Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien 113
Dorothea Reule
This manuscript description is based on the catalogues listed in the Catalogue Bibliography
Collection: Manuscrits orientaux, Fonds éthiopien
Other identifiers: Éth. 113
General description
Number of Text units: 62
Number of Codicological units: 1
For a table of all relations from and to this record, please go to the Relations view. In the Relations boxes on the right of this page, you can also find all available relations grouped by name.
Origin
1500-1599 (dating on palaeographic grounds)
Summary
- ms_i1
(),
በስመ፡ እግዚአብሔር፡ ሥሉስ፡ ዘኢይትሌለይ። ኅቡእ፡ ዘኢይትረአይ።
ምሉእ፡ ዘኢይትነከይ። መጽሐፈ፡ ምሥጢር፡
ዘይትነገር፡ ለመሃይምናን፡ ወአኮ፡ ለኢመሃይምናን።
እስመ፡ ኢአደሞሙ፡ ለዳታን፡
ወለአቤሮን፡ ምስፍናሁ፡ ለሙሴ፡ እስከ፡ አብቀወት፡ ምድር፡ ወውሕጠቶሙ፡
- ms_i1.1 (), Maṣḥafa mǝśṭir, Introduction
- ms_i1.2 (), Maṣḥafa mǝśṭir, Enumeration of the 27 (?) heresies described in this work
- ms_i1.3 (check the viewerFols 9r and following ), ንግባእኬ፡ ኀበ፡ ጥንተ፡ ነገር፡ ከመ፡ ንዝልፎ፡ ለሰባልዮስ፡ ዘይቤ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩፡ ገጽ።
- ms_i1.4 (check the viewerFols 18r and following ), Maṣḥafa mǝśṭir, Against ʾAburyos, i.e. Apollinarius
- ms_i1.5 (check the viewerFols 25v and following ), Maṣḥafa mǝśṭir, Against Arius
- ms_i1.6 (check the viewerFols 37r and following ), Maṣḥafa mǝśṭir, Against Nestorius
- ms_i1.7 (check the viewerFols 52v and following ), Maṣḥafa mǝśṭir, Against Photinus
- ms_i1.8 (check the viewerFols 72v and following ), Maṣḥafa mǝśṭir, Against Origen
- ms_i1.9 (check the viewerFols 77v and following ), Maṣḥafa mǝśṭir,
- ms_i1.10 (check the viewerFols 82r and following ), Maṣḥafa mǝśṭir,
- ms_i1.11 (check the viewerFols 84v and following ), Maṣḥafa mǝśṭir, On the Virgin
- ms_i1.12 (check the viewerFols 90r and following ), Maṣḥafa mǝśṭir, Against Bitu
- ms_i1.13 (check the viewerFols 104r and following ), Maṣḥafa mǝśṭir, Against the Antidicomarianites
- ms_i1.14 (check the viewerFols 107v and following ), Maṣḥafa mǝśṭir,
