Miracle of Mary: Miracle of the widow Martha and the monk Theodor of Ṣeʾednāyā
Work in Progress
CAe 3634Clavis Aethiopica, an ongoing repertory of all known Ethiopic Textual Units. Use this to refer univocally to a specific text in your publications. Please note that this shares only the
numeric part with the Textual Unit Record Identifier.- Citation URI: https://betamasaheft.eu/LIT3634Miracle
- Collection API: https://betamasaheft.eu/api/dts/collections?id=https://betamasaheft.eu/LIT3634Miracle
- Navigation API: https://betamasaheft.eu/api/dts/navigation?id=https://betamasaheft.eu/LIT3634Miracle
- Document API: https://betamasaheft.eu/api/dts/document?id=https://betamasaheft.eu/LIT3634Miracle
This incipit is taken from Collegeville, Hill Museum and Manuscript Library, MS EMML no. 2058.
ድርሳነ፡ ዘደረሰ፡ አባ፡ ቄርሎስ፡ ኤጲስ፡ ቆጶስ፡ ዘሀገረ፡ ኢየሩሳሌም፡ ቅድስት፡ በእንተ፡ ሥዕለ፡ እግዝእትነ፡ (…)ommission by William F. Macomber ፡
ዘሀለወት፡ በደብረ፡ ጼዴንያ፡ ኀበ፡ አሐቲ፡ ሀገር፡ እምአህጉረ፡ ዳማስቆ፡ (…)ommission by William F. Macomber ፡
ወእምድኅረ፡ ዝንቱ፡ ኦፍቁራንየ፡ አነኒ፡ እሬኢ፡ ብእሴ፡ እምኔክሙ፡ ዘይጸውር፡ ተጋድሎ።
Secondary Bibliography
-
Macomber, W. n.d. ‘Miracles of Mary’,. item 45
Translation Bibliography
-
Colin, G. 2004. Le livre éthiopien des miracles de Marie (Taamra Mâryâm), Patrimoines christianisme (Paris: Les Éditions du Cerf, 2004). item 34, page 95-99
Editions Bibliography
-
Tasfā Giyorgis 1963. ተአምረ፡ ማርያም። ንባቡ፡ በግዕዝ፡ ትርጓሜው፡ በአማርኛ። (Taʾammǝra Māryām: nǝbābu ba-gǝʿz tǝrgwāmew ba-ʾamārǝññā , 'Miracles of Mary: Its reading in Gǝʿǝz and its translation in Amharic’) (ʾAddis ʾAbabā: Tasfā Gabra Śǝllāse māttamiyā bet, 1963). item 8, page 43-48
Hypothes.is public annotations pointing here
Use the tag BetMas:LIT3634Miracle in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
This file is licensed under the Creative Commons
Attribution-ShareAlike 4.0.