Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.

Dorothea Reule, Denis Nosnitsin

Newly catalogued in Beta maṣāḥǝft

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/SinaiNewEt001
Saint Catherine’s Monastery Sinai[view repository]

Collection: Ethiopic

General description

Psalter fragments; Prayer

Number of Text units: 3

Number of Codicological units: 3

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

The manuscript is composed of three units. Unit 1 and Unit 3 can be dated to the 14th century, probably around its middle; Unit 2can be dated to the second half of the 13th-/early 14th-century (dating on palaeographic grounds) . Unit 1 belonged to the same manuscript as Unit 3 which was copied on paper outside Ethiopia, and did not survive in its entirety. Unit 2 might have been produced in Ethiopia. Unit 1 and Unit 3 were assigned the function of the guard quires of the text block (Unit 2). All three units were united within one non-original non-Ethiopian binding probably in the early time.

Physical Description

Form of support

Parchment Paper Codex

Extent

27 (leaf) .Entered as 27 5 (quire) .Entered as 5 165 130 35 248 (g, weight) .Entered as 248
Outer dimensions
Height 165mm
Width 130mm
Depth 35mm

Foliation

Foliation by Beta maṣāḥǝft in the upper outer corner.

Quire Structure Collation

Signatures: (Greek?) numerals in the right bottom corner of the pages folss. 1r, 10r, 18r, and in the left upper corners of the pages 9v, 17v, probably referring to the sequence of the quires

Position Number Leaves Quires Description
1 1 1 Fols 1r–1v 1, no stub
2 2 8 Fols 2r–9v
3 3 8 Fols 10r–17v
4 4 8 Fols 18r–25v
5 5 2 Fols 26r–27v The structure of the quire is not certain.

Collation diagrams


1, no stub
Quire ID:q1, number:1
Collation diagram Quire 1 1 Unit #1


Quire ID:q2, number:2
Collation diagram Quire 2 2 9 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


Quire ID:q3, number:3
Collation diagram Quire 3 10 17 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


Quire ID:q4, number:4
Collation diagram Quire 4 18 25 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4


Quire ID:q5, number:5
Notes: 1) The structure of the quire is not certain.
Collation diagram Quire 5 26 27 Unit #1

Ethio-SPaRe formula : I(0+1/s.l. 1, no stub /Fols 1r–1v) – II(8/Fols 2r–9v) – III(8/Fols 10r–17v) – IV(8/Fols 18r–25v) – V(2/Fols 26r–27v) –

Formula: Fols 1r–1v 1, no stub ; Fols 2r–9v ; Fols 10r–17v ; Fols 18r–25v ; Fols 26r–27v ;

Formula 1: 1 (), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (2),

Formula 2: 1 (), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (2),

State of preservation

deficient

Condition

The binding is damaged, affected by soil, somewhat misshaped. The leather wrapping is split into along the spine. A lot of dirt is on the inner side of the right cover. Most of the leaves are probably trimmed.

Binding

Codicological Unit p1

Origin of codicological unit 1

14th century, probably around the middle (dating on palaeographic grounds) Unit 1 belonged to the same manuscript as Unit 3.

Summary of codicological unit 1

  1. p1_i1 (check the viewerFols 1r–1v ), The text on the recto side cannot be identified; it possibly originates from a Book of Hours or prayers which may accompany the Psalter in the old manucripts. On the verso side are the end of Ps 96 and the five initial lines of Ps 97

Physical Description of codicological unit 1

Form of support of codicological unit 1

Paper Codex

Extent of codicological unit 1

1 (leaf) : Entered as 1 check the viewerFol. 1

State of preservation of codicological unit 1

deficient

Condition

Leaf check the viewerfol. 1 represents several paper leaves, possibly from the same manuscript, badly damaged by rodents (around a half of the text lost) and stuck together.

Layout of codicological unit 1

Layout note 1(check the viewerFol. 1 )

Number of columns: 1

Number of lines: 20

H 160mm
W 120mm
Margins
top 10mm
bottom 30mm
left 10mm
All data from check the viewerfol. 1r .

Ms SinaiNewEt0011

has a sum of layout height of 200mm which is greater than the object height of 165mm

Layout note 1(check the viewerFol. 1v )

Number of columns: 2

Number of lines: 20

H 160mm
W 120mm
Margins
top 10mm
bottom 30mm
right 10mm
All data from check the viewerfol. 1v .

Ms SinaiNewEt0011

has a sum of layout height of 200mm which is greater than the object height of 165mm
Ruling of codicological unit 1
  • Poorly visible.
  • (Subtype: pattern)1A-1A-1A/0-0/0-0/C
  • Poorly visible, only on the verso side.
  • (Subtype: pattern)1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C
  • The upper written line is probably below the upper ruled line.
  • The bottom ruled line is above the bottom ruled line.
Pricking of codicological unit 1
  • Poorly visible.
  • Poorly visible; only three "vertical pricks" in the bottom margin of the verso side.