- ms_i1.15 (check the viewerFols 117v and following ), Maṣḥafa mǝśṭir, On the holy orders
- ms_i1.16 (check the viewerFols 123r and following ), Maṣḥafa mǝśṭir, Against Eutyches (also ʾAftikis)
- ms_i1.17 (check the viewerFols 133v and following ), Maṣḥafa mǝśṭir, Against Severos, bishop of the Indies and Theodosios of Alexandria
- ms_i1.18 (check the viewerFols 138v and following ), Maṣḥafa mǝśṭir, Against ʾAburyos, i.e. Apollinarius
- ms_i1.19 (check the viewerFols 144r and following ), Maṣḥafa mǝśṭir, Against Eutyches (also ʾAftikis)
- ms_i1.20 (check the viewerFols 157r and following ), Maṣḥafa mǝśṭir, Against the Manichaeans
- ms_i1.21 (check the viewerFols 162r and following ), Maṣḥafa mǝśṭir, Against ʾArsis, i.e. heretics
- ms_i1.22 (check the viewerFols 179v and following ), Maṣḥafa mǝśṭir, Against Leo
- ms_i1.23 (check the viewerFols 198r and following ), Maṣḥafa mǝśṭir, Against the Council of Chalcedon
- ms_i1.24 (check the viewerFols 203v and following ), Maṣḥafa mǝśṭir, Against the Phantasiasts
- ms_i1.25 (check the viewerFols 210v and following ), Maṣḥafa mǝśṭir,
- ms_i1.26 (check the viewerFols 217v and following ), Maṣḥafa mǝśṭir, Against Origen
- ms_i1.27 (check the viewerFols 228r and following ), Maṣḥafa mǝśṭir,
- ms_i1.28 (check the viewerFols 240v and following ), Maṣḥafa mǝśṭir, Against the abrogation of the observation of Sabbath
- ms_i1.29 (check the viewerFols 269r and following ), Maṣḥafa mǝśṭir, Against those who deny the immortality of the soul
- ms_i1.30 (check the viewerFols 287v and following ), Maṣḥafa mǝśṭir, Against Flavian
- ms_i1.31 (check the viewerFols 294r and following ), Maṣḥafa mǝśṭir, Against Macedonius
- ms_i1.32 (check the viewerFols 311v and following ), Maṣḥafa mǝśṭir, Against those who deny the resurrection of the dead
- ms_i2
(check the viewerFols 323r–355ra ),
Excerpts from the Fathers on the Incarnation and nature of Christ
- ms_i2.1
(check the viewerFols 323r and following ),
መጽሐፈ፡
ሊቀ፡ ጳጳሳት፡
ዘእልስክንድርያ፡ እንተ፡ ተጽሕፈት፡ እምጋንግራ፡ እልስክንድርያ፡ ርቱዓነ፡ ሃይማኖት፡ በእንተ፡
