Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Gulo Maḵadā, ʿĀddaqāḥarsi Ṗarāqliṭos, AP-064

Susanne Hummel (cataloguer), Denis Nosnitsin

This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/ESap064
ʿĀddaqāḥarsi Ṗarāqliṭos[view repository]

Collection: Ethio-SPaRe

Other identifiers: C3-IV-56

General description

Apostolic Epistles / Rāʾǝya Yoḥannǝs "Revelation of John" / Gǝbra ḥawāryāt "Acts of the Apostles"

Number of Text units: 10

Number of Codicological units: 1

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Origin

Original Location: ʿĀddaqāḥarsi Ṗarāqliṭos

Late 17th-18th cent. (?)

Provenance

Priest (qasis ) Zamikāʾel donor and his wife Fǝqǝrta (or Qǝddǝsta) Krǝstos are mentioned in the supplication formulas (check the viewer32vb , check the viewer62rb ). Both are also mentioned in Additio 2 of AP-008. Furthermore, Zamikāʾel is mentioned in the supplication formulas in Ms. AP-038.

Summary

I) Malʾǝkta Ṗeṭros qadāmāwi "First Epistle of Peter" [1 Peter] (fols. 3ra-11ra) II) Malʾǝkta Ṗeṭros dāgǝmāwi "Second Epistle of Peter" [2 Peter] (fols. 11ra-15va) III) Malʾǝkta Yoḥannǝs qadāmāwi "First Epistle of John" [1 John] (fols. 15va-22va) IV) Malʾǝkta Yoḥannǝs dāgǝmāwi "Second Epistle of John" [2 John] (fols. 22va-23va) V) Malʾǝkta Yoḥannǝs śalǝsawi "Third Epistle of John" [3 John] (fols. 23va-24va) VI) Malʾǝkta Yāʿqob "Epistles of Jacob" [Jas.] (fols. 24va-30vb) VII) Malʾǝkta Yǝhuda "Epistle of Judah" [Jude] (fols. 30vb-32vb) VIII) Rāʾǝya Yoḥannǝs "Revelation of John" [Rev.] (fols. 33ra-62rb) IX) Gǝbra ḥawāryāt "Acts of the Apostles" [Acts] (fols. 63ra-129ra) Additiones 1-2.
  1. ms_i1 (check the viewerFols 3ra–15va ), Catholic Epistles
    1. ms_i1.1 (check the viewer ), Malʾǝkta Ṗeṭros qadāmāwi "First Epistle of Peter" [1 Peter]
    2. ms_i1.2 (check the viewerFols 11ra–15va ), Malʾǝkta Ṗeṭros dāgǝmāwi "Second Epistle of Peter" [2 Peter]
    3. ms_i1.3 (check the viewer ), Malʾǝkta Yoḥannǝs qadāmāwi "First Epistle of John" [1 John]
    4. ms_i1.4 (check the viewerFols 22va–23va ), Malʾǝkta Yoḥannǝs dāgǝmāwi "Second Epistle of John" [2 John]
    5. ms_i1.5 (check the viewerFols 23va–24va ), Malʾǝkta Yoḥannǝs śalǝsawi "Third Epistle of John" [3 John]
    6. ms_i1.6 (check the viewerFols 24va–30vb ), Malʾǝkta Yāʿqob "Epistles of James" [Jas.]
    7. ms_i1.7 (check the viewerFols 30vb–32vb ), Malʾǝkta Yǝhuda "Epistle of Judah" [Jude]
  2. ms_i2 (check the viewerFols 33ra–62rb ), Rāʾǝya Yoḥannǝs "Revelation of John" [Rev.]
  3. ms_i3 (check the viewerFols 63ra–129ra ), Gǝbra ḥawāryāt "Acts of the Apostles" [Acts]

Contents


check the viewerFols 3ra–15va Catholic Epistles (CAe 3506)

Additions In this unit there are in total 1 , 1 .

  1. check the viewerFol. 32vb (Type: Supplication)

    Supplication for the donor(s) and for the "people of Ṗarāqliṭos".

