Gulo Maḵadā, Qarsabar Qǝddus Mikāʾel, QSM-024
Denis Nosnitsin (cataloguer)
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
General description
Dǝrsāna Mikāʾel, Homiliary for the feasts of St Michael
Number of Text units: 2
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Summary
Contents
Incipit ( ):
Explicit ( ):
()(The introduction (Text I-1) is usually part of the homily for Ḫǝdār.) (The miracles are numbered.)
Additions In this unit there are in total 1 .
-
check the viewerFol. 00 check the viewer2rb check the viewer12
Commemorative notices and ʾarke-hymns.
check the viewer1ra-2rb : Commemorative notice for the 12th of Ḫǝdār and ʾarke-hymn. check the viewer4va- vb: Commemorative notice for the 12th of Tāḫśāś. check the viewer14va- vb: Commemorative notice for the 12th of Ṭǝrr and ʾarke-hymn. check the viewer24va- vb: Commemorative notice for the 12th of Yakkātit and ʾarke-hymn. check the viewer26va- vb: Commemorative notice for the 12th of Maggābit and ʾarke-hymn. check the viewer40va- vb: Commemorative notice for the 12th of Ḥamle. check the viewer46va- vb: Commemorative notice for Miyāzyā and ʾarke-hymn. check the viewer63ra- rb: Commemorative notice for the 12th of Gǝnbot and ʾarke-hymn. check the viewer66va-67rb : Commemorative notice for the 12th of Sane. check the viewer86va- vb: Commemorative notice for the 12th of Naḥāse and ʾarke-hymn. check the viewer100va- vb: Commemorative notice for the 12th of Maskaram. check the viewer120va- vb: Commemorative notice for the 12th of Ṭǝqǝmt. check the viewer1ra-2rb : Commemorative notice for the 12th of Ḫǝdār and ʾarke-hymn. check the viewer4va- vb: Commemorative notice for the 12th of Tāḫśāś. check the viewer14va- vb: Commemorative notice for the 12th of Ṭǝrr and ʾarke-hymn. check the viewer24va- vb: Commemorative notice for the 12th of Yakkātit and ʾarke-hymn. check the viewer26va- vb: Commemorative notice for the 12th of Maggābit and ʾarke-hymn. check the viewer40va- vb: Commemorative notice for the 12th of Ḥamle. check the viewer46va- vb: Commemorative notice for Miyāzyā and ʾarke-hymn. check the viewer63ra- rb: Commemorative notice for the 12th of Gǝnbot and ʾarke-hymn. check the viewer66va-67rb : Commemorative notice for the 12th of Sane. check the viewer86va- vb: Commemorative notice for the 12th of Naḥāse and ʾarke-hymn. check the viewer100va- vb: Commemorative notice for the 12th of Maskaram. check the viewer120va- vb: Commemorative notice for the 12th of Ṭǝqǝmt. Quire A as well as blank folios after or before the miniatures were used to add the missing commemorative notices and hymns. The commemorative notice for Ḫǝdār includes a part of the homily for Tāḫśāś (from ( onwards). Sǝbḥāt la-ʾAb is mentioned in the supplication formulas of all commemorative notices. The same hand added the name of Sǝbḥāt la-ʾAb to the supplication formulas throughout the Ms. ) -
: Supplication for the painter.
check the viewer84r : ተማኀፀንኩ፡ አነ፡ በብርክሙ፡ ወልደ፡ ማርያም፡ check the viewer84r : I, Walda Māryām, appeal for your protection on my knees. ( ) -
check the viewerf. 127va check the viewer2rb
-vb: Acquisition note.
