Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 27
Massimo Villa
This manuscript description is based on the catalogues listed in the catalogue bibliography
General description
Psalter, Maḥālǝya nabiyāt, Maḥālǝya maḥālǝy
Number of Text units: 19
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Summary
- ms_i1
(check the viewerFols 1r–160v ),
Psalter
- ms_i1.1 (check the viewerFols 1r–140v ), Mazmura Dāwit
- ms_i1.2
(check the viewerFols 141r–157r ),
Book of Odes
- ms_i1.2.1 (check the viewerFols 141r and following ), Maḥālǝya nabiyāt, First Song of Moses (ጸሎቱ፡ ለሙሴ፡) (same as LIT2277salotu)
- ms_i1.2.2 (check the viewerFols 142r and following ), Maḥālǝya nabiyāt, Second Song of Moses (ጸሎተ፡ ሙሴ፡ ዘዳግም፡ ሕግ፡) (same as LIT2278salota)
- ms_i1.2.3 (check the viewerFols 144r and following ), Maḥālǝya nabiyāt, Third Song of Moses (ጸሎተ፡ ሙሴ፡ ዘሣልስ፡) (same as LIT2703salota)
- ms_i1.2.4 (check the viewerFols 146r and following ), Maḥālǝya nabiyāt, Song of Hannah (ጸሎተ፡ ሓና፡ እመ፡ ሳሙኤል፡ ነቢይ፡) (same as LIT2257salota)
- ms_i1.2.5 (check the viewerFols 147r and following ), Maḥālǝya nabiyāt, Prayer of Hezekiah (ጸሎተ፡ ሕዝቅያስ፡ ንጉሠ፡ ይሁዳ፡) (same as LIT2258salota)
- ms_i1.2.6 (check the viewerFols 147v and following ), Maḥālǝya nabiyāt, Prayer of Manasseh (ጸሎተ፡ ምናሴ፡ ነቢይ፡) (same as LIT2265salota)
- ms_i1.2.7 (check the viewerFols 149r and following ), Maḥālǝya nabiyāt, Song of Jonah (ጸሎተ፡ ዮናስ፡ ነቢይ፡) (same as LIT2274salota)
- ms_i1.2.8 (check the viewerFols 149v and following ), Maḥālǝya nabiyāt, Threeyouths2
- ms_i1.2.9 (check the viewerFol. 151r ), Maḥālǝya nabiyāt, Second Song of the Three Youths (ጸሎተ፡ ሠለስቱ፡ ደቂቅ፡) (same as LIT2271salota)
- ms_i1.2.10 (check the viewerFols 151r and following ), Maḥālǝya nabiyāt, Third Song of the Three Youths (ኀበ፡ ባረኩ፡ ኣናንያ፡ ወኣዛርያ፡ ወሚሳኤል፡ ለእግዚአብሔር፡) (same as LIT1566hababa)
- ms_i1.2.11 (check the viewerFols 153v and following ), Maḥālǝya nabiyāt, Song of Habakkuk (ጸሎተ፡ ዕንባቆም፡ ነቢይ፡) (same as LIT2251salota)
- ms_i1.2.12 (check the viewerFols 155r and following ), Maḥālǝya nabiyāt, Song of Isaiah (ጸሎተ፡ ኢሳይያስ፡ ነቢይ፡) (same as LIT2259salota)
- ms_i1.2.13 (check the viewerFols 156r and following ), Maḥālǝya nabiyāt, Song of Our Lady Mary (ጸሎተ፡ እግዝእትነ፡ ማርያም፡) or Magnificat (same as LIT1827Magnif)
- ms_i1.2.14 (check the viewerFols 156v and following ), Maḥālǝya nabiyāt, Song of Zachariah (ጸሎተ፡ ዘካርያስ፡ ካህን፡) (same as LIT2275salota)
- ms_i1.2.15 (check the viewerFol. 157r ), Maḥālǝya nabiyāt, Song of Simeon, or Nunc Dimittis (ጸሎተ፡ ስምዖን፡ ነቢይ፡) (same as LIT2272salota)
- ms_i1.3 (check the viewerFols 157r–160v ), Maḥālǝya maḥālǝy
