Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 115
Dorothea Reule
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
Collection: Manuscrits orientaux, Fonds éthiopien
Other identifiers: Éth. 148
- respStmt
- respStmt
- General manuscript description
- Content Item 1 በስመ፡ እወጥን፡ ጽሒፈ፡ መጽሐፍ፡ ዘአረጋዊ፡ ጻድቅ፡ መንፈሳዊ። ዘይቤ፡ በእንተ፡ ሀብታት፡ አምላካውያት፡ ወሕዋጼ፡ ጸጋ፡ እንተ፡ ይፌንዋ፡ እግዚአብሔር፡ ለኑዛዜ፡ ባሕታውያን፡ ወበተድላሆሙ፡ ወበእንተ፡ ራእያት፡ መንፈሳዊያት፡ ወአእምሮ፡ ኅቡአት፡ ወበእንተ፡ ሕሊናት፡ ወጸብአ፡ ሰይጣናት፡ ወተጋድሎ፡ ወዘይከውን፡ ምስሌሆሙ፡ በእንተ፡ ፈሊጠ፡ ምግባር፡ ዘሠናይ፡ ወዘእኩይ። በእንተ፡ ሥርዓታት። ወምግባር፡ ትሩፋት፡ ወጸሎታት። ወዓዲ፡ በእንተ፡ አእምሮ፡ እግዚአብሔር፡ ወምሥጢራተ፡ ዓለም፡ ሐዲስ።
- Content Item 1.1 , item 1 ʾAragāwi manfasāwi, 30 Homilies or treatises
- Content Item 1.1.1 , item 1.1 ድርሳን፡ በእንተ፡ አንቅሆ፡ ወዑቃቤ፡ ወበእንተ፡ ተራሕቆ፡ እምሐካያን። ሐካያንሰ፡ እለ፡ እምኔሆሙ፡ ይሤለጥ፡ ላዕለ፡ ሰብእ፡ ጽርዓት፡ ወሐኬት፡ ወይመልአ፡ ለነፍስ፡ ኵሉ፡ ደዌ፡ ኀጢአት፡ ርኩሳት። መፍትውኬ፡ ለሰብእ፡ ይትዓቀብ፡ እምተዓርኮ፡ ደቂቅ፡ ከመ፡ ኢያርኩስ፡ ልቦ፡ በሕሊና፡ ዝሙት፡
- Content Item 1.1.2 , item 1.1 ፪፡ ድርሳን፡ በእንተ፡ ልባዊ፡ ኦመንፈስ፡ ለመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ይትወሀብ፡ ወያበርህ፡ ለንቁሓን፡ ለከዊነ፡ ተድላ፡ ሥርዓት፡ ቀዳማዊ፡ ወሥርዓተ፡ ማዕከላዊ፡ ወሥርዓተ፡ ፍጻሜ። ወዓዲ፡ በእንተ፡ ፀብዕ፡ ዘይከውን፡ እምኀበ፡ ሰይጣናት። ወዘከመ፡ እፎ፡ ይትመውዑ።
- Content Item 1.1.3 , item 1.1 ፯፡ ድርሳን፡ በእንተ፡ ሰይጣን፡ ዝሙት፡ ዘይእኅዝ፡ መለያልያት፡ እለ፡ ዖራ፡ ወጸልማ፡ ወዘከመ፡ ይዌልጥ፡ መከራሁ፡ እንዘ፡ ይጸባእ፡ ወይትሜየን።
- Content Item 1.1.4 , item 1.1 ፰፡ ድርሳን፡ በእንተ፡ ሰይጣነ፡ ጸሪፍ፡ ወዘከመ፡ እፎ፡ ይትሜነይ፡ ወይጸርፍ፡ ወከመ፡ ኢይከውኖ፡ ለሰብእ፡ ኀጢአተ፡ እመ፡ ኢቀብፀ፡ ተስፋሁ፡ ወኢያኅዘነ፡ ልቦ፡ ወዘከመ፡ ያወሥኦ፡ ቃለ።
- Content Item 1.1.5 , item 1.1 ʾAragāwi manfasāwi, Homily on anger, insanity and pride
- Content Item 1.1.6 , item 1.1 ʾAragāwi manfasāwi, Homily on the angels' love towards the monks, on the temptations of evil spirits, etc.