check the viewer127va- vb: ዘአጽሐፎ፡ ወለዘአጽሐፎ፡ ይኩኖ፡ ረድኤ፡ ቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ዘአጥረዮ፡ በወርቁ፡ ወልደ፡ ሚካኤል፡ ዘሰረቆ፡ ወዘፈሐቆ፡ ውጉዘ፡ ይኩን። ወይጸሐፍ፡ አስማቲሆሙ፡ በኀበ፡ ዓምደ፡ ወርቅ፡ በቀለመ፡ ደሙ፡ ከአግብርቲሁ፡ ስብሐት፡ ለአብ፡ ወልደ፡ ጊዮርጊስ፡ ሃይማኖተ፡ አብ፡ ወልደ፡ ሚካኤል፡ ወለተ፡ ማርያም፡ ወልደ፡ ሥላሴ፡ ወልደ፡ ትንሣኤ፡ ናትናኤል፡ ወልደ፡ አደም፡ ወለተ፡ አደም፡ ወልደ፡ መርቆሬዎስ። ወለብእሲቱ፡ ኂሩተ፡ ሥላሴ፡ ወውሉደ፡ ምስለ፡ ወላዲያኒሃ፡ ፄዋ፡ ሥላሴ፡ ወእማኒ፡ ፀደለ፡ ማርያም፡ ወለተ፡ እግዚአብሔር፡ ዓፀደ፡ ማርያም፡ ወለተ፡ ኪደን። The note states that Walda Mikāʾel is the commissioner, and lists names of the members of his family. In addition, several names including Sǝbḥāt la-ʾAb are written on (, in the same hand. ) -
: Donation note.
check the viewer127vb : ለዝድርሳን፡ ወሀቦ፡ ራስ፡ ስብሐት፡ ለሚካኤል፡ ቀርሰ፡ በር፡ ዘተሰየጦ፡ በንዋዩ፡ ከመ፡ ይኩኖ፡ መርኃ፡ ለመንግሥተ፡ ሠማያት፡ ወምስለ፡ ብእሲቱ፡ ወለተ፡ ማርያም፡ ለዓለም፡ ዓለም፡ አሜን። ምስለ፡ እሙ፡ ወለተ፡ ሥላሴ፡ ወአቡሁ፡ ወልደ፡ አረጋዊ፡ ወወልደ፡ ገብረ፡ ሕይወት፡ ዘሰረቆ፡ ወዘፈሐቆ። በስልጣነ፡ ጴጥሮስ፡ ወጳውሎስ፡ ውጉዘ፡ ለይኩን። The note, written in a recent hand, mentions rās ( Sǝbḥāt (1844-1914) as the donor. ) -
(bottom margin): Note on healing a blind man.
check the viewer127v : እውር፡ የእንደፈወስ፡ ገብሬ፡ ድውይ፡ እንደፈወ[ስ]፡ ሚካኤል፡ ወገብርኤል፡ ምስለ፡ ፍቁር፡ ወልዳ፡ ... ( The note, in Amharic, is probably written in the main hand. It might refer to a miniature contained in this Ms. )
Extras
-
check the viewer48r-54v check the viewer22vb check the viewer5r
- The scribe sometimes disregards the ruling lines (e.g., ). - Notes referring to the homilies' content are written in the bottom margin, in the main hand: , 44vb, 61rb, 72vb, 79rb, 97va, 104rb, 112ra, 118ra. - Pen trial: , 79v. -
(Type: findingAid)
Monthly readings are indicated by the names of the months, written in the upper margin, - in the main hand (in red): ዘታኅሣሥ: check the viewerfol. 21va ዘጥር: check the viewerfol. 22va ዘየካቲት: check the viewerfol. 37ra ዘመጋቢት: check the viewerfol. 43vb ዘሚዝያ[sic]: check the viewerfol. 61rb ዘግንቦት: check the viewerfol. 72va ዘሰኔ: check the viewerfol. 79rb ዘሰኔ: check the viewerfol. 91ra ዘሐምሌ: fol.97va (crossed out) ዘነሐሴ: check the viewerfol. 104rb ዘመስከረም: check the viewerfol. 112 ዘጥቅምት: check the viewerfol. 118ra ; - in secondary hands: ዘኅዳር፡ ስንክሳር: check the viewerfol. 1ra ዘኅዳር: check the viewerfol. 12va ዘታኅሣሥ: check the viewerfol. 16r .
Decoration In this unit there are in total 44 s.
Miniatures notes
- miniature:
check the viewerFol. 2v:
Holy Trinity.