ዕልዋን፡ እለ፡ ኢየአምኑ፡ ዕሩየ፡ ፍጥረት፡ ለነ፡ ይኩን፡ በሥጋ፡ ዘለአብ፡ ዕሩየ፡ ህላዌ፡ በመለኮት።
- ms_i2.1.1 (check the viewerFols 325v and following ), ዘብፁዕ፡ ለኀበ፡ አርዋያሳን፡ ቃል። ቃል፡ እንከ፡ ለእመ፡ ቃል፡ ውእቱ፡ አልቦ፡ ዘከመዝ፡ እስመ፡ ፩፡ ወልድ፡
- ms_i2.1.2 (check the viewerFol. 326r ), ዘብፁዕ፡ ሊቀ፡ ጳጳሳት፡ ዘሮሜ፡ በእንተ፡ ተሰግዎ፡ ቃል፡
- ms_i2.1.3 (check the viewerFols 326r and following ), ዘ ሊቀ፡ ጳጳሳት፡ ዘሮሜ፡ በእንተ፡ ሃይማኖተ፡ ቃል።
- ms_i2.1.4 (check the viewerFols 327r and following ), ዘብፁዕ፡ ለኀበ፡ ኤጴቃጢጦስ፡ መጽሐፍ።
- ms_i2.1.5 (check the viewerFol. 327v ), ዘብፁዕ፡ ።
- ms_i2.1.6 (check the viewerFol. 327v ), ዘ ኤጲስ፡ ቆጶስ፡ ዘሜድዮ፡ ሊኑ።
- ms_i2.1.7 (check the viewerFols 327v and following ), Three excerpts from
- ms_i2.1.8 (check the viewerFols 328r and following ), Two excerpts from
- ms_i2.1.9 (check the viewerFols 328r and following ), Three excerpts from
- ms_i2.1.10 (check the viewerFols 328v and following ), Four excerpts from the festal letters by
- ms_i2.1.11 (check the viewerFols 329v and following ), Six excerpts from the writings of
- ms_i2.2
(check the viewerFols 332r and following ),
ዘዚአሁ፡ መጽሐፍ፡ እንተ፡ ተጽሕፈት፡ እም፡
፡ በእንተ፡ ዕልዋነ፡ ሃይማኖት።
- ms_i2.2.1 (), Five excerpts from
- ms_i2.2.2 (check the viewerFols 335r and following ), Two excerpts from
- ms_i2.2.3 (check the viewerFols 335v and following ), Three excerpts from
- ms_i2.2.4 (check the viewerFols 337r and following ), Three excerpts from
- ms_i2.2.5 (), Three excerpts of
- ms_i2.2.6 (check the viewerFols 337v and following ), Five excerpts from (the two last ones given according to quotations by )
- ms_i2.2.7 (check the viewerFols 338r and following ), An excerpt from according a quotation by
- ms_i2.2.8 (check the viewerFols 338v and following ), An excerpt from
- ms_i2.2.9 (), እምቃል፡ በእንተ፡ እለ፡ ይብሉ፡ ንዔሪ፡ ሥጋ፡
- ms_i2.2.10 (), Anathematisms by Cyril of Alexandria
- ms_i2.3 (check the viewerFols 341r and following ), ዘግርጎርዮስ፡ ኤጲስ፡ ቆጶስ፡ ዘናዛዚ፡ በእንተ፡ ተሠግዎቱ፡ ለእግዚአብሔር፡ ቃል፡ ወሃይማኖት።
- ms_i2.4 (check the viewerFols 344v and following ), First two chapters of the