    Zamikāʾel and his wife Fǝqǝrta Krǝstos (but cp. Qǝddǝstä Krǝstos in the supplication formula on check the viewer62ra ) are mentioned. The note is written by the same hand as Additio 1 in AP-008.
  2. check the viewerFol. 62rb (Type: Excommunication)

    Excommunication against those who stole the book or erased its text.

    Written by the same hand as Additio 1 (?).

Extras

  1. The title መ/. ግብረ ልኡካን "Maṣḥafa gǝbra lǝʾukan" is written on the front board with yellow modern paint.

  2. Erasures: e.g., check the viewer14vb , 24vb, 44va, 48va, 55rb.

  3. Corrections written interlineally: check the viewer13ra , 32rb, 32vb, sometimes in the main, sometimes in a secondary hand.

  4. Crude note: check the viewer62rb .

  5. Crude doodles and drawings in recent hands, in ink, pen and pencil: e.g., check the viewer1v , 2rv, 53v-57r, 59r, 129v, 130r.

  6. Shelfmark C3-IV-56 on check the viewer63r

  7. On some fols. the word qum or qʷǝm ("stop", "stand") is written in red by a secondary hand (?) in the intercolumn or in the upper margin. In addition a red curved line with one or two circle at each end is drawn occasionally between two words of the main text (e.g., check the viewer16r , 17r, 94r, 101rb, 111ra). This term may indicate a particular passage of the text or a certain section or may serve as a reminder for the reader to command that the congregation "stands up" (cp. UhlPal 91).

Decoration In this unit there are in total 1 .

Frame notes

  1. frame: check the viewer62rb Simple horizontal ornamental band in red and black delimited by two parallel lines, within a zig-zag line; chains of red and black dots below the band.

Catalogue Bibliography

This manuscript has modern restorations.

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

Made of 130.0 (leaf) , Entered as 130.0 folios, of which 4.0 (leaf, blank) : Entered as 4.0 blank check the viewer1r , 2v. 62v, 130v, in 18.0 (quire) .Entered as 18.0 quires (A+17). 230 183 70
Outer dimensions
Height 230
Width 183
Depth 70

Foliation

Quire Structure Collation

Position Number Leaves Quires Description
1 1 Fols 1r–2v A(1; s.l.: 1, no stub/fol. 1r-2v)
2 8 Fols 3r–10v I(8/fols. 3r-10v)
3 8 Fols 11r–18v II(8/fol. 11r-18v)
4 8 Fols 19r–26v III(8/fols. 19r-26v)
5 6 Fols 27r–32v IV(6/fols. 27r-32v)
6 8 Fols 33r–40v V(8/fols. 33r-40v)
7 8 Fols 41r–48v VI(8/fols. 41r-48v)
8 8 Fols 49r–56v VII(8/fols. 49r-56v)
9 6 Fols 57r–62v VIII(6/fols. 57r-62v)
10 8 Fols 63r–70v IX(8/fols. 63r-70v)
11 8 Fols 71r–78v X(8/fols. 71r-78v)
12 8 Fols 79r–86v XI(8/fols. 79r-86v)
13 8 Fols 87r–94v XII(8/fols. 87r-94v)
14 8 Fols 95r–102v XIII(8/fols. 95r-102v)
15 8 Fols 103r–110v XIV(8/fols. 103r-110v)
16 8 Fols 111r–118v XV(8/fols. 111r-118v)
17 8 Fols 119r–126v XVI(8/fols. 119r-126v)
18 4 Fols 127r–130v XVII(one bifolium and two singletons/fols. 127r-130v).

Collation diagrams


A(1; s.l.: 1, no stub/fol. 1r-2v)
Quire ID:q1
Collation diagram Quire 1 1 Unit #1

I(8/fols. 3r-10v)
Quire ID:q2
Collation diagram Quire 2 2 9 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

II(8/fol. 11r-18v)
Quire ID:q3
Collation diagram Quire 3 10 17 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

III(8/fols. 19r-26v)
Quire ID:q4
Collation diagram Quire 4 18 25 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

IV(6/fols. 27r-32v)
Quire ID:q5
Collation diagram Quire 5 26 31 Unit #1 Unit #2 Unit #3