Legends: ሥዕለ፡ ሥላሴ፡ “Image of the Trinity”. ገጸ፡ ሰብእ፡ “Face of a human being”. ገጸ፡ ንስር፡ “Face of an eagle”. [ገጸ፡ አንበሳ፡] “Face of a lion”. [ገጸ፡ ላህም፡] “Face of an ox”. - miniature:
check the viewerFol. 3r:
St. Michael with two angels.
Legend: ሥዕለ፡ ሚካኤል፡ ወመላእክት፡ “Image of St. Michael and the angels”. - miniature:
check the viewerFol. 4r:
St. Michael the Archangel enthroned, surrounded by the angels.
Legend: ከመ፡ ተሰይመ፡ ሊቀ፡ መላእክት፡ ሚካኤል፡ “How St. Michael the Archangel was enthroned”. - miniature:
check the viewerFols. 13v-14r:
Diptych.
St. Michael saves the souls of the faithful on his wings from the power of Satan, prostrate under his feet (the first). Legend: ከመ፡ አውጽኦሙ፡ ለነፍሳት፡ ሚካኤል፡ እምነ፡ ሲኦል፡ “How St. Michael led the souls from Sheol”. The pure souls in the Paradise (the second). Legend: ወአብዖሙ፡ ውስተ፡ ገነት፡ “And he let them enter into the Paradise”. - miniature:
check the viewerFols. 23v-24r: Diptych:
St. Michael helps Därataʿos (Däratawos) and his wife.
Legends on fol. 23v: በከመ፡ ኃዘኑ፡ ደራታዎስ፡ ወበእሲቱ፡ በእንተ፡ ዘአልቦሙ፡ ንዋይ፡ ዘይገብሩ፡ ለበዓለ፡ ሚካኤል፡ “How Därataʿos and his wife were sad because they possessed nothing for the celebration of the feast of St. Michael”. ዘከመ፡ ወሀበቶ፡ ልብሶ፡ ለበዓልለ፡ [sic] በግዕ፡ “How she gave his dresses to the owner of the sheep”. ዘከመ፡ ሤጠ፡ ልብሶ፡ “How he sold his dresses”. ዘከመ፡ ተራከቦ፡ ሚካኤል፡ በፍኖት፡ “How St. Michael met him on the road”. Legends on fol. 24r: ዘከመ፡ ለዓከ፡ ሎቱ፡ መልአከ፡ ኀበ፡ በዓልለ፡ [sic] በግዕ፡ “How the angel sent him towards the owner of the sheep”. ዘከመ፡ አውጽአ፡ ዓሣ፡ እምባሕር፡ “How he pulled out a fish from the sea”. ዘከመ፡ ተሣየጠ፡ ዓሣ፡ ዘበከርሡ፡ ወርቅ፡ “How he bought the fish that had gold in its interior”. ዘከመ፡ ጠብሑ፡ ከርሦ፡ ለዓሣ፡ ቅድመ፡ ሚካኤል፡ “How they cut up the interior of the fish in front of St. Michael”. - miniature:
check the viewerFol. 25r:
St. Michael saves a child from a rich neighbour.
Legends: ዘከመ፡ ከአሥጠሞ፡ ባዕል፡ በባሕር፡ “How the rich man immersed him into the sea”. ከመ፡ ወጽአ፡ እምባሕር፡ በእደ፡ ዝ፡ “How he went out from the sea thanks to the hand of this…” (?). ገብርኤል፡ ወሚካኤል፡ ከመ፡ ነገርዎ፡ ለባዕል፡ ከመ፡ ይወርሶ፡ ዝንቱ፡ ሕፃን፡ “How Gabriel and Michael told the rich that the child will inherit it”. እሙ፡ ከመ፡ ሤ <...> - miniature:
check the viewerFol. 25v:
A woman (the mother of the child) praying in a church.
The miniature is connected with the previous one on fol. 25r. - miniature:
check the viewerFol. 26r:
People carrying letters (?) to the rich man with the help of St. Michael.
The miniature is connected with the two previous on fols. 25r, 25v. - miniature:
check the viewerFol. 39v:
Two miniatures.
