Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
SyntaxeSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information
TranscriptionTranscription (as available). Do you have a transcription you want to contribute? Contact us or click on EDIT and submit your contribution.
ImagesManuscript images in the Mirador viewer via IIIF

Denis Nosnitsin

This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography

Stub
https://betamasaheft.eu/BNFabb4
Bibliothèque nationale de France[view repository]

Collection: Manuscrits orientaux, Fonds éthiopien, d'Abbadie

General description

Harp of Praise, Prayer by Philoxenus of Mabbug

Number of Text units: 4

Number of Codicological units: 2

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Catalogue Bibliography

  • Conti Rossini, C. 1914. Notice sur les manuscrits éthiopiens de la Collection d’Abbadie, Extrait du Journal Asiatique (Paris: Imprimerie nationale, 1914). page 130, number 6

  • Chaîne, M. 1912. Catalogue des manuscrits éthiopiens de la Collection Antoine d’Abbadie (Paris: Imprimerie nationale–Ernest Leroux, éditeur, 1912). page 4, number 4

  • Abbadie, A. d’ 1859. Catalogue raisonné de manuscrits éthiopiens appartenant à Antoine d’Abbadie (Paris: Imprimerie impériale, 1859). page 3, number 4

Physical Description

Form of support

Parchment Codex

Extent

160 (leaf) .Entered as 160 170 160
Outer dimensions
Height 170mm
Width 160mm

Foliation

Foliation in the upper right corner of the folia.

Quire Structure Collation

State of preservation

good

Condition

The manuscript shows some traces of intensive use.

Binding

Two wooden boards.

Blind-tooled leather cover.

Sewing Stations

4

Binding decoration

Threads or pieces of textile inserted in the pricks of some folia.

Binding decoration

Rectangular pieces of white textile and smaller pieces of coloured textile are placed between both boards and the text block (possibly remains of textile inlays).

Binding material

wood

leather

Original binding

No

Codicological Unit p1

Origin of codicological unit 1

Unit 1 can be dated palaeographically to the second half of the 17th/first half of the 18th century, it is possibly contemporary to Unit 2 . The four leaves that make out Unit 1 are probably remains of a manuscript which did not survive but was similar to Unit 2 in terms of size and layout. At an unknown time, Unit was included into the binding of Unit 2.

Summary of codicological unit 1

  1. p1_i1 (check the viewerFols 1ra–4vb ), Malkǝʾ-hymn to Tadamo

Contents


check the viewerFols 1ra–4vb Malkǝʾ-hymn to Tadamo (CAe 2938)

Language of text:

Incipit (Gǝʿǝz ):ሰላም፡+ + + + + + + + + + +ommission by Denis Nosnitsin ምከ፡ ተደሞ፨ ዘኢይት+ + + + + + + + + + +ommission by Denis Nosnitsinአከ፡ ዑቃቤ፡ ክቡር፡ ተራድአኒ፡ ለፍጽሞ፨ ለመልአከ፡ ብርሃናዊ፡ እስመ፡ ወጠንከ፡ ሰላሞ፤ ሶበ፡ ለልብየ፡ ፍቅርከ፡ አደሞ

Explicit (Gǝʿǝz ):ሶበ፡ አገተኒ፡ ሠራዊተ፡ ጽልመት፡ በጾታ፡ ለረዲኦትየ፡ ተንሥእ፡ እኂዘከ፡ ወልታ፨ ለአብራኪከ፡ እለ፡ ይሰግዱ፡ ወይገንዩ፡ ለንጉሠ፡ ነገሥ

Physical Description of codicological unit 1

Form of support of codicological unit 1

Parchment Codex

Extent of codicological unit 1

4 (leaf) : Entered as 4 check the viewerFols 1r–4v

Layout of codicological unit 1

Layout note 1(check the viewerFols 1ra–4v )

Number of columns: 2

Number of lines: 18

Data for check the viewerfol. 2v
Ruling of codicological unit 1
Pricking of codicological unit 1
  • Pricking is partly visible.

Palaeography of codicological unit 1

  • Hand 1

    of codicological unit 1

    Script: Ethiopic

    Second half of the 17th/first half of the 18th century.

    Ink: Black, red.

    check the viewerFols 1ra–4v Careful but not very regular; by a mediocre scribe. Similar but probably not identical to the main [link].
  • Codicological Unit p1_i2

    Origin of codicological unit 1_i2

    1701-1800 The names of the original commissioners of Unit 2 have been erased (cp. check the viewerFols. 12vb, 117ra, 154ra ).

    Provenance

    Other names, in part poorly readable, possibly of later owners or donors, were added on check the viewerfols. 13vb, 47v, 48v, 147va, 152vb, 159vb , cp. also (e3) of codicological unit 1_i2 . The manuscript is a part of the collection gathered by Antoine d’Abbadie [d’Arrast] during his stay in Ethiopia and neighbouring regions in years 1837 to 1848.

    Acquisition

    The manuscript entered Bibliothèque nationale de France in 1902.

