Get involved
report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...

fatigatum esselavideasvid. sub ጽሕበ፡
participiumpart.durusla, solidusla, de lapide (sicut أَصَمُّ ): አውጽአ፡ ሎሙ፡ ማየ፡ እምኰኵሕ፡ ፅሙም፡ ἐκ πέτρας Chrysostomi homiliae} in epistolam ad Hebraeos; citatur secundum numerous homiliarum vel Tagsâʃsorum.Chrys. ho. 6.
participiumpart.conjunctusla, connexusla, adjunctusla, Lud. e Syn.; መልአክ፡ ዘፅሙር፡ ምስሌሁ፡ (i.e. angelus ejus tutelaris), Lud. e Libr. Myst.; adverbium, adverbialiteradv. ፅሙረ፡ simulla, conjunctimla, ut: S. Maria ኮነት፡ ድንግለ፡ ወእመ፡ ፅሙረ፡ Lud. ex Enc. Mar.
participiumpart.conjunctusla, connexusla, adjunctusla, Lud. e Syn.; መልአክ፡ ዘፅሙር፡ ምስሌሁ፡ (i.e. angelus ejus tutelaris), Lud. e Libr. Myst.; adverbium, adverbialiteradv. ፅሙረ፡ simulla, conjunctimla, ut: S. Maria ኮነት፡ ድንግለ፡ ወእመ፡ ፅሙረ፡ Lud. ex Enc. Mar.
Substantivumsubst.
1)tranquillitasla, animus sedatusla: jejunium quadragesimale ትሜህረነ፡ ፅሙና፡ ወትዕግሥተ፡ ወጸሎተ፡ Didascalia Apostolorum; numerus significat capita.Did. 29 ; Abtelisat.Abtel. Ap. 5 ; not able to find explanation in abbreviation listII Abtel. Ap. 4.
2)solitudola, vita solitaria et tranquillalaanachoretae: መፍቀሬ፡ ፅሙና፡ ወጸሎት፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MiyazyaSx. Mij. 10 Enc. ; ኅሩያን፡ መነኮሳት፡ ዘንብረቶሙ፡ ፅሙና፡ Synaxaria; sequuntur nomina mensium HamlêSx. Haml. 21 Enc. ; Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MiyazyaSx. Mij. 25 Enc. ; ፈለሰ፡ ገዳመ፡ ውስተ፡ ፅሙና፡ Lud. e Vit. Greg. Arm.; Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 47 al.
Substantivumsubst.
1)quiesla, tranquillitasla: ሶበ፡ ይከውን፡ ፅማዌ፡ ወጽልመተ፡ ሌሊት፡ ἡσυχία Proverbiorum liber biblicus.Prov. 7,9 ; Didascalia Apostolorum; numerus significat capita.Did. 2 ; ብእሲ፡ ጠቢብ፡ ፅማዌ፡ ያመጽእ፡ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 11,12 ; ሰላም፡ ወፅማዌ፡ Paralipomenon liber I.1 Par. 4,40 ; Paralipomenon liber I.1 Par. 22,9 .
2)solitudola, vita solitariala, Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 50 (aliâs ፅሙና፡ ); ወሰደቶ፡ ውስተ፡ መካነ፡ ፅማዌ፡ (in locum remotum) Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: TahsasSx. Tachs. 5.
3)animuslatranquilluslaet sedatusla: inter papae consecrationem presbyteri ይቁሙ፡ በፅማዌ፡ እንዘ፡ ያነሥኡ፡ እደዊሆሙ፡ Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 6 ; ፅማዌ፡ ነፍስ፡ Chrysostomi Tagsâʃs.Chrys. Ta. 14 ; በህድአት፡ ወበፅማዌ፡ Synaxaria; sequuntur nomina mensium HedarSx. Hed. 8 Enc. ; መፍቀሬ፡ ፅማዌ፡ ወፅሙና፡ Lud. ex Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MiyazyaSx. Mij. 25 Enc.
participiumpart.
2)famulusla, ministerla, θεράπων Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 33,11 ; F.M. 31,3.
3)assiduusla: discipulus ይኩን፡ ንቁሀ፤ ፅሙደ፤ ልብወ፤ አጽናዔ፡ Mashafa Falasfa.Fal. f. 21 ; ፅሙድ፡ ለጸሎት፡ Lud. e Ssal. Req.