St. Michael appearing to Samson, who is holding the jawbone (upper part). Legend: ከመ፡ ወሀቦ፡ ቅዱስ፡ ሚካኤል፡ ለሶምሶን፡ ኃይለ፡ “How St. Michael gave the strength to Samson”. Samson defeating the Philistines with the jawbone under St. Michael´s protection (lover part). Legend: ሶምሶን፡ ከመ፡ ቀቲሎሙ፡ በመንከሰ፡ አድግ፡ ለኢሎፍላወያን፡ “Samson killed the Philistines by the jawbone of a donkey”. - miniature:
check the viewerFol. 40r:
A lazy, poor man demands riches from St. Michael.
Legends: ዘከመ፡ ሰዓሎ፡ ኀካይ፡ ብእሲ፡ ነዳይ፡ ብዕለ፡ ለሚካኤል፡ “How a lazy poor man demanded riches from St. Michael”. ከመ፡ ደለወ፡ ባዕል፡ ወርቀ፡ ዝንቱ፡ ነዳይ፡ ከመ፡ ጸለየ፡ “How the rich man weighted gold of the poor man and how he prayed”. ከመ፡ ተላቅሐ፡ ወርቀ፡ እምባዕል፡ "How the gold was borrowed". ፬፡ ዘረከብዎ፡ “They got 4 times more”. ባዕል፡ “Rich man”. ከመ፡ ኀደገ፡ በባሕር፡ ዘተለቅሐ፡ ወርቀ፡ በሣፅን፡ ከመ፡ ውኅጠ፡ “How he abandoned in the sea the gold that he had borrowed in a box and how it was swallowed”. ከመ፡ ተረከቡ፡ በሣፅነ፡ ወርቅ፡ እም፡ ከርሠ፡ ዓሣ፡ “How the box of gold was extracted from the interior of a fish”. ከመ፡ ተእኀዘ፡ በመረብ፡ ዘውኅጡ፡ ዓሣ፡ “How the fish was caught by a pelican and swallowed”. - miniature:
check the viewerFol. 45v:
Clergy celebrating the feast of St. Michael.
Legends: በታቦተ፡ ሚካኤል፡ ቂሶን፡ ዘተሰምየ፡ ማቴዎስ፡ “At the altar of St. Michael Matewos called together his priests“. ከመ፡ ሰምዓ፡ ማኃሌተ፡ እንዘ፡ ይትቀነዩ፡ ካህናት፡ በበዓሉ፡ ለሚካኤል፡ “How he heard the chant that the clergymen chanted for the celebration of the feast of St. Michael”. ማቴዎስ፡ ወከመ፡ ኖመ፡ በአንቀጸ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ “Matewos. And how he slept near the entrance to the church“. እሉ፡ ካህናት፡ “These clergymen“. ከመ፡ ሖረ፡ በሐመር፡ ባሕቲቱ፡ ቅድመ፡ ሀገረ፡ ቆሎንያ፡ “How he went alone by boat through a hot region”. - miniature:
check the viewerFol. 46r:
Baptism of Qison.
Legends: ከመ፡ ሖረ፡ ካዕበ፡ ም[ስለ]፡ ብእሲቱ፡ ወውሉዱ፡ በሐመር፡ “How he went, again, with his wife and children by boat“. ወ[ከመ]፡ ረከብዎ፡ እሉ፡ ካህናት፡ “And how he received these clergymen“. ከመ፡ ሐተቶ፡ ጳጳስ፡ “How the Bishop questioned him“. ከመ፡ አጥመቆሙ፡ ለቂሶን፡ ወብእሲቱ፡ ወለውሉዱ፡ ጳጳስ፡ “How the Bishop baptized Qison and his wife and his children”. - miniature:
check the viewerFol. 63v:
Two miniatures.
The Creation of the first man (the upper). Legend: ከመ፡ ፈጠሮ፡ ለአዳም፡ እግዚአብሔር፡ “How God created Adam”. The fallen angel (the lower). Legend: ከመ፡ አውረዶ፡ ሚካኤል፡ ለመልአከ፡ ጽልመት፡ መትሕተ፡ ሲኦል፡ “How St. Michael brought down the angel of the darkness into Sheol”. - miniature:
check the viewerFol. 64r:
St. Michael kills the Pharaoh and destroys his troops.
