Dabra Zamaddo's people evade the forces of Imam Ahmad Gran
Stub
CAe 0006Clavis Aethiopica, an ongoing repertory of all known Ethiopic Textual Units. Use this to refer univocally to a specific text in your publications. Please note that this shares only the
numeric part with the Textual Unit Record Identifier.
Clavis (list of identifiable texts) | ID | |
---|---|---|
PEMMThe Princeton Ethiopian, Eritrean, and Egyptian Miracles of Mary (PEMM) project | 1011 | [external link] |
- Citation URI: https://betamasaheft.eu/LIT0006MMDZ
- Collection API: https://betamasaheft.eu/api/dts/collections?id=https://betamasaheft.eu/LIT0006MMDZ
- Navigation API: https://betamasaheft.eu/api/dts/navigation?id=https://betamasaheft.eu/LIT0006MMDZ
- Document API: https://betamasaheft.eu/api/dts/document?id=https://betamasaheft.eu/LIT0006MMDZ
Taken from EMML (HMML) 6835, f. 128r.
ወሶበ፡ ኮነ፡ ፳ወ፩፡ዓመተ፡ እምድኅረ፡ አዕረፈ፡ አቡነ፡ ዮሐንስ፡ በጽሐ፡ ትንቢቱ፡ ወመጽኡ፡ አረማውያን፡ ወጐዩ፡ ሕዝበ፡ ክርስቲያን። ወበጺሖሙ፡ አረማውያን፡ ኀበ፡ ደብረ፡ ዘመዶ፡ ወበዊኦሙ፡ ውስተ፡ ቅጽራ፡ ነጸርዎ፡ ለማይ፡ ለዘይወርድ፡ እመልዕልተ፡ ጸድፍ፡ መንገለ፡ ጸፍጸፈ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን። ወእምታሕቴሁ፡ ቀርቡ፡ አረማውያን፡ ኀበ፡ ማይ፡ ፈቂዶሙ፡ ለሰትይ። ወጐየ፡ ማይ፡ በማእከለ፡ ጸድፍ፡ መንገለ፡ ቤተ፡ ልሔም። ወተቃደምዎ፡ ውስተ፡ ቤተ፡ ልሔም።
Translation Bibliography
-
Getatchew Haile 2013. Voices from Däbrä Zämäddo: Acts of Abba Bärtälomewos and Abba Yoḥannǝs, 45 Miracles of Mary, ed., tr. Getatchew Haile, Aethiopistische Forschungen, 79 (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2013).page 207-208
Translation Bibliography
-
Getatchew Haile 2013. Voices from Däbrä Zämäddo: Acts of Abba Bärtälomewos and Abba Yoḥannǝs, 45 Miracles of Mary, ed., tr. Getatchew Haile, Aethiopistische Forschungen, 79 (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2013).page 207-208
Clavis Bibliography
-
Belcher, W. L. and J. R. Brown 2018. ‘The Princeton Ethiopian, Eritrean, and Egyptian Miracles of Mary’,.item 1011
Hypothes.is public annotations pointing here
Use the tag BetMas:LIT0006MMDZ in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
The record uses data provided by the project https://pemm.princeton.edu/
This file is
licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.