V(8/fols. 33r-40v)
Quire ID:q6
Collation diagram Quire 6 32 39 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

VI(8/fols. 41r-48v)
Quire ID:q7
Collation diagram Quire 7 40 47 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

VII(8/fols. 49r-56v)
Quire ID:q8
Collation diagram Quire 8 48 55 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

VIII(6/fols. 57r-62v)
Quire ID:q9
Collation diagram Quire 9 56 61 Unit #1 Unit #2 Unit #3

IX(8/fols. 63r-70v)
Quire ID:q10
Collation diagram Quire 10 62 69 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

X(8/fols. 71r-78v)
Quire ID:q11
Collation diagram Quire 11 70 77 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

XI(8/fols. 79r-86v)
Quire ID:q12
Collation diagram Quire 12 78 85 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

XII(8/fols. 87r-94v)
Quire ID:q13
Collation diagram Quire 13 86 93 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

XIII(8/fols. 95r-102v)
Quire ID:q14
Collation diagram Quire 14 94 101 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

XIV(8/fols. 103r-110v)
Quire ID:q15
Collation diagram Quire 15 102 109 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

XV(8/fols. 111r-118v)
Quire ID:q16
Collation diagram Quire 16 110 117 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

XVI(8/fols. 119r-126v)
Quire ID:q17
Collation diagram Quire 17 118 125 Unit #1 Unit #2 Unit #3 Unit #4

XVII(one bifolium and two singletons/fols. 127r-130v).
Quire ID:q18
Collation diagram Quire 18 126 129 Unit #1 Unit #2

Ethio-SPaRe formula : I(0+1/s.l. 1, no stub/Fols 1r–2v) – II(8/Fols 3r–10v) – III(8/Fols 11r–18v) – IV(8/Fols 19r–26v) – V(6/Fols 27r–32v) – VI(8/Fols 33r–40v) – VII(8/Fols 41r–48v) – VIII(8/Fols 49r–56v) – IX(6/Fols 57r–62v) – X(8/Fols 63r–70v) – XI(8/Fols 71r–78v) – XII(8/Fols 79r–86v) – XIII(8/Fols 87r–94v) – XIV(8/Fols 95r–102v) – XV(8/Fols 103r–110v) – XVI(8/Fols 111r–118v) – XVII(8/Fols 119r–126v) – XVIII(4/Fols 127r–130v) –

Formula: Fols 1r–2v A(1; s.l.: 1, no stub/fol. 1r-2v) ; Fols 3r–10v I(8/fols. 3r-10v) ; Fols 11r–18v II(8/fol. 11r-18v) ; Fols 19r–26v III(8/fols. 19r-26v) ; Fols 27r–32v IV(6/fols. 27r-32v) ; Fols 33r–40v V(8/fols. 33r-40v) ; Fols 41r–48v VI(8/fols. 41r-48v) ; Fols 49r–56v VII(8/fols. 49r-56v) ; Fols 57r–62v VIII(6/fols. 57r-62v) ; Fols 63r–70v IX(8/fols. 63r-70v) ; Fols 71r–78v X(8/fols. 71r-78v) ; Fols 79r–86v XI(8/fols. 79r-86v) ; Fols 87r–94v XII(8/fols. 87r-94v) ; Fols 95r–102v XIII(8/fols. 95r-102v) ; Fols 103r–110v XIV(8/fols. 103r-110v) ; Fols 111r–118v XV(8/fols. 111r-118v) ; Fols 119r–126v XVI(8/fols. 119r-126v) ; Fols 127r–130v XVII(one bifolium and two singletons/fols. 127r-130v).;

Formula 1: 1 (), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (6), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (6), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (8), 17 (8), 18 (4),

Formula 2: 1 (), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (6), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (6), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (8), 17 (8), 18 (4),

State of preservation

good

Condition

The original binding is missing. The sewing has been repaired by means of stitches through all fols., close to the head and tail of the text block, resp. Some fols. are affected by humidity, e.g., check the viewer3r , 41va, 44rab, 49r, 82va. A few holes amended, on check the viewer26 , 28, 31, 104.

Binding

Two wooden boards. Two pairs of sewing stations.