4)addictusla, deditusla: እለ፡ ፅሙዳን፡ ለከርሦሙ፡ οἱ τῇ γαστρὶ ζῶντες Chrysostomi Tagsâʃs.Chrys. Ta. 29.
5)in specie: exercitationibus sacrislavel ascesi deditusla, asceticusla, devotusla, ( religiosusla): ገብረ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፅሙድ፡ መስተጋድል፡ Gad. Gabr. Manf. Q.; F.N. 10,6; በእንተ፡ መነኮሳይያት፡ ወመበለታት፡ ፅሙዳት፡ F.N. 10,8; ብጹዕ፡ ጴጥሮስ፡ ፅሙድ፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: TerrSx. Ter 25 ; አብ፡ ቅዱስ፡ ወፅሙድ፡ መስተጋድል፡ አባ፡ ሰረባሞን፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MaggabitSx. Mag. 5 ; Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: SaneSx. Sen. 16 ; Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: PagwemenSx. Pag. 4 ; Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MaskaramSx. Masc. 18 Enc. , al. crebrerrime. n. 1327
participiumpart.
2)famulusla, ministerla, θεράπων Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 33,11 ; F.M. 31,3.
3)assiduusla: discipulus ይኩን፡ ንቁሀ፤ ፅሙደ፤ ልብወ፤ አጽናዔ፡ Mashafa Falasfa.Fal. f. 21 ; ፅሙድ፡ ለጸሎት፡ Lud. e Ssal. Req.
4)addictusla, deditusla: እለ፡ ፅሙዳን፡ ለከርሦሙ፡ οἱ τῇ γαστρὶ ζῶντες Chrysostomi Tagsâʃs.Chrys. Ta. 29.
5)in specie: exercitationibus sacrislavel ascesi deditusla, asceticusla, devotusla, ( religiosusla): ገብረ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፅሙድ፡ መስተጋድል፡ Gad. Gabr. Manf. Q.; F.N. 10,6; በእንተ፡ መነኮሳይያት፡ ወመበለታት፡ ፅሙዳት፡ F.N. 10,8; ብጹዕ፡ ጴጥሮስ፡ ፅሙድ፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: TerrSx. Ter 25 ; አብ፡ ቅዱስ፡ ወፅሙድ፡ መስተጋድል፡ አባ፡ ሰረባሞን፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MaggabitSx. Mag. 5 ; Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: SaneSx. Sen. 16 ; Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: PagwemenSx. Pag. 4 ; Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MaskaramSx. Masc. 18 Enc. , al. crebrerrime. n. 1327
participiumpart.
2)famulusla, ministerla, θεράπων Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 33,11 ; F.M. 31,3.
3)assiduusla: discipulus ይኩን፡ ንቁሀ፤ ፅሙደ፤ ልብወ፤ አጽናዔ፡ Mashafa Falasfa.Fal. f. 21 ; ፅሙድ፡ ለጸሎት፡ Lud. e Ssal. Req.
4)addictusla, deditusla: እለ፡ ፅሙዳን፡ ለከርሦሙ፡ οἱ τῇ γαστρὶ ζῶντες Chrysostomi Tagsâʃs.Chrys. Ta. 29.
5)in specie: exercitationibus sacrislavel ascesi deditusla, asceticusla, devotusla, ( religiosusla): ገብረ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፅሙድ፡ መስተጋድል፡ Gad. Gabr. Manf. Q.; F.N. 10,6; በእንተ፡ መነኮሳይያት፡ ወመበለታት፡ ፅሙዳት፡ F.N. 10,8; ብጹዕ፡ ጴጥሮስ፡ ፅሙድ፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: TerrSx. Ter 25 ; አብ፡ ቅዱስ፡ ወፅሙድ፡ መስተጋድል፡ አባ፡ ሰረባሞን፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MaggabitSx. Mag. 5 ; Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: SaneSx. Sen. 16 ; Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: PagwemenSx. Pag. 4 ; Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MaskaramSx. Masc. 18 Enc. , al. crebrerrime. n. 1327
Substantivumsubst.
