of Esther (CAe 1362)
Language of text:
There is no title. The text agrees with the Greek text and contains the same apocryphal additions.Subscription (Gǝʿǝz ):ተፈጸመ፡ ዘአስቴር፡ በሰላመ፡ እግዚአብሔር፡ አብ፡ በረከታ፡ የሀሉ፡ ምስለ፡ ፍቁራ፡ ያዕቆብ፡ አሜን፡
The text is divided into the following chapters (ክፍል፡):
Chapter 1: 1:1 (of the Greek text);
Chapter 2: 1:2;
Chapter 3: 2:1;
Chapter 4: 3:1;
Chapter 4 (again): 5:1;
Chapter 5: 6:1;
Chapter 6: 7:1;
Chapter 7: 8:13 (of the Greek text);
Chapter 8: 8:13.
Physical Description of codicological unit 1
Form of support of codicological unit 1
Parchment Codex
Extent of codicological unit 1
Layout of codicological unit 1
Layout note 1
Number of columns: 3
Number of lines: 32
H | 236mm |
W | 230mm |
Margins | |
top | 42mm |
bottom | 49mm |
right | 41mm |
left | 21mm |
intercolumn | 14mm |
Ms Oxford, Bodleian Library, Bodleian Bruce 751
looks ok for measures computed width is: 292mm, object width is: 296mm, computed height is: 327mm and object height is: 336mm.Ruling of codicological unit 1
- Ruling and pricking are visible.
Palaeography of codicological unit 1
Hand 1
of codicological unit 1Script: Ethiopic
Neatly and carefully copied by several hands.
Rubrication: Beginnings of sections in Content Item 1 of codicological unit 1 ዘኤርምያስ፡ ነቢይ፡ በረከተ፡ አምላኩ፡ ትኩን፡ ምስለ፡ ፍቁሩ፡ ያዕቆብ፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን። (CAe 1685) .
Date: 1769-1771
1769-1771Codicological Unit p2
Origin of codicological unit 2
Original Location: Ethiopia↗
Before 1771Provenance
Codicological Unit p2 is older than the rest of the manuscript and was bought by James Bruce .
Summary of codicological unit 2
- p2_i1 (check the viewerFols 35ra–61rc, check the viewer35ra–61rc ), ዘሕዝቅኤል፡ ነቢይ፡ በረከተ፡ አምላኩ፡ ትኩን፡ ምስለ፡ ፍቁሩ፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን።
- p2_i2 (check the viewerFols 61va–73vb, check the viewer61va–73vb ), ቀዳሜ፡ ቃሉ፡ ለዕዝራ፡ በረከተ፡ አምላኩ፡
Contents
check the viewerFols 35ra–61rc, check the viewer35ra–61rc ዘሕዝቅኤል፡ ነቢይ፡ በረከተ፡ አምላኩ፡ ትኩን፡ ምስለ፡ ፍቁሩ፡ 〚 〛 ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን። (CAe 1373)
Language of text:
Subscription (Gǝʿǝz ):ተፈጸመ፡ ዘሕዝቅኤል፡ ነቢይ። በረከተ፡ አምላኩ፡ ትኩን፡ ምስለ፡ ፍቅሩ፡ 〚 〛 ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን።
The book is divided into 48 sections (ምዕራፍ፡), which correspond to the Greek chapters. See also (e1) and (e2) .check the viewerFols 61va–73vb, check the viewer61va–73vb ቀዳሜ፡ ቃሉ፡ ለዕዝራ፡ በረከተ፡ አምላኩ፡ (CAe 1376)
Language of text:
Subscription (Gǝʿǝz ):በዝየ፡ ተፈጸመ፡ መጽሐፈ፡ ዕዝራ፡ በረከቱ፡ ይኩን፡ ምስለ፡ ፍቁሩ፡ 〚 〛 ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን።
The book is divided into the following sections (ምዕራፍ፡), chapters are given according to Laurence 1820:
Section 1: 1:1;
Section 2: 2:1;
Section 3: 3:1;
Section 4: 4:1;
Section 5: 5:1;
Section 6: 8:1;
Section 7: 8:24;
Section 8: 9:1;
Section 9: 10:1;
Section 10: 11:1;
Section 11: 12:1;
Section 12: 13:1;
Section 13: 14:1.
The text offers many variants compared to the edition Laurence 1820. Other divisions are indicated by rubricated beginnings.Additions of codicological unit 2 In this unit there are in total .
Extras of codicological unit 2
-
The verse numbers of Chapters 1-16 and 40-48 of Content Item 1 of codicological unit 2 ዘሕዝቅኤል፡ ነቢይ፡ በረከተ፡ አምላኩ፡ ትኩን፡ ምስለ፡ ፍቁሩ፡ 〚 〛 ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን። (CAe 1373) are added in the margins by a European hand, Hand h3 of codicological unit 2 (about:Oxford, Bodleian Library, Bodleian Bruce 75, Stamp Ex libris e1No item: , could not check for e2).
-
Corrections of many words throughout the book by Hand h3 of codicological unit 2 (about:Oxford, Bodleian Library, Bodleian Bruce 75, Stamp Ex libris e1No item: , could not check for e2).
Physical Description of codicological unit 2
Form of support of codicological unit 2
Parchment Codex
Extent of codicological unit 2
Layout of codicological unit 2
Layout note 1
Number of columns: 3
Number of lines: 32
H | 247mm |
W | 238mm |
Margins | |
top | 31mm |
bottom | 49mm |
right | 36mm |
left | 16mm |
intercolumn | 15mm |
Ms Oxford, Bodleian Library, Bodleian Bruce 752
looks ok for measures computed width is: 290mm, object width is: 296mm, computed height is: 327mm and object height is: 336mm.Ruling of codicological unit 2
- Ruling is visible, pricking has been partly cut off.
Palaeography of codicological unit 2
Hand 2
of codicological unit 2Script: Ethiopic
Neat and beautiful handwriting.
Rubrication: Beginnings of sections in Content Item 2 of codicological unit 2 ቀዳሜ፡ ቃሉ፡ ለዕዝራ፡ በረከተ፡ አምላኩ፡ (CAe 1376)
Date: Before 1771
Before 1771Hand 3
of codicological unit 2Script: Ethiopic
European hand.
Check for additional bibliography
Publication Statement
Encoding Description
Encoded according to TEI P5 Guidelines.
Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.
Definitions of prefixes used.
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:BDLbruce75 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
Suggested Citation of this record
To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.
Dorothea Reule, Alessandro Bausi, ʻOxford, Bodleian Library, Bodleian Bruce 75ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2020-02-05) https://betamasaheft.eu/manuscripts/BDLbruce75 [Accessed: 2024-05-16]
Revisions of the data
- Dorothea Reule Improved binding according to proposal by Denis Nosnitsin on 5.2.2020
- Dorothea Reule Additions on 21.6.2017
- Dorothea Reule Created catalogue entry on 20.4.2017
Attributions of the contents
Alessandro Bausi, general editor
Dorothea Reule, editor