Binding decoration

Small holes are visible on the spinefold of the quires, close to the head and tail of the codex.

Binding material

wood

Original binding

No

Layout

Layout note 1

Number of columns: 2

Number of lines: 19

H 155mm
W 145mm
Intercolumn 10mm
Margins
top 30
bottom 45
right 25
left 14
intercolumn 10
All data are for check the viewer4r .

Ms Gulo Maḵadā, ʿĀddaqāḥarsi Ṗarāqliṭos, AP-064 main part

has a sum of layout width of 184mm which is greater than the object height of 183mm

Layout note 1

Ruling
Pricking
  • Ruling and pricking are visible.
  • Primary pricks are partly visible.
  • Ruling pricks are partly visible.
  • Structural pricks are partly visible.

Palaeography

  • Hand 1

    Script: Ethiopic

    Fine, but irregular. Though the handwriting appears very irregular throughout the Ms. (cp., check the viewer32v-33r ) it is the same as the one of AP-008 and also similar (though not identical) to that of AP-038.The handwriting is characterized by a fine script with tendency to right-sloping and angularly shaped letters. Some distinctive features appear throughout the Ms.: - archaic form of 'one' (፩, triangular upwards-oriented) - short hairlines extending horizontal elements of some letters (esp., የ and ይ ) - strongly pronounced shading (esp. መ, በ, ን, ዘ, የ, ደ) - some letters appear in a forked shape (esp. ኃ, ር, ን, ገ, ጋ) - the hook vowel marker of ቱ is attached at the upper part of the downstroke - ክ shows a very distinct vowel marker - the right loop of ሠ (in all vowel orders) is of a very small size - letters ደ and ይ appear in a triangular shape - ጥ is written with long curves.

    Ink: Black, red

    Rubrication: A few lines in the incipit page of Texts II and VI, incipits of all other texts; in Text V the names of St John, Archangel Michael, the words like mǝnt yǝbe Manfas qǝddus (e.g., fols. 34vab, 37ra), wa-soba fatḥā (e.g., fols. 40vab, 41rab), wa-yǝbe la-ni (e.g., fols. 39vb, 42vb), wa-soba ṭaqʿā (e.g., fols. 43vb, 44vb, 47va), wa-ʾǝmzǝ (e.g., fols. 51ra, 54rb, 57vb, 58ra), a few other words (e.g., fols. 50ra, 51vb, 52vb, 53ra, 54rb); the name of St Mary in Text VI, incipit of some sections (e.g., fols. 69va, 73va); the word kǝfl "section" and section numbers; elements of the punctuation signs and text dividers; elements of Ethiopic numerals.

    Date: Late 17th-18th century

    Late 17th-18th century
  • Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    pubPlace
    Hamburg
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    availability
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
    date
    type=expanded
    19.2.2024 at 22:30:29
    date
    type=lastModified
    24.8.2020
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/ESap064/main
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/ESap064
    idno
    type=filename
    ESap064.xml
    idno
    type=ID
    ESap064

    Encoding Description

    Encoded according to TEI P5 Guidelines.

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:ESap064 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Susanne Hummel, Denis Nosnitsin, Alessandro Bausi, Pietro Maria Liuzzo, Eugenia Sokolinski, ʻGulo Maḵadā, ʿĀddaqāḥarsi Ṗarāqliṭos, AP-064ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 24.8.2020) https://betamasaheft.eu/manuscripts/ESap064 [Accessed: 2024-04-26+02:00]

    Revisions of the data

    • Eugenia Sokolinski adjusted to schema, no person ID created on 24.8.2020
    • Pietro Maria Liuzzo transformed from mycore to TEI P5 on 10.5.2016
    • Denis Nosnitsin last edited in Ethio-SPaRe on 7.8.2014
    • Susanne Hummel catalogued in Ethio-SPaRe on 5.9.2012
    • Ethio-SPaRe team photographed the manuscript on 5.5.2010

    Attributions of the contents

    Alessandro Bausi, general editor

    Susanne Hummel, editor

    Denis Nosnitsin, editor

    Pietro Maria Liuzzo, contributor

    Eugenia Sokolinski, contributor

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.