1)quiesla, tranquillitasla: ሶበ፡ ይከውን፡ ፅማዌ፡ ወጽልመተ፡ ሌሊት፡ ἡσυχία Proverbiorum liber biblicus.Prov. 7,9 ; Didascalia Apostolorum; numerus significat capita.Did. 2 ; ብእሲ፡ ጠቢብ፡ ፅማዌ፡ ያመጽእ፡ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 11,12 ; ሰላም፡ ወፅማዌ፡ Paralipomenon liber I.1 Par. 4,40 ; Paralipomenon liber I.1 Par. 22,9 .
2)solitudola, vita solitariala, Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 50 (aliâs ፅሙና፡ ); ወሰደቶ፡ ውስተ፡ መካነ፡ ፅማዌ፡ (in locum remotum) Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: TahsasSx. Tachs. 5.
3)animuslatranquilluslaet sedatusla: inter papae consecrationem presbyteri ይቁሙ፡ በፅማዌ፡ እንዘ፡ ያነሥኡ፡ እደዊሆሙ፡ Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 6 ; ፅማዌ፡ ነፍስ፡ Chrysostomi Tagsâʃs.Chrys. Ta. 14 ; በህድአት፡ ወበፅማዌ፡ Synaxaria; sequuntur nomina mensium HedarSx. Hed. 8 Enc. ; መፍቀሬ፡ ፅማዌ፡ ወፅሙና፡ Lud. ex Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MiyazyaSx. Mij. 25 Enc.
Substantivumsubst.
1)quiesla, tranquillitasla: ሶበ፡ ይከውን፡ ፅማዌ፡ ወጽልመተ፡ ሌሊት፡ ἡσυχία Proverbiorum liber biblicus.Prov. 7,9 ; Didascalia Apostolorum; numerus significat capita.Did. 2 ; ብእሲ፡ ጠቢብ፡ ፅማዌ፡ ያመጽእ፡ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 11,12 ; ሰላም፡ ወፅማዌ፡ Paralipomenon liber I.1 Par. 4,40 ; Paralipomenon liber I.1 Par. 22,9 .
2)solitudola, vita solitariala, Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 50 (aliâs ፅሙና፡ ); ወሰደቶ፡ ውስተ፡ መካነ፡ ፅማዌ፡ (in locum remotum) Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: TahsasSx. Tachs. 5.
3)animuslatranquilluslaet sedatusla: inter papae consecrationem presbyteri ይቁሙ፡ በፅማዌ፡ እንዘ፡ ያነሥኡ፡ እደዊሆሙ፡ Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 6 ; ፅማዌ፡ ነፍስ፡ Chrysostomi Tagsâʃs.Chrys. Ta. 14 ; በህድአት፡ ወበፅማዌ፡ Synaxaria; sequuntur nomina mensium HedarSx. Hed. 8 Enc. ; መፍቀሬ፡ ፅማዌ፡ ወፅሙና፡ Lud. ex Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MiyazyaSx. Mij. 25 Enc.
nomen actionisn. act.conjunctiola, copulatiola
a)uniola: ፅምረተ፡ ህላዌሁ፡ ἡ συζυγία τῶν φύσεων Christi, ho. Procli in Cyrilli Alexandrini scripta (de recta fide; ad Reginas; ad Theodosium; colloquium cum Palladio; Homiliae; Epistolae).Cyr. f. 120 ; ተፀምረ፡ ፅምረተ፡ ህላዌ፡ συνῆλθον αἱ φύσεις ho. Procli in Cyrilli Alexandrini scripta (de recta fide; ad Reginas; ad Theodosium; colloquium cum Palladio; Homiliae; Epistolae).Cyr. f. 121 ; Lit. Greg.; Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 2 ; ፅምረተ፡ ሥላሴ፡ Athan. de Trin.; tres personae እኁዛን፡ በፅምረት፡ ወድሙራን፡ በኢቱሳሔ፡ Athan. de Trin.; S.S. Trinitas dicitur አሐዱ፡ በፅምረት፡ Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 2 ; ecclesia dicitur አሐዱ፡ ፅምረት፡ ምስለ፡ ክርስቶስ፡ Athan. de Trin.
b)conjugiumla, concubitusla: ለእመ፡ ወረደት፡ ላዕሌከ፡ በሌሊት፡ ሕልመ፡ ፅምረት፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 162.