Palaeography of codicological unit 1

  • Hand 1

    of codicological unit 1

    Script: Ethiopic

    14th-century, probably around the middle script

    Ink: Black, red.

    Rubrication:

    Date: 1320-1370

    1320-1370 Careful, regular; by a good scribe. መ has the loops tightly bound; ኖ of ancient shape, without the overarching line above; ዲ of ancient shape, the vowel marker under the horizontal bottom line (verso side, line 5 from below); ሎ with the vowel marker set high above without linking line; ሣ of ancient shape (the right half-loop smaller, formed with a thin short line); ጥ has the legs drawn close to the bottom line. The word for God is written as one word. The psalm numbers are written in red, without dashes above and below, accompanied by a small rubricated crux ansata. Take-ups and take-downs at the end of many verses, marked by black lines.
  • Codicological Unit p2

    Origin of codicological unit 2

    Second half of the 13th-/early 14th-century (dating on palaeographic grounds) The manuscript was commissioned by Tādewos .

    Summary of codicological unit 2

    1. p2_i1 (check the viewerFols 2ra–25rb ), ‘Oh God, make us worthy to open our mouth, we will praise You with pure heart...’

    Contents


    check the viewerFols 2ra–25rb ‘Oh God, make us worthy to open our mouth, we will praise You with pure heart...’ (CAe 3992)

    Language of text:

    Incipit (Gǝʿǝz ):በስመ፡ አበ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ አሐዱ፡ አምላክ፡ ረስየነ፡ እግዚኦ፡ ድልወነ፡ ንክሥት፡ አፉነ፡ ንሴብሐከ፡ በልብ፡ ንጹሕ፡ ወበልሳን፡ ዘኢያረምም፡ እንብል፡ ስብሐት፡ ለእግዚአብሔር፡ በአርያም፡ ወሰላም፡ በምድር፡ ሥምረቱ፡ ለሰብእ።

    Additions of codicological unit 2 In this unit there are in total 2 , 1 , 1 .

    1. check the viewerFol. 1v (Type: Unclear)

      Unclear note, written upside down very crudely, with many orthographic peculiarities; in part possibly a transcription of a phrase in a non-Ethiopian language.

      ( gez ) በሥሙለግዚዕነ፡ ኢየሱሥ፡ ክርስቶስ፡ ፃሐፍኩ፡ ዐነግርማኖስ፡ ዘሪኢኩዕምክርሥቲያን፡ ወይብልቀሢሥ፡ ዕዘይ፡ ወጥን፡ ወይብል፡ ዕብለይጦስ፡ [c. 7 chars lost]ommission by ወተዎስ፡ ባዶቴኒ፡ ኒኬያይኬይ፡ [c. 3 chars lost]ommission by ስ፡ ቶስየዎን፡ ዐስቶን፡ የወን፡ ዐሜን። ወይብል፡ ኩለዕለውስተቤተኽርስቲያን፡ አሜን

    Extras of codicological unit 2

    1. check the viewerFols 3v and following (Type: Unclear)

      A blessing note in the upper margin, partly ununderstandable.

      ( gez ) ይባረክ፡ ወይሱን፡

    2. check the viewerFols 4r and following (Type: Gloss)

      A translation of one word into an Ethio-Semitic language.

      ( gez ) ገቦ፡ ብህል፡ መሰር፡

    3. check the viewerFols. 3ra, 4ra, 6vb, 13va, 10ra, 14va, 15r, 22va, 23va (Type: Correction)

      Minor interlinear corrections.

    Physical Description of codicological unit 2

    Form of support of codicological unit 2

    Parchment Codex

    Extent of codicological unit 2

    24 (leaf) : Entered as 24 check the viewerFols 2r–25r 3 (quire) .Entered as 3

    State of preservation of codicological unit 2

    good

    Condition

    Parchment leaves are of somewhat irregular shape, crudely trimmed (esp. the bottom margin). A few leaves are falling apart along the ruled lines.

    Binding of codicological unit 2

    Sewing Stations

    The quires of Unit 2 were originally sewn on two pairs of sewing station (see, e.g., the centre fold between check the viewerfols. 13v, and check the viewerfol. 14r ).

    Original binding

    No

    Layout of codicological unit 2

    Layout note 1(check the viewerFols 2r–25 )

    Number of columns: 2

    Number of lines: 22

    H 130mm
    W 90mm
    Margins
    top 15mm
    bottom 10mm
    right 15mm
    left 5mm
    intercolumn 20mm
    All data from check the viewerfol. 3r , 22-24 lines on other folia.The ruling grid is biased on many folia, done not accurately.