Legends: ከመ፡ አብዖ፡ ባነተ፡ ሙሴዐ፡ “How he introduced him the gift of Moses”. ከመ፡ አስጠሞ፡ ለፈፍርዖን፡ በባሕር፡ ምስለ፡ ሠራዊቱ፡ “How he immersed in the sea the Pharaoh with his troops”. ፳ኤል፡ ወሙሳ፡ “The Israelites and Moses”. - miniature:
check the viewerFol. 64v:
Moses on the mount of Sinai.
Legend: ከመ፡ ተሰዓሎ፡ ለሙሴ፡ እግዚአብሔር፡ በደመና፡ እሳተ፡ ሲና፡ “How the God showed himself to Moses in the cloud of fire of Sinai”. - miniature:
check the viewerFol. 65r:
St. Gabriel saves the Three Youths in the Fiery Furnace.
Legend: በከመ፡ አድኀኖሙ፡ ገብርኤል፡ ለእናንያ፡ ወአዛርያ፡ ወሚሳኤል፡ “How St. Gabriel saved ʾƎnanya and ʾAzarya and Misaʾel”. Usually St. Michael takes part in this representation. - miniature:
check the viewerFol. 65v:
Miniature representing a miracle of St. Michael.
- miniature:
check the viewerFol. 66r:
Miniature representing a miracle of St. Michael.
- miniature:
check the viewerFol. 67v:
Last Supper.
Legend: ከመ፡ ረፈቀ፡ እግዚአብሔር፡ በማዕድ፡ ምስለ፡ ሐዋርያት፡ “How the God sat at the table with the Apostles”. - miniature:
check the viewerFol. 68r:
Two miniatures representing a miracle of St. Michael.
Smiths prepare the box for the rich man who was to die in eight days according to the prophecy (the second). - miniature:
check the viewerFol. 73v:
St. Michael with a sword, about to strike a prostrate demon (as a part of representation).
- miniature:
check the viewerFol. 74r:
The rich man who wants to kill the child.
- miniature:
check the viewerFols. 75r, 75v:
Miniatures representing miracles of St. Michael.
- miniature:
check the viewerFol. 76r:
St. Michael unsheathing his sword against the army of Sennacherib.
Legends: ቅዱስ፡ ሚካኤል፡ “St. Michael”. ከመ፡ ጸለዩ፡ ሕዝቅደስ፡ ወሠራዊቱ፡ “How Ḥǝzqǝdäs and his troops prayed”. ከመ፡ ኀልቁ፡ ሠራዊተ፡ ሳናክሪም፡ “How the troops of Sennacherib perished”. - miniature:
check the viewerFol. 81v:
Two elders seize Susanna.
Legend: ዘከመ፡ አኀዝዋ፡ ረበናት፡ ለሰስና፡ “How the elders seized Susanna”. - miniature:
check the viewerFol. 82r:
St. Michael rescues Susanna from the false accuse of the elders.
Legend: ከመ፡ አድኀና፡ ሚካኤል፡ “How St. Michael saved her”. Connected with the previous miniature on fol. 81v. - miniature:
check the viewerFol. 82v:
St. Fasilidäs on horseback defeating the Kassites.
Legends: ቅዱስ፡ ፋሲሊደስ፡ “St. Fasilidäs”. ሰብአ፡ ቁዝ፡ “The Kassites”. Usually the scene is connected with St. Theodor. - miniature:
check the viewerFol. 83v:
HolyTrinity with the Heavenly Priests.
Legends: እግዚአብሔር፡ “God”. ገጸ፡ ሰብእ፡ “The face of a human being”. ገጸ፡ ንስር፡ “The face of an eagle”. [ገጸ፡ አንበሳ፡] “The face of a lion”. [ገጸ፡ ላህም፡] “The face of an ox”. ካህናተ፡ ሰማይ፡ “The Priests of Heaven“. - miniature:
check the viewerFol. 84r:
St. Michael and St. Gabriel.
Legend: ሚካኤል፡ ወገብርኤል፡ “Michael and Gabriel”. - miniature:
check the viewerFol. 84v:
St. Michael with the sword.
- miniature:
check the viewerFol. 85v:
St. Michael with the angels.