    Summary of codicological unit 1_i2

    1. p2_i1 (check the viewerFols 5ra–146vb ), ʾArgānona wǝddāse
    2. p2_i2 (check the viewerFols 147ra–154rb ), Prayer by Philoxenus of Mabbug
    3. p2_i3 (check the viewerFols 154rb–159vb ), ʾAkko-nu bǝʾsi

    Contents


    check the viewerFols 147ra–154rb Prayer by Philoxenus of Mabbug (CAe 3990)

    Language of text:

    Incipit (Gǝʿǝz ):እሴብሕ፡ እግዚእየ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ምስለ፡ አቡከ፡ ኄር፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፨ በስብሐት፡ ማር፡ ፈለክሲኖስ፡ ዘሀገረ፡ ምንቡዢር፨ ዘይጸልዩ፡ ባቲ፡ ኵሉ፡ ሰብእ፡ በእንተ፡ መድኃኒተ፡ ነፍሶሙ፨ ስብሐት፡ ለከ፡ እግዚአብሔር፡ አብ፨ ስብሐት፡ ለከ፡ እግዚአብሔር፡ ወልድ፨ስብሐት፡ ለከ፡ እግዚአብሔር፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፨ ስብሐት፡ ለከ፡ ኦሥሉስ፡ በግጻዌ፡ ወ፩፡ በጽምረት፡ ወዕሩይ፡ በመለኮት፨

    Additions of codicological unit 1_i2 In this unit there are in total 2 , 4 s, 1 , 1 , 2 .

    1. check the viewerFols 160ra–160rb (Type: MagicText)

      Prayer that protects from a thief

      ( gez ) ጸሎት፡ በእንተ፡ ሰራቂ፡ ሸራብሽ፡ ጦል፡ በሸን፡ አውሾባን፡ ሐሸሾን፡ አጠሸባ፡ ሐሸሸን፡ በዝንቱ፡ አስማቲከ፡ ዘአሰርኮ፡ ለባርያል፡ በ፭፻፼፡ ሰናስለ፡ እሳት፡ ስንጕጥረ፡ እሳት፡ ከማሁ፡ እስሮሙ፡ ለሰራቂ፡ ወለተአጋሊ፡ ኢይንስዑ፡ ንዋይየ፡ (…)ommission by Denis Nosnitsin

    2. check the viewerFols 160rb–160vb (Type: MagicText)

      Prayer that protects from a snake

      ( gez ) በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩አምላክ፡ ጸሎት፡ አርዌ፡ ምድር፡ በስምከ፡ አዳኮር፡ ድንቃ፡ ላሌን፡ ዮላፌን፡ ጡጡርኤል፡ (…)ommission by Denis Nosnitsin

    Extras of codicological unit 1_i2

    1. (Type: StampExlibris)

      Shelfmark of the Library on the inner side of the front board

    2. check the viewerFol. 1r (Type: StampExlibris)

      Stamp of the Library

    3. check the viewerFol. 5r (Type: StampExlibris)

      Shelfmark of the Library on the inner side of the front board

    4. check the viewerFol. 99r (Type: StampExlibris)

      Possibly the name of an owner or commissioner, to the supplication formula added in the margin, in a different hand

    5. check the viewerFols. 29v, 52v, 75v, 122v, 134v (Type: Directive)

      Names of the days of the week written in the upper margin, indicating daily readings

    6. check the viewerFols. 103vb, 125ra (Type: Correction)

      Possibly an omitted passage written in smaller script over an erasure, in the main hand. Smaller omissions added interlineally, on many other folia

    7. check the viewerFol. 157vb (Type: Unclear)

      Pen trial or writing excercise, in crude hand

    8. check the viewerFol. 160vb (Type: Unclear)

      Pen trial

    Decoration of codicological unit 1_i2 In this unit there are in total 1 .

    Other Decorations

    1. drawing: check the viewerFols. 52v, 20v, 21r, 52v

      Dooddles (depictions of animals, human figures)

    Physical Description of codicological unit 1_i2

    Form of support of codicological unit 1_i2

    Parchment Codex

    Extent of codicological unit 1_i2

    156 (leaf) : Entered as 156 check the viewerFols 5r–160v

    Layout of codicological unit 1_i2

    Layout note 1(check the viewerFols 5r–169v )

    Number of columns: 2

    Number of lines: 16

    Ruling of codicological unit 1_i2
    Pricking of codicological unit 1_i2
    • Pricking is poorly visible.

    Palaeography of codicological unit 1_i2

  • Hand 2

    of codicological unit 1_i2

    Script: Ethiopic

    17th century.

    Ink: Black, red.

    Careful, somewhat irregular; by a mediocre scribe. The hand is similar but not identical to Hand h1 of codicological unit 1 (about:, msPart p1).
  • Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    pubPlace
    Hamburg
    availability
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
    date
    type=expanded
    2.5.2024 at 13:44:55
    date
    type=lastModified
    12.1.2023
    idno
    type=collection
    manuscripts
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/manuscripts/BNFabb4/main
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/BNFabb4
    idno
    type=filename
    BNFabb4.xml
    idno
    type=ID
    BNFabb4

    Encoding Description

    A digital born TEI file

    Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.

    Definitions of prefixes used.

    Select one of the keywords listed from the record to see related data

    No keyword selected.
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:BNFabb4 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    Suggested Citation of this record

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    Alessandro Bausi, Denis Nosnitsin, ʻʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2023-01-12) https://betamasaheft.eu/manuscripts/BNFabb4 [Accessed: 2024-05-16]

    Revisions of the data

    • Denis Nosnitsin Created entity on 12.1.2023

    Attributions of the contents

    Alessandro Bausi, general editor

    Denis Nosnitsin, editor

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.