- Content Item 1.1.7 , item 1.1 ምዕራ፡ ፲፩፡ ድርሳን፡ በእንተ፡ ራዕያተ፡ መንፈሳዊያት፡ ዘበአማን።
- Content Item 1.1.8 , item 1.1 ʾAragāwi manfasāwi, Homily on the inappropriateness of speaking badly of the Fathers
- Content Item 1.1.9 , item 1.1 ʾAragāwi manfasāwi, Homily on novices
- Content Item 1.1.10 , item 1.1 ʾAragāwi manfasāwi, Homily on prayer, the virtue of spiritual natures, knowledge of God, etc.
- Content Item 1.1.11 , item 1.1 ʾAragāwi manfasāwi, Homily on control of the inner and outer senses
- Content Item 1.1.12 , item 1.1 ʾAragāwi manfasāwi, Homily on voluntary death (renunciation of the world) and the future life
- Content Item 1.1.13 , item 1.1 በእንተ፡ ስነ፡ ሞገስ፡
- Content Item 1.1.14 , item 1.1 ʾAragāwi manfasāwi, Homily on the different gifts of God
- Content Item 1.1.15 , item 1.1 ʾAragāwi manfasāwi, Homily on the mysteries of the New World
- Content Item 1.1.16 , item 1.1 ʾAragāwi manfasāwi, Homily on the manifestation of God in the soul and of the soul's intimacy with God
- Content Item 1.1.17 , item 1.1 ʾAragāwi manfasāwi, Homily on the contemplation of the Trinity
- Content Item 1.1.18 , item 1.1 ʾAragāwi manfasāwi, Homily on the gifts of the Spirit received by those who dedicate themselves to the contemplation of God
- Content Item 1.1.19 , item 1.1 ʾAragāwi manfasāwi, Homily on delight of those who love God while they contemplate his glory
- Content Item 1.1.20 , item 1.1 ʾAragāwi manfasāwi, Homily on the renunciation of the world and the cessation of intimacy
- Content Item 1.1.21 , item 1.1 ʾAragāwi manfasāwi, Exhortation to penitence
- Content Item 1.1.22 , item 1.1 ʾAragāwi manfasāwi, Homily on the manifestation of Jesus Christ in men, followed by a few sentences of a monk.
- Content Item 1.1.23 , item 1.1 ʾAragāwi manfasāwi, Answer written by the author to his brother on the purification of the soul through penitence
- Content Item 1.1.24 , item 1.1 ምዕራፍ፡ ፳፱፡ ራእይ፡ ዘርእየ፡ ለብእሲ፡ ሶበ፡ ቀርበ፡ ከመ፡ ምሥጢራተ፡ አምላካዊያተ፡ እስመ፡ ኵሎሙ፡ አስተርእዮተ፡ ምሥጢራተ፡ ዘመንፈስ፡ ይትወሀዱ፡ በአልባቢሆሙ፡ ለእለ፡ በአማን፡ ውሉደ፡ ምሥጢራት።
- Content Item 1.1.25 , item 1.1 ʾAragāwi manfasāwi, Explanation of the vision narrated in
- Content Item 1.1.26 , item 1.1 ʾAragāwi manfasāwi, Homily on silence
- Content Item 1.1.27 , item 1.1 ʾAragāwi manfasāwi, Homily on love of God
- Content Item 1.1.28 , item 1.1 ʾAragāwi manfasāwi, Homily on the contemplation of divine providence
- Content Item 1.1.29 , item 1.1 ʾAragāwi manfasāwi, Homily on seeing God
- Content Item 1.1.30 , item 1.1 ʾAragāwi manfasāwi, Homily on the constant contemplation of God
- Content Item 1.2 , item 1 እለ፡ እማንቱ፡ መልእክታት፡ ዘአረጋዊ፡ መንፈሳዊ፡ ዘኮነ፡ ይፌንዎን፡ ለለ፩፡ እምፍቁራኒሁ።
- Content Item 1.2.1 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 1
- Content Item 1.2.2 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 2
- Content Item 1.2.3 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 3
- Content Item 1.2.4 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 4
- Content Item 1.2.5 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 5
- Content Item 1.2.6 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 6
- Content Item 1.2.7 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 7
- Content Item 1.2.8 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 8
- Content Item 1.2.9 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 9
- Content Item 1.2.10 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 10
- Content Item 1.2.11 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 11
- Content Item 1.2.12 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 12
- Content Item 1.2.13 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 13
- Content Item 1.2.14 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 14
- Content Item 1.2.15 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 15
- Content Item 1.2.16 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 16