- miniature:
check the viewerFol. 86r:
St. Michael who installs a flag on a kind of a boat.
- miniature:
check the viewerFol. 99v:
St. Michael, a figure praying in a church and a fish.
- miniature:
check the viewerFol. 100r:
Seven people in discussion (upper part); a plowman with two oxen (lower part).
- miniature:
check the viewerFol. 105v:
St. Michael who appears to a man who stays at the church overnight.
- miniature:
check the viewerFol. 106r:
Miniature representing a miracle of St. Michael.
- miniature:
check the viewerFol. 107v:
Miniature representing a miracle of St. Michael. Probably parts of different miracles.
- miniature:
check the viewerFol. 108r:
Miniature representing a miracle of St. Michael.
Probably parts of different miracles. - miniature:
check the viewerFol. 113v:
A Holy Warrior on horseback, about to strike the dragon, and a woman behind.
- miniature:
check the viewerFol. 114r:
The Virgin and Child with two Archangels. A person praying for her help and another one presenting her a flower.
- miniature:
check the viewerFol. 119v:
Miniature representing a miracle of St. Michael.
A person sleeping near the church. - miniature:
check the viewerFol. 120r:
Miniature representing a miracle of St. Michael.
A woman carrying a child and a person praying in a church. - miniature:
check the viewerFol. 121v:
The Bishop baptizes Qison.
- miniature:
check the viewerFol. 122r:
The Bishop with Qison and a woman.
The miniature is connected to the previous ones on fols. 46r, 122r.
Catalogue Bibliography
-
MS Qarsabar Qǝddus Mikāʾel, Ethio-SPaRe
This manuscript has modern restorations.
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 265 |
Width | 250 |
Depth | 60 |
Foliation
check the viewer98v-99r have not been photographed.
Quire Structure Collation
Signatures:
Collation diagrams
A(4/fols. 1r-4v)
Quire ID:q1
I(8/fols. 5r-12v)
Quire ID:q2
II(2/fols. 13r-14v)
Quire ID:q3
፪III(8/fols. 15r-22v)
Quire ID:q4
IV(4/fols. 23r-26v)
Quire ID:q5
V(8/fols. 27r-34v)
Quire ID:q6
VI(10/fols. 35r-44v)
Quire ID:q7
VII(2/fols. 45r-46v)
Quire ID:q8
VIII(8/fols. 47r-54v)
Quire ID:q9
IX(8/fols. 55r-62v)
Quire ID:q10
X(6/fols. 63r-68v)
Quire ID:q11
XI(12/fols. 69r-80v)
Quire ID:q12
XII(6/fols. 81r-86v)
Quire ID:q13
XIII(8/fols. 87r-94v)
Quire ID:q14
XIV(10/fols. 95r-104v)
Quire ID:q15
XV(4/fols. 105r-108v)
Quire ID:q16
XVI(10/fols. 109r-118v)
Quire ID:q17
XVII(4/fols. 119r-122v)
Quire ID:q18
XVIII(5; s.l. 1, stub after 5/fols. 123r-127v)
Quire ID:q19
Ethio-SPaRe formula : I(4/No image availableFols 1r–4v) – II(8/No image availableFols 5r–12v) – III(2/No image availableFols 13r–14v) – IV(8/No image availableFols 15r–22v) – V(4/No image availableFols 23r–26v) – VI(8/No image availableFols 27r–34v) – VII(10/No image availableFols. 10, No image availableFols 35r–44v) – VIII(2/No image availableFols 45r–46v) – IX(8/No image availableFols 47r–54v) – X(8/No image availableFols 55r–62v) – XI(6/No image availableFols 63r–68v) – XII(12/No image availableFols. 12, No image availableFols 69r–80v) – XIII(6/No image availableFols 81r–86v) – XIV(8/No image availableFols 87r–94v) – XV(10/No image availableFols. 10, No image availableFols 95r–104v) – XVI(4/No image availableFols 105r–108v) – XVII(10/No image availableFols. 10, No image availableFols 109r–118v) – XVIII(4/No image availableFols 119r–122v) – XIX(4+1/s.l. 1, stub after 5/No image availableFols 123r–127v) –