nomen actionisn. act.conjunctiola, copulatiola
a)uniola: ፅምረተ፡ ህላዌሁ፡ ἡ συζυγία τῶν φύσεων Christi, ho. Procli in Cyrilli Alexandrini scripta (de recta fide; ad Reginas; ad Theodosium; colloquium cum Palladio; Homiliae; Epistolae).Cyr. f. 120 ; ተፀምረ፡ ፅምረተ፡ ህላዌ፡ συνῆλθον αἱ φύσεις ho. Procli in Cyrilli Alexandrini scripta (de recta fide; ad Reginas; ad Theodosium; colloquium cum Palladio; Homiliae; Epistolae).Cyr. f. 121 ; Lit. Greg.; Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 2 ; ፅምረተ፡ ሥላሴ፡ Athan. de Trin.; tres personae እኁዛን፡ በፅምረት፡ ወድሙራን፡ በኢቱሳሔ፡ Athan. de Trin.; S.S. Trinitas dicitur አሐዱ፡ በፅምረት፡ Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 2 ; ecclesia dicitur አሐዱ፡ ፅምረት፡ ምስለ፡ ክርስቶስ፡ Athan. de Trin.
b)conjugiumla, concubitusla: ለእመ፡ ወረደት፡ ላዕሌከ፡ በሌሊት፡ ሕልመ፡ ፅምረት፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 162.
nomen actionisn. act.conjunctiola, copulatiola
a)uniola: ፅምረተ፡ ህላዌሁ፡ ἡ συζυγία τῶν φύσεων Christi, ho. Procli in Cyrilli Alexandrini scripta (de recta fide; ad Reginas; ad Theodosium; colloquium cum Palladio; Homiliae; Epistolae).Cyr. f. 120 ; ተፀምረ፡ ፅምረተ፡ ህላዌ፡ συνῆλθον αἱ φύσεις ho. Procli in Cyrilli Alexandrini scripta (de recta fide; ad Reginas; ad Theodosium; colloquium cum Palladio; Homiliae; Epistolae).Cyr. f. 121 ; Lit. Greg.; Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 2 ; ፅምረተ፡ ሥላሴ፡ Athan. de Trin.; tres personae እኁዛን፡ በፅምረት፡ ወድሙራን፡ በኢቱሳሔ፡ Athan. de Trin.; S.S. Trinitas dicitur አሐዱ፡ በፅምረት፡ Organon Mariae, numerus significat lectionem.Org. 2 ; ecclesia dicitur አሐዱ፡ ፅምረት፡ ምስለ፡ ክርስቶስ፡ Athan. de Trin.
b)conjugiumla, concubitusla: ለእመ፡ ወረደት፡ ላዕሌከ፡ በሌሊት፡ ሕልመ፡ ፅምረት፡ Philexius; numerus significat quaestiones.Phlx. 162.
participiumpart.tranquillusla,
b)plerumque de animo: sedatusla, modestusla, ἡσύχιος Jesaiae prophetia.Jes. 66,2 ; የውህ፡ ውእቱ፡ ወፅምው፡ Hermae pastor, Aethiopice, ed. d’Abbadie 1860. 8°.Herm. p. 42 ; Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 14 ; ፅምው፡ በቃሉ፡ ወራትዕ፡ በልሳኑ፡ Lud. e Syn.; ፅምው፡ በኅሊናሁ፡ Lud. e Vit. Joh. Cam.; ፅምዋን፡ (monachi) Lud. e Vit. Sam.
c) በፅምው፡ in tranquillolai.e. tranquillela, sedatela, modestela: μετὰ ἡσυχίας ad Thessalonicenses epistola Pauli II.2 Thess. 3,12 ; ad Timotheum epistola I.1 Tim. 2,2 ; ad Timotheum epistola I.1 Tim. 2,11 ; ንብረቱ፡ ይኩን፡ በፅምው፡ እንዘ፡ ኢያበዝኅ፡ ሠሐቀ፡ ወዘውዐ፡ Clem. f. 239; አላ፡ በፅምው፡ (v. በጸሐምው፡ velv. በጸሕም፡ , cum scholio margin.: በችር፡ ሕባር፡ ) ወበየውሀት፡ ἐπιεικέστερον δὲ καὶ μετὰ ἠπιότητος Esther, liber biblicus (apocr.).Esth. apocr. 3.
d)adverbium, adverbialiteradv. ፅምወ፡ tranquillela, sedatela: presbyteri የቀውሙ፡ ፅምወ፡ Lud. Comm. hist. p. 323; ወባሕቱ፡ ሀለወት፡ ፅምወ፡ Hom. Chrys.