Contents
check the viewerFols 1r–160v Psalter (CAe 2701)
check the viewerFols 1r–140v Mazmura Dāwit (CAe 2000) Stichometry for the first ten and fifty psalms on check the viewerfol. 48r :
( gez ) ቃሉ፡ በ፲፡ መዝሙር፡ ፫፻፴፡ ወ፫። ለቀዳማዊ፡ ፶፡ ቃሉ፡ ፲፻፡ ወ፯፻፡ ፲ወ፪።
. Stichometry on check the viewer140r :( gez ) ለቀዳማዊ፡ ፶፡ ቃሉ፡ ፲፻፡ ወ፯፻፡ ፲ወ፪፡ ለካልእ፨ ፶፡ ቃሉ፡ ፲፻፡ ወ፯፻፸፡ ወ፩፡ ለሣልስ፡ ፶፡ ቃሉ፡ ፲፻፡ ወ፰፻፡ ወ፲ወ፮፡ ኮኑ፡ ኵሉ፡ ድሙረ፡ ቃሉ፡ ፶፻፡ ወ፪፻፡ ፺፡ ወ፱፡ ወመንፈቀ፡ ቃላቲሁ፡ ፳፻፡ ፮፻፡ ወ፶፡ ወመንፈቁ፡ በዘ፡ ፸ወ፯፡ ኀበ፡ ይብል፡ ሐመይዎ፡ ለእግዚኣብሔር፡ ወይቤሉ፨ መርሖሙ፡ መዐልተ፡ በደምና፨
.check the viewerFols 141r–157r Book of Odes (CAe 1828)
check the viewerFol. 157r Maḥālǝya nabiyāt, Song of Simeon, or Nunc Dimittis (ጸሎተ፡ ስምዖን፡ ነቢይ፡) (same as LIT2272salota) (CAe 1828 Simeon) The stichometry of the fifteen canticles is added at the end of the text:
( gez ) ለ፲ወ፭መኃልየ፡ ነቢያት፡ ቃሉ፡ ፭፻፡ ፺፩፡ ወመንፈቀ፡ ቃሉ፡ ኀበ፡ ይብል፨ ወኀጢአትየ፡ እትአመን።
check the viewerFols 157r–160v Maḥālǝya maḥālǝy (CAe 2362) The text ends abruptly at 4:2, in correspondence of the word
( gez ) መካን፡
.Additions In this unit there are in total 2 .
-
check the viewerFol. 48r (Type: Exhortation)
Liturgical directives
The note containes directives on the readings for the office of the sixth hour, the third hour and the hour of the rest. It starts as follows:( gez )
.በ፮፡ በ፯፡ (!) (!)corrected by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ስዓት፡ (!) ስዓት፡ (!) (!) መዝሙር። ዘ፶። . . . . .ommission by More than 1 PRS4805Grebaut PRS9530Tisseran ዘ፹፬። ወትዓብዮ። (!) ወትዓብዮ። (!) (!) ወዓንቀፀ፡ ብርሃን። ወንጌል፡ (!) ወንጌል፡ (!) (!) ማቴዎስ። ወሶበ፡ ርእየ። ወ፵፩፡ ኪርያላሶን። ወአቡነ፡ ዘበሰማያት። -
check the viewerFol. 48v (Type: Exhortation)
Prayer for each hour
The prayer begins as follows:( gez ) ወዘንተ፡ ትብል፡ ለለኵሉ፡ ስዓት። (!) ስዓት። (!) (!) ኦዘበ፡ ኵሉ፡ ጌዜ፡ (!) ጌዜ፡ (!) (!) ወሰዓት፡ በሰማይ፡ ወበምድር፡ ዘይሰግዱ፡ ሎቱ፡ ወይሴባሕ፡ ክርስቶስ፡ አምላክነ፡
, and terminates as follows:( gez ) እስመ፡ አንተ፡ ቡሩክ፡ ወለከ፡ ስብሓት፡ ለዓለመ፡ ዓለም፡ አሜን።
. -
Untitled prayer
The prayer begins as follows:( gez ) ኦዘትፌንዎ፡ ለብርሃን፡ ወይሐውር፡ (!) ወይሐውር፡ (!) (!) ዘያሠርቅ፡ ጸሐይ፡ (!) ጸሐይ፡ (!) (!) ላዕለ፡ ሔራን፡ ወላዕለ፡ አኩያን። (!) አኩያን። (!) (!)
. It terminates abruptly due to material loss.
Extras
-
The shelfmark of the Vatican Library ( la ) Vat. | 27 | aethiop. is written on the cover, together with the coat of arms of pope Pius IX and the librarian Giovanni Battista Pitra .
-
The title of the book ( la ) Psalterium Abasinu"m" Chaldaeum sive Aethiopicum, cum Precationib"us" Mosis et veteris testamenti sanctorum hominu"m" is written in a 17th-century hand in the lower margin of the leaf. Two illegible words are written below the title in a different hand.