Formula: No image availableFols 1r–4v A(4/fols. 1r-4v) ; No image availableFols 5r–12v I(8/fols. 5r-12v) ; No image availableFols 13r–14v II(2/fols. 13r-14v) ; No image availableFols 15r–22v ፪III(8/fols. 15r-22v) ; No image availableFols 23r–26v IV(4/fols. 23r-26v) ; No image availableFols 27r–34v V(8/fols. 27r-34v) ; No image availableFols. 10, No image availableFols 35r–44v VI(10/fols. 35r-44v) ; No image availableFols 45r–46v VII(2/fols. 45r-46v) ; No image availableFols 47r–54v VIII(8/fols. 47r-54v) ; No image availableFols 55r–62v IX(8/fols. 55r-62v) ; No image availableFols 63r–68v X(6/fols. 63r-68v) ; No image availableFols. 12, No image availableFols 69r–80v XI(12/fols. 69r-80v) ; No image availableFols 81r–86v XII(6/fols. 81r-86v) ; No image availableFols 87r–94v XIII(8/fols. 87r-94v) ; No image availableFols. 10, No image availableFols 95r–104v XIV(10/fols. 95r-104v) ; No image availableFols 105r–108v XV(4/fols. 105r-108v) ; No image availableFols. 10, No image availableFols 109r–118v XVI(10/fols. 109r-118v) ; No image availableFols 119r–122v XVII(4/fols. 119r-122v) ; No image availableFols 123r–127v XVIII(5; s.l. 1, stub after 5/fols. 123r-127v);
Formula 1: 1 (4), 2 (8), 3 (2), 4 (8), 5 (4), 6 (8), 7 (10), 8 (2), 9 (8), 10 (8), 11 (6), 12 (12), 13 (6), 14 (8), 15 (10), 16 (4), 17 (10), 18 (4), 19 (),
Formula 2: 1 (4), 2 (8), 3 (2), 4 (8), 5 (4), 6 (8), 7 (10), 8 (2), 9 (8), 10 (8), 11 (6), 12 (12), 13 (6), 14 (8), 15 (10), 16 (4), 17 (10), 18 (4), 19 (),
State of preservation
good
Condition
The Ms. has been resewn. The leather cover has been cut off from the spine and partly from the front board. Boards attachments have been carefully repaired. Holes or tears (carefully) amended on check the viewer49 , 95.
Binding
Two wooden boards covered with reddish-brown tooled eather; textile inlays. Two pairs of sewing stations.
Binding decoration
Small holes are visible on the spine fold of the quires, one close to the head and one close tail of the codex.
Binding material
wood
leather
textile
Original binding
No
Layout
Layout note 1
Number of columns: 2
Number of lines: 17
H | 175mm |
W | 185mm |
Intercolumn | 15mm |
Margins | |
top | 33 |
bottom | 53 |
right | 50 |
left | 15 |
intercolumn | 15 |
Ms Gulo Maḵadā, Qarsabar Qǝddus Mikāʾel, QSM-024 main part
looks ok for measures computed width is: 250mm, object width is: 250mm, computed height is: 261mm and object height is: 265mm.Ruling
- (Subtype: pattern) Ruling pattern: 1A-1A-1A1A/0-0/0-0/B.
- The upper line is written above the ruling.
- The bottom line is written above the ruling. Leaves containing the minatures are unruled.
Pricking
- Ruling and pricking are visible.
- Primary pricks are visible
- Ruling pricks are visible.
Palaeography
Hand 1
Scribe: Kǝnfa Mikāʾel scribe
Script: Ethiopic
Mediocre, very irregular.
Ink: Black, red
Rubrication: Nomina sacra; names of the donor; groups of lines on the incipit page of the text and on some incipit pages of sections, incipit of sections and subsections; monthly readings in the upper margin, notes in the bottom margin; elements of the punctuation signs and of the chapter dividers; Ethiopic numerals or their elements.
Date: First half of 19th century (?)
Kǝnfa Mikāʾel scribe Kǝnfa Mikāʾel is mentioned as he scribe in the concluding formula on check the viewer127va .First half of 19th century (?)Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:ESqsm024 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.