- ms_i2.5 (check the viewerFols 347r and following ), ዝልፈት፡ ወተጋብኦ፡ በእንተ፡ ዘኬልቄዶን፡ ሥርዐት፡ ከመ፡ ያእምሩ፡ እለ፡ ያነብብዎ፡ ከመ፡ ወኢምንትኒ፡ ካልእ።
- ms_i2.6 (check the viewerFols 252vb–254rb ), Anathemas of the 12 bishops composed after the excommunication of Nestorius
- ms_i2.7 (check the viewerFols 354rb–355ra ), Compiler’s reasons why he included these patristic excerpts with the Book of the Mystery
- ms_i2.1
(check the viewerFols 323r and following ),
መጽሐፈ፡
ሊቀ፡ ጳጳሳት፡
ዘእልስክንድርያ፡ እንተ፡ ተጽሕፈት፡ እምጋንግራ፡ እልስክንድርያ፡ ርቱዓነ፡ ሃይማኖት፡ በእንተ፡
ዕልዋን፡ እለ፡ ኢየአምኑ፡ ዕሩየ፡ ፍጥረት፡ ለነ፡ ይኩን፡ በሥጋ፡ ዘለአብ፡ ዕሩየ፡ ህላዌ፡ በመለኮት።
Contents
በስመ፡ እግዚአብሔር፡ ሥሉስ፡ ዘኢይትሌለይ። ኅቡእ፡ ዘኢይትረአይ። ምሉእ፡ ዘኢይትነከይ። . . . . .ommission by Hermann Zotenberg መጽሐፈ፡ ምሥጢር፡ ዘይትነገር፡ ለመሃይምናን፡ ወአኮ፡ ለኢመሃይምናን። እስመ፡ ኢአደሞሙ፡ ለዳታን፡ ወለአቤሮን፡ ምስፍናሁ፡ ለሙሴ፡ እስከ፡ አብቀወት፡ ምድር፡ ወውሕጠቶሙ፡ . . . . .ommission by Hermann Zotenberg (CAe 1952)
Language of text:
( check the viewerFols. 72v, 77v, 203r, 268v Each chapter has a prologue and epilogue in rhymed verses, in which the author Giyorgis of Saglā mentions himself. )Colophon
1424 (internal) ወፍጻሜሃሰ፡ ለዛቲ፡ መጽሐፈ፡ ዘለፋሆሙ፡ ኮነ፡ በ፷፻፡ ወ፱፻፡ ፴ወ፪፡ ዓመተ፡ ምሕረት፡ በሐሳበ፡ ሮማዊያን፡ በ፷፻፡ ወ፱፻፡ ፳ወ፬፡ በሐሳበ፡ አፍራቂያ፡እንተ፡ ይእቲ፡ ቀዳሚተ፡ ሮሜ፡ ዘስብከተ፡ ጴጥሮስ፡ ወጳውሎስ ። በ፷፻፡ ወ፱፻፡ በኀሳበ፡ ግብጻዊያን፡ ዘውእቶሙ፡ እምስብከተ፡ ማርቆስ፡ ወንጌላዊ፡ ዘሰበከ፡ ሎሙ፡ አመ፡ ሳብዕ፡ ዓመተ፡ መንግሥቱ፡ ለኔሮን፡ ወሤመ፡ ሎሙ፡ አንያኖስ፡ ኤጲስ፡ ቆጶስ። ወ፷፻፡ ወ፱፻፡ ፺ወ፪፡ በኀሳበ፡ ኢትዮጵያ፡ እንተ፡ ይእቲ፡ ቤተ፡ መቅደሱ፡ ለእግዚአብሔር፡ እንተ፡ አምነቶ፡ ዘእንበለ፡ ሐዋርያ። ተፈጸመት፡ ዛቲ፡ መጽሐፍ፡ በሣልስ፡ ወርኅ፡ በኀሳበ፡ ዕብራዊያን፡ ወበዓሥር፡ ወርኅ፡ በኀሳበ፡ ግብጻዊያን። አመ፡ ፲፡ ዓመተ፡ መንግሥቱ፡ ለይስሐቅ ። አመ፡ ፳ወ፯፡ ለወርኀ፡ ጥዮን፡ ዘውእቱ፡ ስኔ፡ አመ፡ ፳፡ በሌሊት። አመ፡ ፳ወ፩፡ ለወርኀ፡ ኀዚራን፡ እምቅድመ፡ ተሱዕ፡ መዋዕል፡ ለበአተ፡ ታሙዝ። ወስመ፡ ወርኁሰ፡ ዩልዮስ፡ በአውራኀ፡ ሮሜ። ኅቡረ፡ ሠርቅ፡ ምስለ፡ ዘዕብራዊያን፡ በ፲ወ፰፡ አበቅቴ፡ በ፮፡ ጥንትዮን። በ፫፡ እንድቅትዮን፡ በ፮፡ ጰጕሜን፡ በ፪፡ ዕለተ፡ አውድ፡ በመዋዕለ፡ ዮሐንስ፡ ወንጌላዊ፡ እንዘ፡ ሀሎነ፡ በሀገረ፡ ሰግላ፡↗ በዕለተ፡ ረቡዕ፡ ጊዜ፡ ፱፡ ሳዕ፡ ዘመዓልት፡ መልአ፡ መጽሐፈ፡ ምሥጢር፡ ዘይነግር፡ ሃይማኖተ፡ በእንተ፡ ሥላሴ። ወካዕበመ፡ በእንተ፡ ወልደ፡ እግዚአብሔር፡ ዘከመ፡ ኮነ፡ ብእሴ። ሎቱ፡ ይደሉ፡ ስብሐት፡ . . . . .ommission by Hermann Zotenberg
