Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Do you want to notify us of an error, please do so by writing an issue in our GitHub repository (click the envelope for a precomiled one).
On small screens, will show a navigation bar on the leftOpen Item Navigation
Edit Not sure how to do this? Have a look at the Beta maṣāḥǝft Guidelines!
Hide pointersClick here to hide or show again the little arrows and small left pointing hands in this page.
Hide relatedClick here to hide or show again the right side of the content area, where related items and keywords are shown.
EntryMain Entry
TEI/XMLDownload an enriched TEI file with explicit URIs bibliography from Zotero API.
GraphSee graphs of the information available. If the manuscript contains relevant information, then you will see visualizations based on La Syntaxe du Codex, by Andrist, Canart and Maniaci.
RelationsFurther visualization of relational information

Tǝgrāy

Francesca Panini

Work in Progress
https://betamasaheft.eu/LOC6569Tegray
Manuscripts in Tǝgrāy

Names

ትግራይ፡ normalized: Tǝgrāy alt: ትግሬ፡ normalized: Tǝgre alt: ተከዜ፡ ምላሽ፡ normalized: Takkaze Mǝllaš beyond the Takkaze Takkaze Ethiopia ʿAdwā ʾAksum Yǝḥa Ḥawzen Ǝnṭiḉḉo Šire Tamben Ḥawzen ʿAdwā Maqala ʾAksum ʿAdwā Ethiopia Maqala Ethiopia Tǝgrāy National Regional State

ትግራይ፡ti

alt: ትግሬ፡am

alt: ተከዜ፡ ምላሽ፡ti

General information

description: A historical province in the Ethiopian-Eritrean highlands, to the south of the river Takkaze (hence sometimes referred to as Takkaze Mǝllaš).

History

history: The origins of Tǝgrāy and its population are ancient and complex, with Cushitic, Semitic, South Arabian and Sabaic elements and interactions. Pre-Aksumite inscriptions show that the area of historical Tǝgrāy was marked by a Sabaic-influenced kingdom, which had merged with a local culture. In later Aksumite times migration again linked both sides of the Red Sea, with Aksumite settlements also on the Arabian side. A variant of the term Tǝgrāy first appears in a 10th-century gloss to Cosmas Indicopleustes , although its origin and meaning are unclear. Probably three main phases in the development of the toponym "Tǝgrāy" (toponym probably of ethnic origin) can be identified. 1) HISTORICAL TƎGRĀY: Historical Tǝgrāy was the most important northern province of Ethiopia due to its symbolic, economic and strategic power. It encompassed ʿAdwā , ʾAksum and Yǝḥa , but it also extended and controlled adjacent territories, periodically including other areas beyond its central core. Territories that were often and for long periods of time subject to Tǝgrāy's control include Ḥawzen and Ǝnṭiḉḉo and sometimes also Šire and Tamben . Tǝgrāy was densely populated since ancient times and the source of migration movements towards other areas. The capital of historical Tǝgrāy changed over time: Ḥawzen was capital for periods of time in both the 17th and the 19th century ; ʿAdwā became capital in the 18th century and competed for this role with Maqala in the last decades of this century. Tǝgrāy owed part of its importance to the sacred town of ʾAksum that was part of its territory, although enjoyed its own self-government. During the Zamana masāfǝnt, Tǝgrāy was one of the most important self-governed provinces. 2) TƎGRĀY PROVINCE: Yoḥannǝs IV (1871 -1889 ) and his successors unified historical Tǝgrāy and other northern territories, so that in the 20th century, historical Tǝgrāy became a province of its own within a larger administrative province also called Tǝgrāy/Tǝgre. After Yoḥannǝs IV , Tǝgrāy lost importance and was subject to outside pressure and challenges. Much of Tǝgrāy was briefly occupied by the Italians in the foremath of the 1896 Battle of ʿAdwā and it was one of the major battle grounds during the Italian War (1935 –1936 ). During the Italian occupation, Tǝgrāy was incorporated into the Eritrean Colony and after 1941 was again reunited with Ethiopia , although it was increasingly marginalized and victim of centralization, political suppression, forced resettlement and famines. In 1946, Tǝgre became one of 12 ṭaqlāy gǝzāts with capital Maqala and the governors of this province maintained strong political ties with their provinces also in the late 1960s. After the Revolution of 1974, Tǝgre changed name to Tǝgrāy and administratively became a kǝfla hāgar. With the promulgation of the 1987 Constitution, Tǝgrāy became one of five "autonomous regions" (yarās gaz ʾakkābābi) Tǝgrāy was the cradle of resistance movements that took power in 1991 . 3) TƎGRĀY KƎLLƎL: Tǝgrāy went through several administrative changes through its history, until in 1991 it changed its administrative status becoming one of Ethiopia 's kǝllǝl and came to incorporate territories that had previously not been part of the historical province (as well as losing others). See Tǝgrāy National Regional State .

Secondary Bibliography

  • Smidt, W. 2010. ‘Tǝgray’, in S. Uhlig and A. Bausi, eds, Encyclopaedia Aethiopica, IV (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2010), 888a–895a.

  • Wolska-Conus, W., ed., 1968. Cosmas Indicopleustès. Topographie Chrétienne, I:  Livres I–IV, tr. W. Wolska-Conus, Sources chrétiennes, 141 (Paris: Cerf, 1968).

  • Mantel-Niećko, J. 2003. ‘Administrative division’, in S. Uhlig, ed., Encyclopaedia Aethiopica, I (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2003), 97b–103a.

For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.

Keywords

    Publication Statement

    authority
    Hiob-Ludolf-Zentrum für Äthiopistik
    publisher
    Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft
    pubPlace
    Hamburg
    availability
    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.
    date
    type=expanded
    19.2.2024 at 09:23:24
    date
    type=lastModified
    14.7.2017
    idno
    type=collection
    places
    idno
    type=url
    https://betamasaheft.eu/places/LOC6569Tegray/main
    idno
    type=URI
    https://betamasaheft.eu/LOC6569Tegray
    idno
    type=filename
    LOC6569Tegray.xml
    idno
    type=ID
    LOC6569Tegray

Select one of the keywords listed from the record to see related data

No keyword selected.
Administrative position
country ኢትዮጵያ
Place attested in the following periods
    This page contains RDFa. RDF+XML graph of this resource. Alternate representations available via VoID.
    Hypothes.is public annotations pointing here

    Use the tag BetMas:LOC6569Tegray in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.

    CLOSE

    Suggested citation of this record

    Francesca Panini, ʻTǝgrāyʼ, in Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2017-07-14) https://betamasaheft.eu/places/LOC6569Tegray [Accessed: 2024-11-24]

    To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.

    CLOSE

    Revision history

    • Francesca Panini added info on 14.7.2017
    • Francesca Panini added info on 13.4.2017
    • Francesca Panini CREATED: place on 18.10.2016
    CLOSE

    Attribution of the content

    Alessandro Bausi, general editor

    Francesca Panini, editor

    This file is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0.