    Ms SinaiNewEt0012

    looks ok for measures computed width is: 110mm, object width is: 130mm, computed height is: 155mm and object height is: 165mm.
    Ruling of codicological unit 2
    • Ruling is visible.
    • (Subtype: pattern)1A-1A-1A1A/0-0/0-0/C
    • The upper line is written below the ruling.
    • The bottom line is written above the ruling.
    Pricking of codicological unit 2
    • Pricking is visible.

    Palaeography of codicological unit 2

  • Hand 2

    of codicological unit 2

    Script: Ethiopic

    Second half of the 13th-/early 14th-century script.

    Ink: Black, red

    Rubrication:

    Date: 1350-1420

    1350-1420 Careful, somewhat irregular; by a mediocre scribe. ጥ with the lateral legs drawn to the bottom line (cp., e.g., check the viewerfols. 10ra, and check the viewer10rb ).
  • Codicological Unit p3

    Origin of codicological unit 3

    14th century, probably around the middle (dating on palaeographic grounds) . Unit 3 belonged to the same manuscript as Unit 1.

    Summary of codicological unit 3

    1. p1_i3 (check the viewerFols 26r–27v ), Excerpts from the Psalms of David

    Contents


    check the viewerFols 26r–27v Excerpts from the Psalms of David (CAe 2000) On check the viewerfol. 26r , Ps 35፡30 (from ወይልበሱ፡ ኃፍረተ፡) to the end of the psalm, and Ps 46:1-9.1 (from ኵልክሙ፡ አሕዛብ፡ ጥፍሑ፡ እደዊክሙ፡); on check the viewer26v , Ps 35:19.2-29 (from ፈተኑኒ፡ ወተሳለቁ፡ ላዕሌየ፡). On check the viewer27r , Ps 35:8.2-19.1 (from ወበከንቱ፡ አመንዘዝዋ፡ ለነፍስየ፡); on check the viewer27v , Ps 35:1-8.1 (here numbered 34; from ግፍዖሙ፡ እግዚኦ፡ ለእለ፡ ይገፍዑኒ፡), and Ps 32:8-14 (from አሌብወከ፡ ወአጸንዐከ፡ በዛቲ፡ ፍኖት፡).

    Language of text:

    Physical Description of codicological unit 3

    Form of support of codicological unit 3

    Paper Codex

    Extent of codicological unit 3

    2 (leaf) : Entered as 2 check the viewerFols 26–27

    State of preservation of codicological unit 3

    deficient

    Condition

    A double leaf from the same manuscript as Codicological Unit p1 , inserted into the volume upside down (the text turned in the reserved direction); of slightly irregular shape, crudely trimmed (esp. in the bottom margin). The original manuscript might have been a psalter, though some peculiarities of the content (see above) are not easy to explain.

    Layout of codicological unit 3

    Layout note 1(check the viewerFols 26–27 )

    Number of columns: 1

    Number of lines: 22-23

    H 160mm
    W 120mm
    Margins
    top 10mm
    bottom 30mm
    left 10mm

    Ms SinaiNewEt0013

    has a sum of layout height of 200mm which is greater than the object height of 165mm
    Ruling of codicological unit 3
    • Poorly visible.
    • (Subtype: pattern)1A-1A/0-0/0-0/C
    • The upper written line is probably below the upper ruled line.
    • The bottom ruled line is above the bottom ruled line.
    Pricking of codicological unit 3
    • Poorly visible.

      Publication Statement

      authority
      Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
      pubPlace
      Hamburg
      publisher
      Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
      availability

      This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.

      date
      type=expanded
      2.5.2024 at 13:44:55
      date
      type=lastModified
      21.10.2023
      idno
      type=collection
      manuscripts
      idno
      type=url
      https://betamasaheft.eu/manuscripts/SinaiNewEt001/main
      idno
      type=URI
      https://betamasaheft.eu/SinaiNewEt001
      idno
      type=filename
      SinaiNewEt001.xml
      idno
      type=ID
      SinaiNewEt001

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:SinaiNewEt001 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    CLOSE

    Suggested citation of this record

    Dorothea Reule, Denis Nosnitsin, Alessandro Bausi, ʻʼ, in Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2023-10-21) https://betamasaheft.eu/manuscripts/SinaiNewEt001 [Accessed: 2024-06-11]

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    CLOSE

    Revision history

    • Denis Nosnitsin Expanded the description on 21.10.2023
    • Dorothea Reule Created record with metadata provided by Denis Nosnitsin on the basis of work with the physical object on 3.4.2023
    CLOSE

    Attribution of the content

    Alessandro Bausi, general editor

    Dorothea Reule, editor

    Denis Nosnitsin, editor

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.