Getatchew Haile 1981acheck the viewerFols 52v and following Maṣḥafa mǝśṭir, Against Photinus (CAe 1952 Chapter5) ( This chapter contains a summary of the spreading of the Gospel by the Apostles and of the introduction of Christianity to Ethiopia by the eunuch of Queen Candace (check the viewerfol. 59v ) and later by Frumentius (check the viewerfol. 61r ), the story of the arrival of the Nine Saints at the time of king ʾAlamida , son of Salʿadobā (check the viewerfols. 62r, ), an enumeration of their miracles and a legend about the Ethiopic translation of the Old and New Testament (check the viewerfols 63 and following ). This is followed by a story of a meeting of the Greek emperor and the king of Ethiopia in Jerusalem, during which the patriarchs of Constantinople and Alexandria discuss the two natures of Christ. The patriarch of Alexandria proves the Orthodoxy of his doctrine with the purity of the Ethiopian text of the Scripture. )
check the viewerFols 104r and following Maṣḥafa mǝśṭir, Against the Antidicomarianites (CAe 1952 Chapter11)
check the viewerFols 123r and following Maṣḥafa mǝśṭir, Against Eutyches (also ʾAftikis) (CAe 1952 Chapter14)
check the viewerFols 144r and following Maṣḥafa mǝśṭir, Against Eutyches (also ʾAftikis) (CAe 1952 Chapter17)
check the viewerFols 157r and following Maṣḥafa mǝśṭir, Against the Manichaeans (CAe 1952 Chapter18)
check the viewerFols 162r and following Maṣḥafa mǝśṭir, Against ʾArsis, i.e. heretics (CAe 1952 Chapter19)
check the viewerFols 198r and following Maṣḥafa mǝśṭir, Against the Council of Chalcedon (CAe 1952 Chapter21)
check the viewerFols 203v and following Maṣḥafa mǝśṭir, Against the Phantasiasts (CAe 1952 Chapter22)
check the viewerFols 323r–355ra Excerpts from the Fathers on the Incarnation and nature of Christ (CAe 6968) ( A note at the end states that this book accompanies Content Item 1 በስመ፡ እግዚአብሔር፡ ሥሉስ፡ ዘኢይትሌለይ። ኅቡእ፡ ዘኢይትረአይ። ምሉእ፡ ዘኢይትነከይ። . . . . .ommission by Hermann Zotenberg መጽሐፈ፡ ምሥጢር፡ ዘይትነገር፡ ለመሃይምናን፡ ወአኮ፡ ለኢመሃይምናን። እስመ፡ ኢአደሞሙ፡ ለዳታን፡ ወለአቤሮን፡ ምስፍናሁ፡ ለሙሴ፡ እስከ፡ አብቀወት፡ ምድር፡ ወውሕጠቶሙ፡ . . . . .ommission by Hermann Zotenberg (CAe 1952) and was written by the same author:
