Gulo Maḵadā, ʿĀddi Qiyāḥto Qǝddǝst Māryām, QQM-013
Stéphane Ancel (cataloguer), Denis Nosnitsin
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
General description
Dāwit “Psalter”
Number of Text units: 2
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
Original Location: ʿAddi Qiyaḥto Qǝddǝst Māryām / QQM↗
18th cent. (?) Additio 2 mentions Sǝbḥāt Lä-ʾAb (perhaps a son of tǝgray makʷannǝn rās Fares (d. 1716)) a minor mid-18th cent. governor in Tǝgray (s. EAE II, 495b).Summary
Contents
Incipit ( ):
Explicit ( ):
- Pcheck the viewer118 is not numbered.
Additions In this unit there are in total .
-
rb: Kʷǝllomu śarāwita mälaʿǝkt yǝsebbǝḥuki… “All the Army of Angels glorifies Thee…”
The hymn is dedicated to St Mary and originates from Säʿatat. -
-vb: Donation note.
check the viewer151va : ዝመጽሐፍ፡ ዘአድ፡ ቂያሕቶ፡ ታቦተ፡ ማርያም፡ ዘወሀባ፡ ወልደ፡ ዮሐንስ፡ በንዋዩ፡ ፪ተእኩል፡ ብር፡ ወሀቦ፡ በስመ፡ አቡሁ፡ ወልደ፡ አቢየ፡ እግዚእ፡ ወስመ፡ አኂሁ፡ ገብረ፡ ስላሴ፡ ወስመ፡ እሙ፡ ወለተ፡ ቍስቋም፡ ወስመ፡ እኅቱ፡ ወለተ፡ ሣሙኤል። በዘመነ፡ ማርቆስ፡ ወንጌላዊ፡ ወመንግሥቱ፡ ስብሐት፡ ለአብ። [check the viewer151vb ] ወገ{በ}ዙ፡ ገብረ፡ ሚካኤል፡ ወጸሐፊሁ፡ ገብረ፡ ጊዮርጊስ፡ ለዘፀሐፋ፡ ወዘአጽሐፋ፡ ለዘሰረቃ፡ ወዘፈሐቃ፡ ውጉዝ፡ በቃለ፡ ጴጥሮስ፡ ወጳውሎስ። ኢትርስዑነ፡ አቡነ፡ ዘሰማያት። The note mentions that the Ms. was donated to the church ʿAdd Qiyaḥto Māryām by Walda Yoḥannǝs. The scribe Gabra Giyorgis is also mentioned, as well as some members of the donor´s family and gabaz Walda Mikāʾel. The note mentions also that the donation (and writing?) took place in the reign of Sǝbḥāt Lä-ʾAb (perhaps a son of rās Fares, d. 1716) who was a minor governor in Tǝgray around the middle of the 18th cent. (s. EAE II, 495b).
Extras
-
check the viewer18r-26r check the viewer54v check the viewer36v check the viewer24r
- Musical notations: , 47v, 48v, 49v-54v, 64v-75r, 90v-104r, 116v-119r, 125v-129v. - Directives for the reciter: , 75r, 104r, 119r. - The scribe reduced the size of his handwriting to accommodate the end of the line on almost all folios. - Part of the line is taken up: , 37r, 38v, 44v, 46v, 48r, 50r, 58v, 69v, 72v, 73v, 77r, 78r, 79v, 82v, 83v, 84v, 85v, 86r, 91v, 93v, 96r, 101v, 103v, 105v, 106r, 107v, 110r, 110v, 111r, 111v, 112r, 113v, 114r, 114v, 115v, 116r, 116v, 117r, 117v, 118r, 118v, 119r, 119v, 120r, 120v, 121r, 121v, 122r, 124v, 125v, 126v, 127r, 127v, 129r, 130r, 132v, 133v, 135r, 135v, 136r, 136v, 137v, 139v, 141v, 142v, 146v, 147v, 148r, 148v, 149r. - SMinor notes, scribbles: e.g., , 88v, 109v, 130v.
Catalogue Bibliography
-
MS ʿĀddi Qiyāḥto Qǝddǝst Māryām, Ethio-SPaRe
This manuscript has ancient restorations.