ḍǝmǝw
Cross-references: for በህዱእ፡ ወፅምው፡ videasvid. ህዱእ፡ (Grébaut)
participiumpart.tranquillusla,
b)plerumque de animo: sedatusla, modestusla, ἡσύχιος Jesaiae prophetia.Jes. 66,2 ; የውህ፡ ውእቱ፡ ወፅምው፡ Hermae pastor, Aethiopice, ed. d’Abbadie 1860. 8°.Herm. p. 42 ; Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 14 ; ፅምው፡ በቃሉ፡ ወራትዕ፡ በልሳኑ፡ Lud. e Syn.; ፅምው፡ በኅሊናሁ፡ Lud. e Vit. Joh. Cam.; ፅምዋን፡ (monachi) Lud. e Vit. Sam.
c) በፅምው፡ in tranquillolai.e. tranquillela, sedatela, modestela: μετὰ ἡσυχίας ad Thessalonicenses epistola Pauli II.2 Thess. 3,12 ; ad Timotheum epistola I.1 Tim. 2,2 ; ad Timotheum epistola I.1 Tim. 2,11 ; ንብረቱ፡ ይኩን፡ በፅምው፡ እንዘ፡ ኢያበዝኅ፡ ሠሐቀ፡ ወዘውዐ፡ Clem. f. 239; አላ፡ በፅምው፡ (v. በጸሐምው፡ velv. በጸሕም፡ , cum scholio margin.: በችር፡ ሕባር፡ ) ወበየውሀት፡ ἐπιεικέστερον δὲ καὶ μετὰ ἠπιότητος Esther, liber biblicus (apocr.).Esth. apocr. 3.
d)adverbium, adverbialiteradv. ፅምወ፡ tranquillela, sedatela: presbyteri የቀውሙ፡ ፅምወ፡ Lud. Comm. hist. p. 323; ወባሕቱ፡ ሀለወት፡ ፅምወ፡ Hom. Chrys.
ḍǝmǝw
Cross-references: for በህዱእ፡ ወፅምው፡ videasvid. ህዱእ፡ (Grébaut)
participiumpart.tranquillusla,
b)plerumque de animo: sedatusla, modestusla, ἡσύχιος Jesaiae prophetia.Jes. 66,2 ; የውህ፡ ውእቱ፡ ወፅምው፡ Hermae pastor, Aethiopice, ed. d’Abbadie 1860. 8°.Herm. p. 42 ; Maʃshafa Kidân Za-egziena IjasusKid. f. 14 ; ፅምው፡ በቃሉ፡ ወራትዕ፡ በልሳኑ፡ Lud. e Syn.; ፅምው፡ በኅሊናሁ፡ Lud. e Vit. Joh. Cam.; ፅምዋን፡ (monachi) Lud. e Vit. Sam.
c) በፅምው፡ in tranquillolai.e. tranquillela, sedatela, modestela: μετὰ ἡσυχίας ad Thessalonicenses epistola Pauli II.2 Thess. 3,12 ; ad Timotheum epistola I.1 Tim. 2,2 ; ad Timotheum epistola I.1 Tim. 2,11 ; ንብረቱ፡ ይኩን፡ በፅምው፡ እንዘ፡ ኢያበዝኅ፡ ሠሐቀ፡ ወዘውዐ፡ Clem. f. 239; አላ፡ በፅምው፡ (v. በጸሐምው፡ velv. በጸሕም፡ , cum scholio margin.: በችር፡ ሕባር፡ ) ወበየውሀት፡ ἐπιεικέστερον δὲ καὶ μετὰ ἠπιότητος Esther, liber biblicus (apocr.).Esth. apocr. 3.
d)adverbium, adverbialiteradv. ፅምወ፡ tranquillela, sedatela: presbyteri የቀውሙ፡ ፅምወ፡ Lud. Comm. hist. p. 323; ወባሕቱ፡ ሀለወት፡ ፅምወ፡ Hom. Chrys.
ḍǝmǝw
Cross-references: for በህዱእ፡ ወፅምው፡ videasvid. ህዱእ፡ (Grébaut)