-
The zǝyā-sign and the titles of the psalms referring to Christ and the Churhc have been added in a later hand in the left and in the upper margin, resepctively. The titles are partly lost due to the intervention of a later conservator.
Decoration In this unit there are in total 2 .
Other Decorations
- band:
check the viewerFol. 1r
Red ornamental band, outlined in black, with lines and dots, in correspondence of Psalms of David, Psalmus 1.
- band:
check the viewerFol. 141r
Red ornamental band, with lines and dots, in correspondence of Maḥālǝya nabiyāt, First Song of Moses (ጸሎቱ፡ ለሙሴ፡) (same as LIT2277salotu).
Catalogue Bibliography
-
Grébaut, S. and E. Tisserant 1935. Bybliothecae apostolicae Vaticanae codices manu scripti recensiti iussu Pii XI Pontificis maximi. Codices Aethiopici Vaticani et Borgiani, Barberinianus orientalis 2, Rossianus 865, I: Enarratio codicum (Città del Vaticano: In Bybliotheca Vaticana, 1935).page 132-134
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 145mm |
Width | 105mm |
Foliation
The leaves have been foliated in the outer lower margin with Arabic numerals by a 16th-century hand. The foliation is partly lost due to the intervention of a later conservator.
Quire Structure Collation
Signatures:
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | 8 |
|
||
2 | 8 |
|
||
3 | 8 |
|
||
4 | 8 |
|
||
5 | 8 |
|
||
6 | 8 |
|
||
7 | 8 |
|
||
8 | 8 |
|
||
9 | 8 |
|
||
10 | 8 |
|
||
11 | 8 |
|
||
12 | 8 |
|
||
13 | 8 |
|
||
14 | 8 |
|
||
15 | 8 |
|
||
16 | 8 |
|
||
17 | 8 |
|
||
18 | 8 |
|
||
19 | 8 |
|
||
20 | 8 |
|
Collation diagrams
Quire ID:q1
Quire ID:q2
Quire ID:q3
Quire ID:q4
Quire ID:q5
Quire ID:q6
Quire ID:q7
Quire ID:q8
Quire ID:q9
Quire ID:q10
Quire ID:q11
Quire ID:q12
Quire ID:q13
Quire ID:q14
Quire ID:q15
Quire ID:q16
Quire ID:q17
Quire ID:q18
Quire ID:q19
Quire ID:q20
Ethio-SPaRe formula : I(8/
Formula:
Formula 1: 1 (8), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (8), 17 (8), 18 (8), 19 (8), 20 (8),
Formula 2: 1 (8), 2 (8), 3 (8), 4 (8), 5 (8), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (8), 17 (8), 18 (8), 19 (8), 20 (8),
State of preservation
deficient
Condition
Many leaves are stained with dirt. Text is partly abraded. Text on check the viewerfol. 160v is faded away.
Binding
Two covers of red leather.
Binding material
leather
Original binding
Yes
Layout
Layout note 1
Number of columns: 1
Number of lines: 21
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
16th-century script
Ink: Black, red
Rubrication: Numbers of the psalms; stichometry; doxology in the Song of Songs; titles of the psalms and of the canticles.
Date: 1500-1599
1500-1599 The handwriting retains some archaic paleographic features: ሎ has the loop marking the 7th order sometimes attached directly to the body of the letter, sometimes by means of a short linking line; the upper part of ቆ and ቶ is sometimes angular, sometimes rounded; ጸ is always angular; the zǝya-sign is used in the left margin to indicate the sections of the psalms.More bibliography
Publication Statement
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
Encoding Description
Encoded according to TEI P5 Guidelines.
Encoded according to the Beta maṣāḥǝft Guidelines. These Guidelines detail the TEI format ruled by the Beta maṣāḥǝft Schema. The present TEI file is enriched with an Xquery transformation taking advantage of the exist-db database instance where the data is stored and of the many external resources to which this data points to.
Definitions of prefixes used.
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:BAVet27 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
Suggested Citation of this record
To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.
Massimo Villa, Alessandro Bausi, Eugenia Sokolinski, ʻVatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Aeth. 27ʼ, in Alessandro Bausi, ed., Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 22.6.2022) https://betamasaheft.eu/manuscripts/BAVet27 [Accessed: 2024-04-26+02:00]
Revisions of the data
- Eugenia Sokolinski added link to images https://github.com/BetaMasaheft/Documentation/issues/2150 on 22.6.2022
- Massimo Villa Created catalogue entry on 8.12.2016
Attributions of the contents
Alessandro Bausi, general editor
Massimo Villa, editor
Eugenia Sokolinski, contributor