( gez ) በእንተ፡ አንጋረ፡ ጳጳሳት፡ ወኤጲስ፡ ቆጶሳት፡ ዘአስተጋባእኩ፡ ከመ፡ ይኩን፡ ተውሳከ፡ ለመጽሐፈ፡ ምሥጢር፡ አኮ፡ እንዘ፡ ያሐሥሥ፡ መርድአ፡ ለዘለፋ፡ ዕልዋን። ወስምዐ፡ ጽድቅሰ፡ ዘአቀምኩ፡ ቀዲሙ፡ ውስተ፡ መጽሐፈ፡ ምሥጢር፡ እምቃለ፡ ኦሪት፡ ወነቢያት፡ . . . . .ommission by Hermann Zotenberg
)check the viewerFols 323r and following መጽሐፈ፡ ጢሞቴዎስ፡ ሊቀ፡ ጳጳሳት፡ ዘእልስክንድርያ፡ እንተ፡ ተጽሕፈት፡ እምጋንግራ፡ እልስክንድርያ፡ ርቱዓነ፡ ሃይማኖት፡ በእንተ፡ ዕልዋን፡ እለ፡ ኢየአምኑ፡ ዕሩየ፡ ፍጥረት፡ ለነ፡ ይኩን፡ በሥጋ፡ ዘለአብ፡ ዕሩየ፡ ህላዌ፡ በመለኮት። (CAe 1785)
Incipit (Gǝʿǝz
):
ጢሞቴዎስ፡ ለፈራህያነ፡ እግዚአብሔር፡ ወመምላክያነ፡ እግዚኣብሔር፡ ርቱዓነ፡
ሃይማኖት፡ ኤጲስ፡
ቆጶሳት፡ ቀሳውስት፡ ወዲያቆናት፡ ወሄጲዲያቆናት፡ አናጕኖስጢስ፡ አበው፡ መነኮሳት፡ ወለኵሎሙ፡
ታእኃ፡ ደናግል፡ ወለኵሉ፡ ርቱዓነ፡ ሃይማኖት፡ ሕዝብ፡ ዘእግዚኣብሔር፡ ፍሥሐ፡ ቅዱስ፡ ሐዋርያ፡
ዘእግዚኣብሔር፡ ንጹሐ፡ ተቀንየ። ዘቦቱ፡ እግዚኣብሔር፡ ተናገረ፡ እንዘ፡ ይሜህረነ፡ ፍኖተ፡ መድኀኒት፡
እንዘ፡ ይልእክ፡ ይቤ፡ ናሁ፡ ንጽሕፍ፡ ለ
check the viewerFols 325v and following ዘብፁዕ፡ አትናስዮስ፡ ለኀበ፡ አርዋያሳን፡ ቃል። ቃል፡ እንከ፡ ለእመ፡ ቃል፡ ውእቱ፡ አልቦ፡ ዘከመዝ፡ እስመ፡ ፩፡ ወልድ፡ . . . . .ommission by Hermann Zotenberg (CAe 1785 Arians) (Excerpt from the letter of Athanasius against the Arians)
check the viewerFol. 326r ዘብፁዕ፡ ኢዮልዮስ፡ ሊቀ፡ ጳጳሳት፡ ዘሮሜ፡ በእንተ፡ ተሰግዎ፡ ቃል፡ . . . . .ommission by Hermann Zotenberg (CAe 1785 Julius) (Excerpt from Julius )
check the viewerFols 326r and following ዘውጣልዮስ፡ ሊቀ፡ ጳጳሳት፡ ዘሮሜ፡ በእንተ፡ ሃይማኖተ፡ ቃል። (CAe 1785 Wetalyos) (Excerpt from Wǝṭālyos )
check the viewerFols 327r and following ዘብፁዕ፡ አትናስስ፡ ለኀበ፡ ኤጴቃጢጦስ፡ መጽሐፍ። (CAe 1785 Epictet) (Excerpt from the letter to Epictet)
check the viewerFol. 327v ዘብፁዕ፡ ጎርጎርዮስ፡ ገባሬ፡ መንከር ። (CAe 1785 GregoryT) (From Gregory Thaumaturgos )
check the viewerFol. 327v ዘእምሮስዮስ፡ ኤጲስ፡ ቆጶስ፡ ዘሜድዮ፡ ሊኑ። (CAe 1785 Ambrosius) (Excerpt from Ambrosius )
check the viewerFols 328v and following Four excerpts from the festal letters by Theophilus (CAe 1785 Theophilus)
check the viewerFols 332r and following ዘዚአሁ፡ መጽሐፍ፡ እንተ፡ ተጽሕፈት፡ እምጋንግራ↗ ፡ ቈስጠንጢኖስ፡ ጶሊስ↗ ፡ በእንተ፡ ዕልዋነ፡ ሃይማኖት። (CAe 1786)