- Content Item 1.2.17 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 17
- Content Item 1.2.18 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 18
- Content Item 1.2.19 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 19
- Content Item 1.2.20 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 20
- Content Item 1.2.21 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 21
- Content Item 1.2.22 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 22
- Content Item 1.2.23 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 23
- Content Item 1.2.24 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 24
- Content Item 1.2.25 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 25
- Content Item 1.2.26 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 26
- Content Item 1.2.27 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 27
- Content Item 1.2.28 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 28
- Content Item 1.2.29 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 29
- Content Item 1.2.30 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 30
- Content Item 1.2.31 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 31
- Content Item 1.2.32 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 32
- Content Item 1.2.33 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 33
- Content Item 1.2.34 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 34
- Content Item 1.2.35 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 35
- Content Item 1.2.36 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 36
- Content Item 1.2.37 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 37
- Content Item 1.2.38 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 38
- Content Item 1.2.39 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 39
- Content Item 1.2.40 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 40
- Content Item 1.2.41 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 41
- Content Item 1.2.42 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 42
- Content Item 1.2.43 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 43
- Content Item 1.2.44 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 44
- Content Item 1.2.45 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 45
- Content Item 1.2.46 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 46
- Content Item 1.2.47 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 47
- Content Item 1.2.48 , item 1.2 ʾAragāwi manfasāwi, Letter 48
- Content Item 1.3 , item 1 ʾAragāwi manfasāwi, Compendium of three homilies on the spiritual life / Dǝrsān baʾǝnta ʾarʾǝsta ʾaʾǝmro
- Content Item 1.3.1 , item 1.3 ድርሳን፡ ቀዳማዊ፡ በእንተ፡ አርእስተ፡ አእምሮ።
- Content Item 1.3.2 , item 1.3 ድርሳን፡ ቀዳማዊ፡ ዳግማዊ፡ አርእስተ፡ አእምሮ።
- Content Item 1.3.3 , item 1.3 ድርሳን፡ ሣልስ፡ ዘአርእስተ፡ አእምሮ።
- Content Item 1.4 , item 1 ʾAragāwi manfasāwi, Letter by John Saba to a monk called John in Kanūbiyūn Coenobium?and the latter's answer
- Colophon 1 , item 1
- Hand h1
Subject | Relation | Object | Description |
---|
Use the tag BetMas:BNFet115 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.
Suggested citation of this record
Dorothea Reule, ʻParis, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 115 (encoded from the catalogue)ʼ, in Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: Eine multimediale Forschungsumgebung / Beta maṣāḥǝft (Last Modified: 2016-12-07) https://betamasaheft.eu/manuscripts/BNFet115 [Accessed: 2024-12-18]
To cite a precise version, please, click on load permalinks and to the desired version (see documentation on permalinks), then import the metadata or copy the below, with the correct link.
Revision history
- Dorothea Reule Corrections on 7.12.2016
- Dorothea Reule Additions on 6.10.2016
- Dorothea Reule Created catalogue entry on 5.10.2016
Attribution of the content
Alessandro Bausi, general editor
Dorothea Reule, editor