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 230 |
Width | 225 |
Depth | 60 |
Foliation
Quire Structure Collation
Position | Number | Leaves | Quires | Description |
---|---|---|---|---|
1 | 10 |
|
I(10/fols. 1r-10v) | |
2 | 10 |
|
II(10/fols. 11r-20v) | |
3 | 10 |
|
III(10/fols. 21r-30v) | |
4 | 10 |
|
IV(10/fols. 31r-40v) | |
5 | 9 |
|
V(9; s.l.: 7, stub after 2/fols. 41r-49v) | |
6 | 8 |
|
VI(8/fols. 50r-57v) | |
7 | 8 |
|
VII(8/fols. 58r-65v) | |
8 | 8 |
|
VIII(8/fols. 66r-73v) | |
9 | 8 |
|
IX(8/fols. 74r-81v) | |
10 | 8 |
|
X(8/fols. 82r-90v) | |
11 | 8 |
|
XI(8/fols. 91r-97v) | |
12 | 8 |
|
XII(8/fols. 98r-105v) | |
13 | 8 |
|
XIII(8; s.l.: 3, stub after 5; 7, stub after 1/fols. 106r-113v) | |
14 | 8 |
|
XIV(8/fols. 114r-121v) | |
15 | 8 |
|
XV(8/fols. 122r-129v) | |
16 | 6 |
|
XVI(6/fols. 130r-135v) | |
17 | 8 |
|
XVII(8/fols. 136r-143v) | |
18 | 8 |
|
XVIII(8/fols. 144r-151v) |
Collation diagrams
I(10/fols. 1r-10v)
Quire ID:q1
II(10/fols. 11r-20v)
Quire ID:q2
III(10/fols. 21r-30v)
Quire ID:q3
IV(10/fols. 31r-40v)
Quire ID:q4
V(9; s.l.: 7, stub after 2/fols. 41r-49v)
Quire ID:q5
VI(8/fols. 50r-57v)
Quire ID:q6
VII(8/fols. 58r-65v)
Quire ID:q7
VIII(8/fols. 66r-73v)
Quire ID:q8
IX(8/fols. 74r-81v)
Quire ID:q9
X(8/fols. 82r-90v)
Quire ID:q10
XI(8/fols. 91r-97v)
Quire ID:q11
XII(8/fols. 98r-105v)
Quire ID:q12
XIII(8; s.l.: 3, stub after 5; 7, stub after 1/fols. 106r-113v)
Quire ID:q13
XIV(8/fols. 114r-121v)
Quire ID:q14
XV(8/fols. 122r-129v)
Quire ID:q15
XVI(6/fols. 130r-135v)
Quire ID:q16
XVII(8/fols. 136r-143v)
Quire ID:q17
XVIII(8/fols. 144r-151v)
Quire ID:q18
Ethio-SPaRe formula : I(10/
Formula:
Formula 1: 1 (10), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (9), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (6), 17 (8), 18 (8),
Formula 2: 1 (10), 2 (10), 3 (10), 4 (10), 5 (9), 6 (8), 7 (8), 8 (8), 9 (8), 10 (8), 11 (8), 12 (8), 13 (8), 14 (8), 15 (8), 16 (6), 17 (8), 18 (8),
State of preservation
deficient
Condition
The Ms. is worn. Both boards are missing. The sewing is damaged. The text on fol. 1 is slightly abraded. Black ink is somewhat faded. Some fols. are stained with dirt. A hole is carefully amended on check the viewer68 .
Binding
Both boards are missing. Two pairs of sewing stations.
Binding decoration
Small holes are visible in the centre fold of the quires, one close to the head and one close to the tail of the codex.
Binding material
Original binding
No
Layout
Layout note 1
Number of columns: 1
Number of lines: 19
H | 190mm |
W | 190mm |
Intercolumn | mm |
Margins | |
top | 15 |
bottom | 25 |
right | 10 |
left | 20 |
intercolumn |
Ms Gulo Maḵadā, ʿĀddi Qiyāḥto Qǝddǝst Māryām, QQM-013 main part
looks ok for measures computed width is: 220mm, object width is: 225mm, computed height is: 230mm and object height is: 230mm.Layout note 1
Ruling
- (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A/0-0/0-0/C.
- The upper line is written above the ruling.
- The bottom line is written above the ruling.
Pricking
- Ruling and pricking are visible.
- Primary pricks are visible.
- Ruling pricks are visible.
Palaeography
Hand 1
Scribe: Gabra Giyorgis scribe
Script: Ethiopic
Fine and careful
Ink: Black, red
Rubrication: Nomina sacra; titles and numbers of the Pss. and Canticles; incipits and numbers of Songs; title of Texts I-2 and I-3; name and traditional interpretation of the Hebrew letters in Ps. 118; letters ይ and ር in the word ይባርክዎ in Canticle 10; elements of the punctuation signs; Ethiopic numerals or their elements. A few lines on the incipit page of Text I-1.
Date: 18th century (?)
Gabra Giyorgis scribe Gabra Giyorgis is mentioned as the scribe in Additio 2.18th century (?)Abbreviations
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:ESqqm013 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.