Incipit (Gǝʿǝz ): እለ፡ ኢየአምኑ፡ ዕሩየ፡ ፍጥረት፡ ለነ፡ ይኩን፡ በሥጋ፡ ዘውእቱ፡ ለአብሂ፡ ዕሩየ፡ ህላዌ፡ በመለኮት። ወበእንተ፡ እለ፡ ይብሉ፡ ክልኤ፡ ፍጥረት፡ ወልደ፡ አሐደ፡ እግዚአ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ እግዚእነ፡ እግዚአብሔር፡ እግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ፈቃዶ፡ ኪያነ፡ ያግዕዝ፡ ወያድኅን፡ እምትኅይልቱ፡ ለሰይጣን፡ ከመ፡ ንጽገብ፡ ዘበሰማያት፡ በረከታት፡ ሠርዐ፡ ለነ፡ በቅዱሳን፡ አበው፡
(This letter contains partly the same excerpts as Content Item 2.1 , item 2 መጽሐፈ፡ ጢሞቴዎስ፡ ሊቀ፡ ጳጳሳት፡ ዘእልስክንድርያ፡ እንተ፡ ተጽሕፈት፡ እምጋንግራ፡ እልስክንድርያ፡ ርቱዓነ፡ ሃይማኖት፡ በእንተ፡ ዕልዋን፡ እለ፡ ኢየአምኑ፡ ዕሩየ፡ ፍጥረት፡ ለነ፡ ይኩን፡ በሥጋ፡ ዘለአብ፡ ዕሩየ፡ ህላዌ፡ በመለኮት። (CAe 1785) .)check the viewerFols 337v and following Five excerpts from John Chrysostomos (the two last ones given according to quotations by Cyril )
check the viewerFols 341r and following ዘግርጎርዮስ፡ ኤጲስ፡ ቆጶስ፡ ዘናዛዚ፡ በእንተ፡ ተሠግዎቱ፡ ለእግዚአብሔር፡ ቃል፡ ወሃይማኖት። (CAe 2130)
Incipit (Gǝʿǝz ):በጸጋ፡ እግዚአብሔር፡ ዘከመ፡ እፎ፡ መፍትው፡ ይእመኑ፡ በእንተ፡ ተሠግዎቱ፡ ወተሰብኦቱ፡ ለወልደ፡ እግዚአብሔር፡
Colophon
ከመዝ፡ የአምን፡ ወይጸሊ፡ በእንቲአየ፡ ለትሑት፡ ዘተርጐሞ፡ ለዝ፡ መጽሐፍ፡ ወጸሐፎ፡ ወዘከመዝ፡ ኢየአምን፡ ውጉዘ፡ ለይኩን፡ በከመ፡ ጽሑፍ።
check the viewerFols 344v and following First two chapters of the Expicatio duodecim capitum
Incipit (Gǝʿǝz ):፷ወ፩፡ ፍካሬ፡ ግዘት። ኵሉ፡ ቅድሜሆሙ፡ ውእቱ፡ ለእለ፡ ይሌብዉ፡ ወርቱዕ፡ ውእቱ፡ ለእለ፡ ይረክቡ፡ አእምሮ።
check the viewerFols 347r and following [!]The certainty about the value of ref is low. ዝልፈት፡ ወተጋብኦ፡ በእንተ፡ ዘኬልቄዶን፡ ሥርዐት፡ ከመ፡ ያእምሩ፡ እለ፡ ያነብብዎ፡ ከመ፡ ወኢምንትኒ፡ ካልእ። (CAe 2220) (Summary of the Acts and Definitions of the council of Chalcedon. Hermann Zotenberg suggests Timothy III as a possible author.)
Incipit (Gǝʿǝz ):ትእዛዝ፡ እንተ፡ በኬልቄዶን፡ ሲኖዶስ፡ እንተ፡ ዘእንበለ፡ ንስጥሮስ ፡ ምኑን፡ ሥርዐት፡ ይቁም፡ ወይሰበክ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ አብያተ፡ ክርስቲያናት፡ እንዘ፡ እግዚአብሔር። እስመ፡ ከመዝ፡ ትብል፡ ቅድስት፡ እንተ፡ ኵሉ፡ ዓለም፡ ሲኖዶስ፡ እንተ፡ በእግዚአብሔር፡ ሞገስ፡ ወትእዛዝ፡ ለእለ፡ ሠናየ፡ አምልኮ። ወመፍቅራነ፡ ክርስቶስ፡ ነገሥትነ፡ ወሌኔጢያኖስ፡ ወመርቅያኖስ ፡ ተጋቢአ፡ በኬልቄዶን፡
Additions In this unit there are in total 2 .
-
check the viewerFols 1r and following (Type: GuestText)
Fǝkkāre ʾIyasus (CAe 1385) . This text has been added later at the beginning of the volume.
Text in Gǝʿǝz
-
(Type: GuestText)
Vision of Sinodā - Recension B (CAe 5805) . This text has been added later at the beginning of the volume.
( gez ) በስመ፡ አብ፡ ወወልድ፡ ወመንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፩፡ አምላክ። ነገር፡ በእንተ፡ ራዕይ፡ ዘርእየ፡ አባ፡ ሲኖዳ፡ ፲፡ ራዕያት። ዘይከውን፡ በበዘመኑ፡ ወበበ፡ መትልዉ፡ እስከ፡ ይትነሣእ፡ ንዑስ፡ ቀርን፡ ዘርእዮ፡ ዳንኤል፡ ነቢይ፡ ዘይሰብሮሙ፡ ለኵሎሙ፡ አቅርንት፡ ወያነውሕ፡ ቀርኖ፡ እስከ፡ ሰማይ፡ . . . . .ommission by Hermann Zotenberg ንዌጥን፡ በእንተ፡ ራዕይ፡ ዘርእየ፡ አቡነ፡ ሲኖዳ፡ ፲፡ ራዕያት። ፯፡ ራዕያት፡ በእንተ፡ ፯፡ ነገሥት፡ እለ፡ ይመልክዋ፡ ለ፯፡ ብሔር። ፰፡ ራዕይ፡ ተስፋ፡ ጻድቃን፡ ወፍግዓ፡ ተድላሆሙ፡ እንተ፡ አልባቲ፡ ማኅለቅተ፡ በዓለም፡ ዘይመጽእ። ፱፡ ራዕይ፡ በእንተ፡ ኵነኔ፡ ረሲዓን፡ እንተ፡ አልባቲ፡ ማኅለቅተ። ፲፡ ራዕይ፡ ኮነ፡ ኅቡአ፡ በእንተ፡ ቃል፡ ዘሀሎ፡ ውስቴቱ፡ ዘተስእሎ፡ አባ፡ ሲኖዳ፡ ለእግዚእነ። ይቤ፡ አባ፡ ሲኖዳ፡ ተስእልክዎ፡ አነ፡ ሲኖዳ፡ ለእግዚእነ፡ ወእቤሎ፡ ኦእግዚአ፡ ክርስቲያን፡ እለ፡ ገብሩ፡ አበሳ፡ ወኀጢአተ፡ ወሞቱ፡ ዘእንበለ፡ ንስሐ፡ ትትራኀራኅኑ፡ ላዕሌሆሙ፡ ወትሣሃሎሙ፡ እምድኅረ፡ ሠለጠ፡ ኵነኔሆሙ፡ አው፡ አልቦ። . . . . .ommission by Hermann Zotenberg
Extras
-
The feasts on which the texts of Content Item 1 በስመ፡ እግዚአብሔር፡ ሥሉስ፡ ዘኢይትሌለይ። ኅቡእ፡ ዘኢይትረአይ። ምሉእ፡ ዘኢይትነከይ። . . . . .ommission by Hermann Zotenberg መጽሐፈ፡ ምሥጢር፡ ዘይትነገር፡ ለመሃይምናን፡ ወአኮ፡ ለኢመሃይምናን። እስመ፡ ኢአደሞሙ፡ ለዳታን፡ ወለአቤሮን፡ ምስፍናሁ፡ ለሙሴ፡ እስከ፡ አብቀወት፡ ምድር፡ ወውሕጠቶሙ፡ . . . . .ommission by Hermann Zotenberg (CAe 1952) are to be read are indicated at the top of the pages.
Text in Gǝʿǝz
Catalogue Bibliography
-
Zotenberg, H. 1877. Catalogue des manuscrits éthiopiens (gheez et amharique) de la Bibliothèque nationale, Manuscrits Orientaux (Paris: Imprimerie nationale, 1877). page 127b–131b
Physical Description
Form of support
Parchment Codex
Extent
Outer dimensions | |
Height | 285mm |
Width | 240mm |
Depth | mm |
Layout
Layout note 1
Number of columns: 2
Number of lines: 20-23
Palaeography
Hand 1
Script: Ethiopic
Date: 1500-1599
1500-1599Hand 2
Script: Ethiopic
Date: 1500-1599
1500-1599 Very hastily written, old script. Grohmann 1913info | value |
---|---|
Standard date | በመዋዕለ፡ ዮሐንስ፡ ወንጌላዊ፡ |
Date in current calendar | no *-custom attributes |
Calendar | evangelists |
Select one of the keywords listed from the record to see related data
Use the tag BetMas:BNFet113 in your public hypothes.is annotations which refer to this entity.